Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
vas,
salgo
de
esta
puerta
sin
mirar
atrás
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
aus
dieser
Tür,
ohne
zurückzublicken
No
le
das
mas
vuelta
mira,
si
te
vas
Mach's
nicht
komplizierter,
schau,
wenn
du
gehst
No
hay
ningún
problema
vete
si
quieres
vuela
Es
gibt
kein
Problem,
geh,
wenn
du
willst,
flieg
Aquí
no
hay
cadenas
Hier
gibt
es
keine
Ketten
Si
te
vas,
partirás
mi
corazón
por
la
mitad
Wenn
du
gehst,
wirst
du
mein
Herz
entzweibrechen
Pintaras
de
gris
la
vida
si
te
vas
Wirst
das
Leben
grau
malen,
wenn
du
gehst
Antes
de
que
duela
vete
así
en
caliente
que
tengas
suerte
Bevor
es
wehtut,
geh
lieber
schnell,
viel
Glück
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Que
lo
hago
todo
por
seguir
Dass
ich
alles
tue,
um
weiterzumachen
Alimentando
nuestro
sueño
Um
unseren
Traum
zu
nähren
Se
que
me
tengo
que
rendir
a
la
evidencia
Ich
weiß,
ich
muss
mich
der
Tatsache
ergeben
Y
admitir
que
se
me
termino
el
tiempo
en
este
juego,
Und
zugeben,
dass
meine
Zeit
in
diesem
Spiel
abgelaufen
ist,
De
amor
y
deseo
Aus
Liebe
und
Verlangen
Si
te
vas,
hazlo
de
una
vez
por
todas,
Wenn
du
gehst,
tu
es
ein
für
alle
Mal,
Si
te
vas,
media
vuelta
punto
en
contra
Wenn
du
gehst,
keine
Kehrtwende,
das
zählt
nicht
Si
te
vas,
tu
mis
libros
yo
tus
cosas
Wenn
du
gehst,
du
meine
Bücher,
ich
deine
Sachen
Llévate
todas
las
mariposas
Nimm
all
die
Schmetterlinge
mit
Si
te
vas,
me
sabrá
veneno
el
aire
Wenn
du
gehst,
wird
mir
die
Luft
wie
Gift
schmecken
Si
te
vas,
no
podrá
pararte
nadie
Wenn
du
gehst,
kann
dich
niemand
aufhalten
Rodará
mis
zapatos
por
la
calle
a
la
deriva
Werden
meine
Schuhe
ziellos
durch
die
Straße
rollen
Si
paro
mi
guía
Wenn
meine
Führung
fehlt
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Que
lo
hago
todo
por
seguir
Dass
ich
alles
tue,
um
weiterzumachen
Alimentando
nuestro
sueño
Um
unseren
Traum
zu
nähren
Se
que
me
tengo
que
rendir
a
la
evidencia
Ich
weiß,
ich
muss
mich
der
Tatsache
ergeben
Y
admitir
que
se
me
termino
el
tiempo
en
este
juego
Und
zugeben,
dass
meine
Zeit
in
diesem
Spiel
abgelaufen
ist
De
amor
y
deseo
Aus
Liebe
und
Verlangen
Si
te
vas
(vas,
vas)
Wenn
du
gehst
(gehst,
gehst)
Si
te
vas
(vas,
vas)
Wenn
du
gehst
(gehst,
gehst)
Si
te
vas
(vas,
vas)
Wenn
du
gehst
(gehst,
gehst)
Si
te
vas
(vas,
vas)
Wenn
du
gehst
(gehst,
gehst)
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Que
lo
hago
todo
por
seguir
Dass
ich
alles
tue,
um
weiterzumachen
Alimentando
nuestro
sueño
Um
unseren
Traum
zu
nähren
Se
que
me
tengo
que
rendir
a
la
evidencia
Ich
weiß,
ich
muss
mich
der
Tatsache
ergeben
Y
admitir
que
se
me
termino
el
tiempo
en
este
juego
Und
zugeben,
dass
meine
Zeit
in
diesem
Spiel
abgelaufen
ist
De
amor
y
deseo
Aus
Liebe
und
Verlangen
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Que
lo
hago
todo
por
seguir
Dass
ich
alles
tue,
um
weiterzumachen
Alimentando
nuestro
sueño
Um
unseren
Traum
zu
nähren
Se
que
me
tengo
que
rendir...
Ich
weiß,
ich
muss
mich
ergeben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre, Gian Pietro Felisatti
Альбом
Gaudium
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.