Текст и перевод песни Kairo - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
vas,
salgo
de
esta
puerta
sin
mirar
atrás
If
you
go,
I'll
leave
this
door
without
looking
back
No
le
das
mas
vuelta
mira,
si
te
vas
Don't
turn
around
and
look,
if
you
go
No
hay
ningún
problema
vete
si
quieres
vuela
There
is
no
problem,
go
if
you
want
to
fly
Aquí
no
hay
cadenas
There
are
no
chains
here
Si
te
vas,
partirás
mi
corazón
por
la
mitad
If
you
go,
you
will
break
my
heart
in
half
Pintaras
de
gris
la
vida
si
te
vas
You
will
paint
life
gray
if
you
go
Antes
de
que
duela
vete
así
en
caliente
que
tengas
suerte
Before
it
hurts,
go
away
in
a
hurry,
that
you
may
have
luck
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
No,
I
can't
live
without
you
Que
lo
hago
todo
por
seguir
That
I
do
everything
to
follow
Alimentando
nuestro
sueño
Nurturing
our
dream
Se
que
me
tengo
que
rendir
a
la
evidencia
I
know
I
have
to
surrender
to
the
evidence
Y
admitir
que
se
me
termino
el
tiempo
en
este
juego,
And
admit
that
I
have
run
out
of
time
in
this
game,
De
amor
y
deseo
Of
love
and
desire
Si
te
vas,
hazlo
de
una
vez
por
todas,
If
you
go,
do
it
once
and
for
all,
Si
te
vas,
media
vuelta
punto
en
contra
If
you
go,
turn
around,
point
against
Si
te
vas,
tu
mis
libros
yo
tus
cosas
If
you
go,
my
books,
my
things
Llévate
todas
las
mariposas
Take
all
the
butterflies
Si
te
vas,
me
sabrá
veneno
el
aire
If
you
go,
the
air
will
taste
like
poison
Si
te
vas,
no
podrá
pararte
nadie
If
you
go,
no
one
can
stop
you
Rodará
mis
zapatos
por
la
calle
a
la
deriva
My
shoes
will
roll
down
the
street
adrift
Si
paro
mi
guía
If
I
stop
my
guide
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
No,
I
can't
live
without
you
Que
lo
hago
todo
por
seguir
That
I
do
everything
to
follow
Alimentando
nuestro
sueño
Nurturing
our
dream
Se
que
me
tengo
que
rendir
a
la
evidencia
I
know
I
have
to
surrender
to
the
evidence
Y
admitir
que
se
me
termino
el
tiempo
en
este
juego
And
admit
that
I
have
run
out
of
time
in
this
game
De
amor
y
deseo
Of
love
and
desire
Si
te
vas
(vas,
vas)
If
you
go
(go,
go)
Si
te
vas
(vas,
vas)
If
you
go
(go,
go)
Si
te
vas
(vas,
vas)
If
you
go
(go,
go)
Si
te
vas
(vas,
vas)
If
you
go
(go,
go)
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
No,
I
can't
live
without
you
Que
lo
hago
todo
por
seguir
That
I
do
everything
to
follow
Alimentando
nuestro
sueño
Nurturing
our
dream
Se
que
me
tengo
que
rendir
a
la
evidencia
I
know
I
have
to
surrender
to
the
evidence
Y
admitir
que
se
me
termino
el
tiempo
en
este
juego
And
admit
that
I
have
run
out
of
time
in
this
game
De
amor
y
deseo
Of
love
and
desire
No,
que
no
se
vivir
sin
ti
No,
I
can't
live
without
you
Que
lo
hago
todo
por
seguir
That
I
do
everything
to
follow
Alimentando
nuestro
sueño
Nurturing
our
dream
Se
que
me
tengo
que
rendir...
I
know
I
have
to
surrender...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre, Gian Pietro Felisatti
Альбом
Gaudium
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.