Kairo Keyz - Rubbed - перевод текста песни на немецкий

Rubbed - Kairo Keyzперевод на немецкий




Rubbed
Ausgelöscht
Them boy wouldn't talk like that if they knew what I did an I done
Die Jungs würden nicht so reden, wenn sie wüssten, was ich getan hab' und tu'.
My young boy wanna be like me I'm telling him put down the drugs
Mein kleiner Junge will so sein wie ich, ich sag' ihm, lass die Drogen sein.
I want neck I ain't got much time my new ting said she's done
Ich will Kopf, hab' nicht viel Zeit, meine Neue meinte, sie ist durch.
I put my life on the line for my bros all of them know its love
Ich setz' mein Leben für meine Brüder aufs Spiel, alle von ihnen wissen, das ist Liebe.
You know that's my brother my ak my killy
Du weißt, das ist mein Bruder, mein Ak, mein Killy.
We come from nothing we come out the mud
Wir kommen von nichts, wir kommen aus dem Dreck.
If I get pulled in this whip I'm pissed it's mad it's long i cant get done
Wenn ich in dieser Karre angehalten werd', bin ich sauer, es ist irre, es zieht sich, ich kann nicht drankommen.
My bro he a shooter he still in the field
Mein Bro, er ist ein Shooter, er ist immer noch im Feld.
Got one in the headie ain't nothing like one
Hab' eine im Lauf, ist nichts Besseres als eine.
I cant go low they know I'm connected I could never turn out rubbed
Ich kann nicht untergehen, sie wissen, ich hab' Connections, ich könnt' niemals ausgelöscht werden.
Spin it like CD I can't sleep on a violation
Dreh' es wie 'ne CD, ich kann bei 'ner Verletzung nicht schlafen.
If it gets mad I can't go out wrong it's a one way flight that's a long vacation
Wenn's brenzlig wird, kann ich nicht falsch abgehen, das ist ein One-Way-Flug, ein langer Urlaub.
I'm too real I spent years in the streets
Ich bin zu echt, hab' Jahre auf der Straße verbracht.
I ain't nothing like them I don't speak in stations
Ich bin nicht wie die, ich rede nicht auf der Wache.
It's funny how life just changed mum said your on the radio station (Ha)
Komisch, wie das Leben sich einfach geändert hat, Mama meinte, du bist im Radio (Ha).
The gang them take out foreigns for fun in sport I'm telling them later (Gone)
Die Gang, die nimmt ausländische Schlitten zum Spaß im Sportmodus, ich sag's ihnen später (Weg).
I can't trust no one in the streets see my own friend turn to a hater (Why)
Ich kann keinem auf der Straße trauen, sah meinen eigenen Freund zum Hater werden (Warum).
I took risks trying to make some paper I don't wanna end up in papers
Hab' Risiken genommen, um Scheine zu machen, ich will nicht in den Zeitungen landen.
Real life I ain't living no movie don't get shot like Dominic Taylor
Echtes Leben, ich leb' keinen Film, werd' nicht erschossen wie Dominic Taylor.
I need me a stain ill phone YA if I get me a booting i go link Anti
Ich brauch' 'nen Fleck (Überfall), ruf' YA an, wenn ich 'nen Tritt krieg' (Razzia), treff' ich Anti.
I'm uptown stepping my young boys with it don't try man they will do man gladly
Ich bin Uptown unterwegs, meine jungen Jungs sind dabei, versuch's nicht, Mann, die machen dich gerne fertig.
Anyone that I done dirty in the field I ain't got no regrets nothing like Dappy
Jeden, dem ich im Feld übel mitgespielt hab', ich bereu' nichts, nicht wie Dappy.
She asked for a draw of my zoot I said slow down miss I'm smoking bakky
Sie fragte nach 'nem Zug von meinem Joint, ich sagte, langsam, Süße, ich rauch' Bakky.





Авторы: Keyano Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.