Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Қайта
келмес
көктемді.
Невозвратную
весну.
Кімнен
сұрап
өтінем.
У
кого
мне
просить
вернуть?
Еске
алып
өткенді.
Вспоминая
прошлое,
Өтінемін,
өтінем.
Прошу
тебя,
умоляю.
Мазалайды
жүректі.
Мучает
сердце
мое,
Жаныма
кеткен
тылсым
күш.
Тайная
сила,
ушедшая
в
душу.
Өмірімді
мұң
етті.
Жизнь
мою
печалью
наполнила,
Орны
толмас
өкініш.
Неизбывное
сожаление.
Аййй,
өкініш,
аййй,
өкініш.
Ах,
сожаление,
ах,
сожаление,
Орны
толмас
өкініш.
Неизбывное
сожаление.
Аййй,
өкініш,
аййй,
өкініш.
Ах,
сожаление,
ах,
сожаление,
Арылмайтын
өкініш.
Неотступное
сожаление.
Қимай
сені
басқаға.
Отдавая
тебя
другой,
Жанарымнан
жас
тамар.
Из
глаз
моих
слезы
текут.
Өкінішті
мендегі.
Сожаления
моего
Түсінбейді
басқалар.
Не
понимают
другие.
Өкініштен
қанатым.
От
сожаления
крылья
мои
Сынғандай
боп
күрсіндім.
Словно
сломаны,
я
стенаю.
Жүректегі
сағатым.
Сердце
мое,
словно
часы,
Жоғалтқандай
дүрсілін.
Потеряло
свой
ритм.
Аййй,
өкініш,
аййй,
өкініш.
Ах,
сожаление,
ах,
сожаление,
Орны
толмас
өкініш.
Неизбывное
сожаление.
Аййй,
өкініш,
аййй,
өкініш.
Ах,
сожаление,
ах,
сожаление,
Арылмайтын
өкініш.
Неотступное
сожаление.
Аййй,
өкініш,
аййй,
өкініш.
Ах,
сожаление,
ах,
сожаление,
Орны
толмас
өкініш.
Неизбывное
сожаление.
Аййй,
өкініш,
аййй,
өкініш.
Ах,
сожаление,
ах,
сожаление,
Арылмайтын
өкініш.
Неотступное
сожаление.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kairat Nurtas, Kuanysh Zhamankulov
Альбом
Өкініш
дата релиза
20-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.