Kairo - Háblame de Ti - перевод текста песни на немецкий

Háblame de Ti - Kairoперевод на немецкий




Háblame de Ti
Erzähl mir von Dir
Háblame de ti de la libertad
Erzähl mir von dir, von der Freiheit
Si las clases te aburren hacia donde vas
Wenn der Unterricht dich langweilt, wohin gehst du dann?
Háblame de ti de la soledad
Erzähl mir von dir, von der Einsamkeit
Si haz hablado con ella o te cae muy mal
Hast du mit ihr gesprochen oder versteht ihr euch schlecht?
Háblame de ti, háblame de ti
Erzähl mir von dir, erzähl mir von dir
Y cuéntame si tu haz podido ver
Und sag mir, ob du sehen konntest
Al silencio llorando cada atardecer
Wie die Stille jeden Abend weint
Háblame de ti, quiero conocer
Erzähl mir von dir, ich möchte wissen
Si comprendes que el amor es todo
Ob du verstehst, dass Liebe alles ist
Si me acompañas cuando yo estoy solo
Ob du bei mir bist, wenn ich allein bin
Si me sonríes cuando vengo a verte
Ob du mich anlächelst, wenn ich dich besuche
Si comprendes que eres tu mi gente
Ob du verstehst, dass du mein Ein und Alles bist
Háblame de ti de tu ansiedad de la eternidad
Erzähl mir von dir, von deiner Sehnsucht, von der Ewigkeit
Si fuera verdad o dejar de sentirme en soledad
Ob sie wahr wäre oder ob ich aufhören würde, mich einsam zu fühlen
Para hacerme tuyo
Um mich zu deinem zu machen
Yo quisiera ser parte de tu piel
Ich möchte ein Teil deiner Haut sein
Tono de tu voz, agua de tu sed
Der Klang deiner Stimme, Wasser für deinen Durst
Y dejar de sentirme en soledad
Und aufhören, mich einsam zu fühlen
Para hacerme tuyo
Um mich zu deinem zu machen
Háblame de ti te hablaré mi
Erzähl mir von dir, ich erzähle dir von mir
Romperemos el miedo que nos da el amor
Wir werden die Angst überwinden, die uns die Liebe macht
Háblame de ti quiero conocer
Erzähl mir von dir, ich möchte wissen
Si comprendes que el amor es todo
Ob du verstehst, dass Liebe alles ist
Si me acompañas cuando yo estoy solo
Ob du bei mir bist, wenn ich allein bin
Si me sonríes cuando vengo a verte
Ob du mich anlächelst, wenn ich dich besuche
Si comprendes que eres mi gente
Ob du verstehst, dass du mein Ein und Alles bist
Háblame de ti de tu ansiedad de la eternidad
Erzähl mir von dir, von deiner Sehnsucht, von der Ewigkeit
Si fuera verdad o dejar de sentirme en soledad
Ob sie wahr wäre oder ob ich aufhören würde, mich einsam zu fühlen
Para hacerme tuyo.
Um mich zu deinem zu machen.
Yo quisiera ser parte de tu piel
Ich möchte ein Teil deiner Haut sein
Tono de tu voz, agua de tu sed
Der Klang deiner Stimme, Wasser für deinen Durst
Y dejar de sentirme en soledad
Und aufhören, mich einsam zu fühlen
Para hacerme tuyo
Um mich zu deinem zu machen
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
Háblame de ti
Erzähl mir von dir
Háblame de ti...
Erzähl mir von dir...





Авторы: Pedro Jose Herrero Pozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.