Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
dem
boy
wanna
hate
on
man
Warum
wollen
diese
Jungs
mich
hassen
I
put
bands
in
elastic
bands
Ich
packe
Bündel
in
Gummibänder
Got
bagged
tryna
make
some
bags
Wurde
geschnappt,
als
ich
versuchte,
Kohle
zu
machen
She
tryna
cuff
me
wanna
take
both
hands
Sie
versucht,
mich
zu
fesseln,
will
beide
Hände
nehmen
Front
on
me
make
dem
take
that
back
Stell
dich
mir
entgegen,
lass
sie
das
zurücknehmen
My
young
boy
kway
tryna
make
it
back
Mein
junger
Kumpel
Kway
versucht,
es
zurückzubekommen
I'm
telling
her
snap
me
an
make
it
clap
Ich
sage
ihr,
schick
mir
'nen
Snap
und
lass
es
klatschen
She
telling
me
sub
to
her
only
Fans
Sie
sagt
mir,
ich
soll
ihren
Only
Fans
abonnieren
Why
them
man
tryna
live
my
life
Warum
versuchen
diese
Typen,
mein
Leben
zu
leben
Just
go
an
live
yours
Leb
einfach
deins
Risk
my
life
tryna
see
some
more
Riskier
mein
Leben,
um
mehr
zu
sehen
Liz
on
my
line
when
I
speak
of
course
Liz
ist
am
Telefon,
wenn
ich
spreche,
natürlich
It's
free
bro
till
they
buss
them
doors
Es
heißt
Free
Bro,
bis
sie
die
Türen
aufbrechen
I
was
outside
had
to
break
them
laws
Ich
war
draußen,
musste
die
Gesetze
brechen
She
said
plus
1 had
to
make
that
four
Sie
sagte
plus
1,
ich
musste
daraus
vier
machen
Running
it
up
why
they
hate
me
for
Ich
bring's
nach
oben,
warum
hassen
sie
mich
dafür
Phoning
my
line
how
these
gyal
love
talk
Rufen
mich
an,
wie
diese
Mädels
gerne
reden
Ain't
talking
bandz
gotta
cut
that
short
Reden
nicht
über
Kohle,
muss
das
kurz
machen
Bro
at
the
stove
only
need
a
fork
Bro
am
Herd,
braucht
nur
'ne
Gabel
Make
that
lock
tryna
scrape
some
more
Lass
das
fest
werden,
versuche,
mehr
abzukratzen
Gold
on
my
neck
might
get
this
iced
Gold
an
meinem
Hals,
vielleicht
lass
ich
das
vereisen
Jugg
like
kilo
I'm
telling
her
bye
Ich
jonglier'
wie
Kilo,
ich
sag
ihr
tschüss
Drip
too
hard
I
don't
even
try
Der
Drip
ist
zu
krass,
ich
versuch's
nicht
mal
She
wanna
link
me
heard
I
pay
the
price
Sie
will
sich
mit
mir
treffen,
hat
gehört,
ich
zahle
den
Preis
Word
on
road
I'm
a
paigon
Auf
der
Straße
heißt
es,
ich
bin
ein
Verräter
For
the
friends
I
affiliate
with
Wegen
der
Freunde,
mit
denen
ich
verkehre
She
tryna
get
complacent
face
it
I
don't
do
no
relations
Sie
versucht,
selbstgefällig
zu
werden,
sieh
es
ein,
ich
mache
keine
Beziehungen
I
still
wait
for
the
day
that
I
make
it
Ich
warte
immer
noch
auf
den
Tag,
an
dem
ich
es
schaffe
I
tell
bro
don't
worry
I'll
take
him
Ich
sag
Bro,
keine
Sorge,
ich
nehm
ihn
mit
They
got
half
of
the
guys
in
the
can
as
well
Sie
haben
auch
die
Hälfte
der
Jungs
im
Knast
I
never
hear
bros
complaining
Ich
höre
meine
Bros
nie
klagen
In
the
field
tryna
hold
it
down
Im
Feld,
versuche,
die
Stellung
zu
halten
Cut
through
and
they
know
me
now
Schneide
durch
und
sie
kennen
mich
jetzt
Can't
lack
when
I
roll
around
Kann
nicht
unachtsam
sein,
wenn
ich
rumrolle
Like
cench
said
yeah
I'm
loading
now
Wie
Cench
sagte,
ja,
ich
lade
jetzt
How
them
man
talk
on
gang
Wie
diese
Typen
über
die
Gang
reden
Let's
make
it
fair
Machen
wir
es
fair
Only
Ws
that
we
see
round
here
Nur
Siege
sehen
wir
hier
Take
no
Ls
round
here
that's
rare
Nehmen
hier
keine
Niederlagen,
das
ist
selten
Why
dem
boy
wanna
hate
on
man
Warum
wollen
diese
Jungs
mich
hassen
I
put
bands
in
elastic
bands
Ich
packe
Bündel
in
Gummibänder
Got
bagged
tryna
make
some
bags
Wurde
geschnappt,
als
ich
versuchte,
Kohle
zu
machen
She
tryna
cuff
me
wanna
take
both
hands
Sie
versucht,
mich
zu
fesseln,
will
beide
Hände
nehmen
Front
on
me
make
dem
take
that
back
Stell
dich
mir
entgegen,
lass
sie
das
zurücknehmen
My
young
boy
kway
tryna
make
it
back
Mein
junger
Kumpel
Kway
versucht,
es
zurückzubekommen
I'm
telling
her
snap
me
and
make
it
clap
Ich
sage
ihr,
schick
mir
'nen
Snap
und
lass
es
klatschen
She
telling
me
sub
to
her
only
Fans
Sie
sagt
mir,
ich
soll
ihren
Only
Fans
abonnieren
Why
them
man
tryna
live
my
life
Warum
versuchen
diese
Typen,
mein
Leben
zu
leben
Just
go
an
live
yours
Leb
einfach
deins
Risk
my
life
tryna
see
some
more
Riskier
mein
Leben,
um
mehr
zu
sehen
Liz
on
my
line
when
I
speak
of
course
Liz
ist
am
Telefon,
wenn
ich
spreche,
natürlich
It's
free
bro
till
they
buss
them
doors
Es
heißt
Free
Bro,
bis
sie
die
Türen
aufbrechen
I
was
outside
had
to
break
them
laws
Ich
war
draußen,
musste
die
Gesetze
brechen
She
said
plus
1 had
to
make
that
four
Sie
sagte
plus
1,
ich
musste
daraus
vier
machen
Running
it
up
why
they
hate
me
for
Ich
bring's
nach
oben,
warum
hassen
sie
mich
dafür
Drip
drip
drip
drip
Drip
drip
drip
drip
That's
what
she
see
when
she
stalk
my
page
Das
ist,
was
sie
sieht,
wenn
sie
meine
Seite
stalkt
I
need
a
thick
one
like
Sharn-tai
Ich
brauche
eine
Kurvige
wie
Sharn-tai
Foot
on
the
gas
I
can't
take
no
breaks
Fuß
auf
dem
Gas,
ich
kann
keine
Pausen
machen
How
I'm
so
marga
an
push
nuff
weight
Wie
ich
so
dünn
bin
und
viel
Gewicht
drücke
They
want
handouts
and
they
want
some
cake
Sie
wollen
Almosen
und
sie
wollen
Kuchen
I
brought
the
table
the
forks
an
the
plate
Ich
habe
den
Tisch,
die
Gabeln
und
den
Teller
gebracht
A&Rs
on
me
I'm
telling
them
wait
A&Rs
sind
an
mir
dran,
ich
sage
ihnen,
wartet
The
games
too
fake
and
I'm
way
too
real
Das
Spiel
ist
zu
falsch
und
ich
bin
viel
zu
echt
Had
to
leave
bro
he
ain't
got
no
chill
Musste
Bro
verlassen,
er
hat
keinen
Chill
Come
a
long
way
since
I
made
that
deal
Bin
weit
gekommen,
seit
ich
diesen
Deal
gemacht
habe
Party
got
lit
when
we
served
them
pills
Die
Party
wurde
krass,
als
wir
ihnen
Pillen
serviert
haben
Used
to
rate
them
now
them
man
look
stuck
Früher
hab
ich
sie
geschätzt,
jetzt
sehen
diese
Typen
festgefahren
aus
Put
the
work
in
no
dis
ain't
no
luck
Hab
die
Arbeit
reingesteckt,
das
ist
kein
Glück
Put
a
hand
pon
bro
mek
mi
Rise
that
up
Leg
eine
Hand
auf
Bro,
lass
mich
das
hochziehen
The
way
that
I'm
dodging
an
diving
these
tings
they
would
of
thought
I
was
running
from
COVID
So
wie
ich
diesen
Dingern
ausweiche
und
abtauche,
hätten
sie
gedacht,
ich
renne
vor
COVID
weg
I
can't
wait
till
my
right
hand
home
Ich
kann
nicht
warten,
bis
meine
rechte
Hand
zu
Hause
ist
Not
a
week
by
that
my
bro
ain't
phoning
Keine
Woche
vergeht,
in
der
mein
Bro
nicht
anruft
They
couldn't
live
this
life
that
I
live
Sie
könnten
dieses
Leben,
das
ich
lebe,
nicht
leben
I
miss
my
bros
unruly
soldiers
Ich
vermisse
meine
Bros,
ungestüme
Soldaten
Can't
fall
off
like
them
man
I
hold
it
down
Kann
nicht
abfallen
wie
diese
Typen,
ich
halte
es
unten
I'm
fully
focused
Ich
bin
voll
fokussiert
Why
dem
boy
wanna
hate
on
man
Warum
wollen
diese
Jungs
mich
hassen
I
put
bands
in
elastic
bands
Ich
packe
Bündel
in
Gummibänder
Got
bagged
tryna
make
some
bags
Wurde
geschnappt,
als
ich
versuchte,
Kohle
zu
machen
She
tryna
cuff
me
wanna
take
both
hands
Sie
versucht,
mich
zu
fesseln,
will
beide
Hände
nehmen
Front
on
me
make
dem
take
that
back
Stell
dich
mir
entgegen,
lass
sie
das
zurücknehmen
My
young
boy
kway
tryna
make
it
back
Mein
junger
Kumpel
Kway
versucht,
es
zurückzubekommen
I'm
telling
her
snap
me
an
make
it
clap
Ich
sage
ihr,
schick
mir
'nen
Snap
und
lass
es
klatschen
She
telling
me
sub
to
her
only
Fans
Sie
sagt
mir,
ich
soll
ihren
Only
Fans
abonnieren
Why
them
man
tryna
live
my
life
Warum
versuchen
diese
Typen,
mein
Leben
zu
leben
Just
go
an
live
yours
Leb
einfach
deins
Risk
my
life
tryna
see
some
more
Riskier
mein
Leben,
um
mehr
zu
sehen
Liz
on
my
line
when
I
speak
of
course
Liz
ist
am
Telefon,
wenn
ich
spreche,
natürlich
It's
free
bro
till
they
buss
them
doors
Es
heißt
Free
Bro,
bis
sie
die
Türen
aufbrechen
I
was
outside
had
to
break
them
laws
Ich
war
draußen,
musste
die
Gesetze
brechen
She
said
plus
1 had
to
make
that
four
Sie
sagte
plus
1,
ich
musste
daraus
vier
machen
Running
it
up
why
they
hate
me
for
Ich
bring's
nach
oben,
warum
hassen
sie
mich
dafür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keyano Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.