Kairo - Libertad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kairo - Libertad




Libertad
Свобода
Las noches no terminan no,
Ночи не кончаются,
Al alba por las calles
На рассвете по улицам
Las llevo a casa junto a me hace compañía
Я веду их домой, они составляют мне компанию
Después escribo sin parar,
Потом пишу без остановки,
Kilómetros de cartas
Километры писем
Soñando que te tengo aun aquí
Мечтая, что ты всё ещё здесь
Inútil intentar hablar
Бесполезно пытаться говорить
No quieres entender
Ты не хочешь понимать
Te sigo hasta que sale el sol por ver a donde vas
Я следую за тобой, пока не взойдёт солнце, чтобы увидеть, куда ты идёшь
Me siento igual que un niño que acepta la realidad
Я чувствую себя как ребёнок, который принимает реальность
Prefiero vivir la historia de un fin
Я предпочитаю пережить историю конца
Y cuando de repente
И когда вдруг
Apareciste
Появилась ты
No se por que motivo se me fundió la luz
Не знаю, почему у меня погас свет
La cotidiana guerra, la racionalidad
Повседневная война, рациональность
Me cerró todas las puertas
Закрыла передо мной все двери
Ya no soy libre
Я больше не свободен
Libertad ¿quien eres tu? para tenerme así
Свобода, кто ты такая, чтобы держать меня так?
Noche tras noche esperando, desesperándome
Ночь за ночью я жду, отчаиваясь
Dime libertad ¿quien eres tu? para tenerme aquí
Скажи мне, свобода, кто ты такая, чтобы держать меня здесь?
Encerrado en esta casa ahogándote sin fin
Запертым в этом доме, бесконечно утопая в тебе
Lo veo y no lo puedo creer ni yo lo mal que estoy
Я вижу, и не могу поверить, как мне плохо
Amigos no me ayudan no, para ellos soy un dios
Друзья мне не помогают, для них я бог
Si nunca me gano jamás ningún cordel romántico
Если я никогда не поддавался никаким романтическим чувствам
Pasaba de pasiones hasta ti
Я игнорировал страсти до тебя
Y cuando de repente
И когда вдруг
Apareciste tu
Появилась ты
No se por que motivo se me fundió la luz
Не знаю, почему у меня погас свет
La cotidiana guerra, la racionalidad
Повседневная война, рациональность
Me cerró todas las puertas
Закрыла передо мной все двери
Ya no soy libre
Я больше не свободен
Libertad ¿quien eres tu? para tenerme así
Свобода, кто ты такая, чтобы держать меня так?
Noche tras noche esperando, desesperándome
Ночь за ночью я жду, отчаиваясь
Dime libertad ¿quien eres tu? para tenerme aquí
Скажи мне, свобода, кто ты такая, чтобы держать меня здесь?
Encerrado en esta casa ahogándote sin fin
Запертым в этом доме, бесконечно моля тебя
Libertad (libertad) ¿quien eres tu? para tenerme así
Свобода (свобода), кто ты такая, чтобы держать меня так?
(Para tenerme así)
(Чтобы держать меня так)
Noche tras noche esperando, desesperándome
Ночь за ночью я жду, отчаиваясь
(Desesperándome)
(Отчаиваясь)
Libertad (libertad) ¿quien eres tu? para tenerme aquí
Свобода (свобода), кто ты такая, чтобы держать меня здесь?
Encerrado en esta casa rogándote sin fin
Запертым в этом доме, бесконечно моля тебя
Dime libertad ¿quien eres tu? para tenerme aquí
Скажи мне, свобода, кто ты такая, чтобы держать меня здесь?
Encerrado en esta casa ahogándote sin fin
Запертым в этом доме, бесконечно утопая в тебе





Авторы: Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.