Kairo - Perdóname - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kairo - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Una noche cualquiera abrí la puerta para no volver
Однажды ночью я открыл дверь, чтобы не вернуться
Unos Jeans, sudadera, las botas viejas y ni atrás miré
Джинсы, толстовка, старые ботинки и я не оглянулся назад
Nunca he sido de acero
Я никогда не был железным
Te soy sincero me dolió partir
Если честно, мне было больно уходить
Pero en aquel momento hoy me arrepiento
Но в тот момент, о чем я теперь жалею,
No aposté por ti
Я не сделал ставку на тебя
Es normal equivocarse dar marcha atrás
Ошибаться нормально, повернуть назад
Y estar dispuesto a recomenzar
И быть готовым начать все сначала
Perdóname, quise vivir la vida y me deje llevar
Прости меня, я хотел жить полной жизнью и дал себе волю
Perdóname, y una luz encendida me hizo regresar
Прости меня, но горящий свет заставил меня вернуться
Y pidiendo de rodillas la miel de tu sonrisa
И, стоя на коленях, прося мёд твоей улыбки,
Casi nunca sabemos lo que tenemos y cuando el azar
Мы почти никогда не знаем, что имеем, и когда случай
En un cambio de juego medió el espejo de la realidad
В ходе игры подставил зеркало реальности,
Y que andaba buscando por todos lados
Я понял, что искал повсюду
Alguien como
Кого-то, как ты
Dando palos de ciego
Блуждая вслепую,
Buscando el norte en pleno polo sur
Искал север на самом южном полюсе
Nooo, Podré recompensarte jamás podré
Нет, я никогда не смогу искупить свою вину
Pero te pido de corazón
Но прошу тебя от всего сердца
Perdóname, quise vivir la vida y me deje llevar
Прости меня, я хотел жить полной жизнью и дал себе волю
Perdóname, y una luz encendida me hizo regresar
Прости меня, но горящий свет заставил меня вернуться
Pidiendo de rodillas la miel de tu sonrisa
Прося на коленях мёд твоей улыбки
(Jahhhhjahhhhhjahhhhhhnjahhhhhh)
(Аааааааааааааааааааааа)
Perdóname, quise vivir la vida y me deje llevar
Прости меня, я хотел жить полной жизнью и дал себе волю
Perdóname, y una luz encendida me hizo regresar
Прости меня, но горящий свет заставил меня вернуться
(Perdóname, perdóname)
(Прости меня, прости меня)
(Perdóname, perdóname)
(Прости меня, прости меня)
Perdóname amor, perdóname...
Прости меня, любовь моя, прости...
(Perdóname, perdóname)
(Прости меня, прости меня)
(Perdóname, perdóname)
(Прости меня, прости меня)





Авторы: Don Matamoros, Gean Pietro Felisatti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.