Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame de Ti
Erzähl mir von Dir
Háblame
de
ti
de
la
libertad
Erzähl
mir
von
dir,
von
der
Freiheit
Si
las
clases
te
aburren
hacia
donde
vas
Wenn
der
Unterricht
dich
langweilt,
wohin
gehst
du
dann?
Háblame
de
ti
de
la
soledad
Erzähl
mir
von
dir,
von
der
Einsamkeit
Si
haz
hablado
con
ella
o
te
cae
muy
mal
Hast
du
mit
ihr
gesprochen
oder
versteht
ihr
euch
schlecht?
Háblame
de
ti,
háblame
de
ti
Erzähl
mir
von
dir,
erzähl
mir
von
dir
Y
cuéntame
si
tu
haz
podido
ver
Und
sag
mir,
ob
du
sehen
konntest
Al
silencio
llorando
cada
atardecer
Wie
die
Stille
jeden
Abend
weint
Háblame
de
ti,
quiero
conocer
Erzähl
mir
von
dir,
ich
möchte
wissen
Si
comprendes
que
el
amor
es
todo
Ob
du
verstehst,
dass
Liebe
alles
ist
Si
me
acompañas
cuando
yo
estoy
solo
Ob
du
bei
mir
bist,
wenn
ich
allein
bin
Si
me
sonríes
cuando
vengo
a
verte
Ob
du
mich
anlächelst,
wenn
ich
dich
besuche
Si
comprendes
que
eres
tu
mi
gente
Ob
du
verstehst,
dass
du
mein
Ein
und
Alles
bist
Háblame
de
ti
de
tu
ansiedad
de
la
eternidad
Erzähl
mir
von
dir,
von
deiner
Sehnsucht,
von
der
Ewigkeit
Si
fuera
verdad
o
dejar
de
sentirme
en
soledad
Ob
sie
wahr
wäre
oder
ob
ich
aufhören
würde,
mich
einsam
zu
fühlen
Para
hacerme
tuyo
Um
mich
zu
deinem
zu
machen
Yo
quisiera
ser
parte
de
tu
piel
Ich
möchte
ein
Teil
deiner
Haut
sein
Tono
de
tu
voz,
agua
de
tu
sed
Der
Klang
deiner
Stimme,
Wasser
für
deinen
Durst
Y
dejar
de
sentirme
en
soledad
Und
aufhören,
mich
einsam
zu
fühlen
Para
hacerme
tuyo
Um
mich
zu
deinem
zu
machen
Háblame
de
ti
te
hablaré
mi
Erzähl
mir
von
dir,
ich
erzähle
dir
von
mir
Romperemos
el
miedo
que
nos
da
el
amor
Wir
werden
die
Angst
überwinden,
die
uns
die
Liebe
macht
Háblame
de
ti
quiero
conocer
Erzähl
mir
von
dir,
ich
möchte
wissen
Si
comprendes
que
el
amor
es
todo
Ob
du
verstehst,
dass
Liebe
alles
ist
Si
me
acompañas
cuando
yo
estoy
solo
Ob
du
bei
mir
bist,
wenn
ich
allein
bin
Si
me
sonríes
cuando
vengo
a
verte
Ob
du
mich
anlächelst,
wenn
ich
dich
besuche
Si
comprendes
que
eres
tú
mi
gente
Ob
du
verstehst,
dass
du
mein
Ein
und
Alles
bist
Háblame
de
ti
de
tu
ansiedad
de
la
eternidad
Erzähl
mir
von
dir,
von
deiner
Sehnsucht,
von
der
Ewigkeit
Si
fuera
verdad
o
dejar
de
sentirme
en
soledad
Ob
sie
wahr
wäre
oder
ob
ich
aufhören
würde,
mich
einsam
zu
fühlen
Para
hacerme
tuyo.
Um
mich
zu
deinem
zu
machen.
Yo
quisiera
ser
parte
de
tu
piel
Ich
möchte
ein
Teil
deiner
Haut
sein
Tono
de
tu
voz,
agua
de
tu
sed
Der
Klang
deiner
Stimme,
Wasser
für
deinen
Durst
Y
dejar
de
sentirme
en
soledad
Und
aufhören,
mich
einsam
zu
fühlen
Para
hacerme
tuyo
Um
mich
zu
deinem
zu
machen
Háblame
de
ti
Erzähl
mir
von
dir
Háblame
de
ti
Erzähl
mir
von
dir
Háblame
de
ti
Erzähl
mir
von
dir
Háblame
de
ti
Erzähl
mir
von
dir
Háblame
de
ti...
Erzähl
mir
von
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Jose Herrero Pozo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.