Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame de Ti
Erzähl mir von dir
Me
dijiste
hola
Du
sagtest
Hallo
zu
mir
Con
una
sonrisa
por
cierto
tan
linda
Mit
einem
Lächeln,
übrigens
so
schön
Como
el
mismo
cielo
Wie
der
Himmel
selbst
Te
puse
nerviosa
cuando
Ich
machte
dich
nervös,
als
ich
Por
travieso
te
toque
tu
pelo
übermütig
dein
Haar
berührte
Era
la
primera
vez
que
te
miraba
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
dich
sah
Todo
fue
tan
tierno
Alles
war
so
zärtlich
Nunca
lo
olvide...
Ich
habe
es
nie
vergessen...
Te
dije
mi
nombre
Ich
sagte
dir
meinen
Namen
Me
dijiste
el
tuyo
Du
sagtest
mir
deinen
Y
después
charlamos
Und
danach
plauderten
wir
Unas
cuantas
horas
Ein
paar
Stunden
lang
Hubo
conexión
Es
gab
eine
Verbindung
Desde
el
primer
instante
Vom
ersten
Augenblick
an
Te
veías
hermosa
Du
sahst
wunderschön
aus
Eras
como
un
ángel
Du
warst
wie
ein
Engel
Y
de
puro
gusto
yo
te
di
una
rosa...
Und
aus
reiner
Freude
gab
ich
dir
eine
Rose...
Y
te
pregunte
Und
ich
fragte
dich
"Háblame
De
Ti"
"Erzähl
mir
von
dir"
De
todos
tus
gustos
Von
all
deinen
Vorlieben
Cuántos
años
tienes
Wie
alt
du
bist
Y
a
que
te
dedicas
Und
womit
du
dich
beschäftigst
Si
sales
con
alguien
Ob
du
mit
jemandem
ausgehst
Igual
y
con
suerte
Vielleicht
mit
Glück
Te
encuentro
solita
treffe
ich
dich
allein
an
Y
dime
qué
opinas
Und
sag
mir,
was
du
denkst
Crees
que
existe
Glaubst
du,
es
gibt
El
amor
a
primera
vista
Liebe
auf
den
ersten
Blick
La
verdad
yo
sí...
Ehrlich
gesagt,
ich
schon...
"Háblame
De
Ti"
"Erzähl
mir
von
dir"
Cuéntame
tus
penas
Erzähl
mir
von
deinem
Kummer
O
si
alguna
vez
Oder
ob
dich
jemals
Alguien
te
ha
lastimado
jemand
verletzt
hat
Si
tu
corazón
por
el
momento
es
libre
Ob
dein
Herz
im
Moment
frei
ist
O
ya
está
ocupado
Oder
schon
vergeben
ist
Porque
el
mío
creo
que
a
partir
de
hoy
Denn
meins,
glaube
ich,
hat
mir
ab
heute
Alguien
me
lo
ha
robado
jemand
gestohlen
Y
esa
eres
tú
Und
das
bist
du
"Háblame
De
Ti"
"Erzähl
mir
von
dir"
Ojala
y
me
digas
que
estas
disponible
Hoffentlich
sagst
du
mir,
dass
du
verfügbar
bist
Solo
para
mí...
Nur
für
mich...
"Háblame
De
Ti"
"Erzähl
mir
von
dir"
De
todos
tus
gustos
Von
all
deinen
Vorlieben
Cuántos
años
tienes
Wie
alt
du
bist
Y
a
que
te
dedicas
Und
womit
du
dich
beschäftigst
Si
sales
con
alguien
Ob
du
mit
jemandem
ausgehst
Igual
y
con
suerte
Vielleicht
mit
Glück
Te
encuentro
solita
treffe
ich
dich
allein
an
Y
dime
qué
opinas
Und
sag
mir,
was
du
denkst
Crees
que
existe
Glaubst
du,
es
gibt
El
amor
a
primera
vista
Liebe
auf
den
ersten
Blick
La
verdad
yo
sí...
Ehrlich
gesagt,
ich
schon...
"Háblame
De
Ti"
"Erzähl
mir
von
dir"
De
todos
tus
gustos
Von
all
deinen
Vorlieben
Cuántos
años
tienes
Wie
alt
du
bist
Y
a
que
te
dedicas
Und
womit
du
dich
beschäftigst
Si
sales
con
alguien
Ob
du
mit
jemandem
ausgehst
Igual
y
con
suerte
Vielleicht
mit
Glück
Te
encuentro
solita
treffe
ich
dich
allein
an
Y
dime
qué
opinas
Und
sag
mir,
was
du
denkst
Crees
que
existe
Glaubst
du,
es
gibt
El
amor
a
primera
vista
Liebe
auf
den
ersten
Blick
La
verdad
yo
sí...
Ehrlich
gesagt,
ich
schon...
"Háblame
De
Ti"
"Erzähl
mir
von
dir"
Cuéntame
tus
penas
o
si
alguna
vez
Erzähl
mir
von
deinem
Kummer
oder
ob
dich
jemals
Alguien
te
ha
lastimado
jemand
verletzt
hat
Si
tu
corazón
por
el
momento
es
libre
Ob
dein
Herz
im
Moment
frei
ist
O
ya
está
ocupado
Oder
schon
vergeben
ist
Porque
el
mío
creo
que
a
partir
de
hoy
Denn
meins,
glaube
ich,
hat
mir
ab
heute
Alguien
me
lo
ha
robado
jemand
gestohlen
Y
esa
eres
tú
Und
das
bist
du
"Háblame
De
Ti"
"Erzähl
mir
von
dir"
Ojala
y
me
digas
que
estas
disponible
Hoffentlich
sagst
du
mir,
dass
du
verfügbar
bist
Solo
para
mí...
Nur
für
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herrero Pozo Pedro Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.