KAIRA - Condamnati La Fericire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KAIRA - Condamnati La Fericire




Condamnati La Fericire
Condemned to Happiness
În micu' Mexic, doamnelor şi domnilor, Kazibo Music, haha
Ladies and gentlemen, in small Mexico, Kazibo Music, haha
Înc-o dată, Kaira, Bucureşti, două mii paişpe, România
Once again, Kaira, Bucharest, two thousand fourteen, Romania
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With fire in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Condemned to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Over and over again
Cu vise trase la indigou
With dreams traced in indigo
Când fumu' dispare şi nu se mai aud rafale
When the smoke clears and the gunshots stop
Cine oare crezi mai rămâne lângă tine în picioare?
Who do you think will be the one left standing by your side?
În afară de noi, ăştia, ultimii pioneri care au defilat pe stadioane
Besides us, the last pioneers who marched in stadiums
În piept aveam ecusoane, da' şi o inimă mare
We had badges on our chests, but also big hearts
Hoinăream prin cartiere, imediat ce scăpam de ghiozdane
We roamed the streets as soon as we were free of our backpacks
Bibelouri şi praf se adunau pe televizoare
Knick-knacks and dust gathered on televisions
Şi noi învăţam devenim oameni, nu doar persoane
And we learned to become people, not just individuals
Nu reflectoare, doar diamante sclipitoare în soare
Not spotlights, just shining diamonds in the sun
Noi suntem ultimii, deci după noi potopu'
We are the last, so after us, the deluge
Sau suntem primii care o facem ceva schimbăm totu'
Or we are the first who will do something to change everything
Şi schimbăm tonu' românu' nu e bufonu'
And we change the tone because the Romanian is not the buffoon
Care face Europa râdă jucându-şi cuminte rolu'
Who makes Europe laugh by playing his role obediently
M-am născut român la umbra unor mari titani
I was born a Romanian in the shadows of great titans
Şi mari tirani n-au ofilit o mână de inimi tari
And great tyrants did not wither a handful of strong hearts
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With fire in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Condemned to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Over and over again
Cu vise trase la indigou
With dreams traced in indigo
Toţi pentru unu' şi unu' pentru toţi
All for one and one for all
Toţi pentru unu' şi unu' pentru toţi
All for one and one for all
Poate c-om fi ultimii, dar vom fi primii
Perhaps we are the last, but we will be the first
Stă scris în Evanghelii
It is written in the Gospels
Nu-s dubii, stă scris în inimi
No doubts, it is written in our hearts
Am crescut în cel mai frumos loc de pe Pământ
I grew up in the most beautiful place on Earth
Mângâiaţi uşor de-un soare blând
Gently caressed by a gentle sun
Meditând la tot ce-i sfânt
Meditating on all that is holy
Pun pe hârtie tot ce-i gând
I put all my thoughts on paper
Şi realizez suntem ultimii pe care i-am văzut plângând
And I realize that we are the last we have seen crying
Că-n ultimul timp văd doar hiene râzând
Because lately I only see hyenas laughing
Visez case arzând, bombe căzând
I dream of burning houses, falling bombs
Vreau fiu ultimul care aude copiii plângând
I want to be the last to hear children crying
Şi nu-mi trece prin gând exist fără să-mi amintesc
And it doesn't cross my mind to exist without remembering
Cum e trăiesc, vreau doar zâmbesc
How to live, I just want to smile
Şi n-am de gând cedez, iau tricolorul din noroi şi-l arborez
And I have no intention of giving up, I take the tricolor out of the mud and hoist it
Pe cea mai înaltă clădire din Târgu Secuiesc
On the tallest building in Târgu Secuiesc
Fraţii mei, nu uitaţi, iubesc
My brothers, don't forget, I love you
Dar aici, cât vezi cu ochii, e doar pământ românesc
But here, as far as the eye can see, is only Romanian land
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With fire in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Condemned to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Over and over again
Cu vise trase la indigou
With dreams traced in indigo
Toţi pentru unu' şi unu' pentru toţi
All for one and one for all
Toţi pentru unu' şi unu' pentru toţi
All for one and one for all
Toţi pentru unu' şi unu' pentru toţi
All for one and one for all
Toţi pentru unu' şi unu' pentru toţi
All for one and one for all
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With fire in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Condemned to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Over and over again
Cu vise trase la indïgou
With dreams traced in indigo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.