Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponme la Multa (Fammi La Multa)
Gib mir den Strafzettel (Fammi La Multa)
Subo
al
coche
y
parto,
Ich
steige
ins
Auto
und
fahre
los,
Apenas
son
las
siete
Es
ist
kaum
sieben
Uhr,
Con
la
radio
abierta
al
maximo,
Mit
dem
Radio
auf
voller
Lautstärke,
Que
me
hace
compania
Das
mir
Gesellschaft
leistet.
De
una
bandera
roja
me
obliga
a
a
parar
el
motor,
Einer
roten
Fahne
zwingt
mich,
den
Motor
abzustellen,
El
permiso
los
papeles,
control
de
carretera
Den
Führerschein,
die
Papiere,
Straßenkontrolle,
Que
es
lo
que
veo
mirada
azul
bajo
el
sombrero
Was
sehe
ich,
blauer
Blick
unter
dem
Hut.
Señorita
felicidad,
por
la
sonrisa
llena
de
dientes
Fräulein
Glück,
wegen
des
Lächelns
voller
Zähne,
Ponme
la
multa,
ponmela
ahora
Gib
mir
den
Strafzettel,
gib
ihn
mir
jetzt,
Que
no
me
atrevo
a
imaginar,
como
podemos
terminar
Ich
wage
nicht
zu
কল্পনা,
wie
wir
enden
können,
Ponme
la
multa,
ponmela
ahora
Gib
mir
den
Strafzettel,
gib
ihn
mir
jetzt,
Quiero
quedarme
simpre
aqui,
preso
en
la
carcel
de
sus
ojos
Ich
möchte
immer
hier
bleiben,
gefangen
im
Gefängnis
ihrer
Augen.
Desde
hace
media
hora,
la
miro
hipnotizado
Seit
einer
halben
Stunde,
schaue
ich
sie
hypnotisiert
an,
Ella
escribe
con
el
lapiz
en
la
mano
Sie
schreibt
mit
dem
Stift
in
der
Hand.
Señorita
felicidad,
se
que
estoy
enamorado
Fräulein
Glück,
ich
weiß,
dass
ich
verliebt
bin,
Ponme
la
multa,
ponmela
ahora
Gib
mir
den
Strafzettel,
gib
ihn
mir
jetzt,
Que
no
me
atrevo
a
imaginar,
como
podemos
terminar
Ich
wage
nicht
zu
träumen,
wie
wir
enden
können,
Ponme
la
multa,
ponmela
ahora
Gib
mir
den
Strafzettel,
gib
ihn
mir
jetzt,
Quiero
quedarme
simpre
aqui,
preso
en
la
carcel
de
sus
ojos
Ich
möchte
immer
hier
bleiben,
gefangen
im
Gefängnis
ihrer
Augen.
Que
Dios,
me
permita
Möge
Gott,
mir
erlauben,
Que
no,
se
me
aleje,
jamas
Dass
sie
sich
nie,
von
mir
entfernt.
Señorita
felicidad,
se
que
estoy
enamorado
Fräulein
Glück,
ich
weiß,
dass
ich
verliebt
bin,
Ponme
la
multa,
ponmela
ahora
Gib
mir
den
Strafzettel,
gib
ihn
mir
jetzt,
Que
no
me
atrevo
a
imaginar,
como
podemos
terminar
Ich
wage
nicht
zu
träumen,
wie
wir
enden
können,
Ponme
la
multa,
ponmela
ahora
Gib
mir
den
Strafzettel,
gib
ihn
mir
jetzt,
Quiero
quedarme
simpre
aqui,
preso
en
la
carcel
de
sus
ojos
Ich
möchte
immer
hier
bleiben,
gefangen
im
Gefängnis
ihrer
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Rossi, M. Ceramicola, P. Landro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.