Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Los Espejos De Un Cafe - (Dance Remix)
В Зеркалах Кафе - (Танцевальный Ремикс)
Al
final
de
la
gran
via
justo
con
la
media
noche,
В
конце
Гран-Виа,
ровно
в
полночь,
Tropece
al
pedir
cafe
con
tu
sonrisa,
¿como
fue?
Я
наткнулся
на
твою
улыбку,
заказывая
кофе.
Как
это
случилось?
Me
miraste,
yo
tambien
y
fue
imposible
ya
retroceder.
Ты
посмотрела
на
меня,
я
тоже,
и
пути
назад
уже
не
было.
Largas
piernas
que
hoy
por
hoy
hacen
que
te
falte
el
aire,
Длинные
ноги,
от
которых
у
меня
сейчас
перехватывает
дыхание,
Y
el
detalle
de
una
boca
criminal
toda
miel,
И
прелесть
преступно
сладких
губ,
Nos
miramos
otra
vez
y
el
mundo
empezo
a
desaparecer.
Мы
снова
встретились
взглядами,
и
мир
начал
исчезать.
Los
reflejos
de
tu
pelo
negro
tiran
y
me
dan.
Отражения
твоих
чёрных
волос
манят
и
дразнят
меня.
Tu
voz
melosa
de
acento
extranjero
me
acaba
de
rematar.
Твой
медовый
голос
с
иностранным
акцентом
окончательно
меня
добил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.