Kairo - Te Recuerdo - перевод текста песни на немецкий

Te Recuerdo - Kairoперевод на немецкий




Te Recuerdo
Ich erinnere mich an dich
Amor, ya se que es imposible perdonar,
Liebe, ich weiß schon, dass es unmöglich ist zu verzeihen,
Las noches que yo no te pude dar,
Die Nächte, die ich dir nicht geben konnte,
Encarcelado entre las luces, escribiendo tus silencios
Gefangen zwischen den Lichtern, dein Schweigen aufschreibend
Amor, ya que nada queda por decir.
Liebe, ich weiß schon, dass nichts mehr zu sagen bleibt.
No hay palabras que te acerquen a mí,
Es gibt keine Worte, die dich mir näher bringen,
Fuiste mi rosa preferida,
Du warst meine Lieblingsrose,
Fuiste mi mejor canción.
Du warst mein bestes Lied.
Te recuerdo en mis sueños,
Ich erinnere mich an dich in meinen Träumen,
Ahora que te estoy perdiendo,
Jetzt, wo ich dich verliere,
Te recuerdo en mi piel,
Ich erinnere mich an dich auf meiner Haut,
Y no puedo creer,
Und ich kann nicht glauben,
Que el secreto que inventamos en el fuego murió,
Dass das Geheimnis, das wir im Feuer erfanden, starb,
Y mató de un solo beso a nuestro amor.
Und mit einem einzigen Kuss unsere Liebe tötete.
Te recuerdo, en mis sueños,
Ich erinnere mich an dich, in meinen Träumen,
Ahora que te estoy perdiendo,
Jetzt, wo ich dich verliere,
Te recuerdo en mi piel,
Ich erinnere mich an dich auf meiner Haut,
Y no puedo creer,
Und ich kann nicht glauben,
Que el secreto, que inventamos en el fuego murió,
Dass das Geheimnis, das wir im Feuer erfanden, starb,
Y mató de un solo beso a nuestro amor.
Und mit einem einzigen Kuss unsere Liebe tötete.
Te recuerdo, en mis brazos amor...
Ich erinnere mich an dich, in meinen Armen, Liebe...
Amor, no como llegamos al final,
Liebe, ich weiß nicht, wie wir ans Ende gekommen sind,
Yo nunca, te quize lastimar.
Ich wollte dich niemals verletzen.
Serás mi rosa preferida,
Du wirst meine Lieblingsrose sein,
Fuiste mi mejor canción.
Du warst mein bestes Lied.
Te recuerdo en mis sueños,
Ich erinnere mich an dich in meinen Träumen,
Ahora que te estoy perdiendo,
Jetzt, wo ich dich verliere,
Te recuerdo en mi piel,
Ich erinnere mich an dich auf meiner Haut,
Y no puedo creer,
Und ich kann nicht glauben,
Que el secreto, que inventamos en el fuego murió,
Dass das Geheimnis, das wir im Feuer erfanden, starb,
Y mató de un solo beso a nuestro, amor.
Und mit einem einzigen Kuss unsere Liebe tötete.
Te recuerdo, en mis sueños,
Ich erinnere mich an dich, in meinen Träumen,
Ahora que te estoy perdiendo,
Jetzt, wo ich dich verliere,
Te recuerdo en mi piel,
Ich erinnere mich an dich auf meiner Haut,
Y no puedo creer,
Und ich kann nicht glauben,
Que el secreto, que inventamos en el fuego murió,
Dass das Geheimnis, das wir im Feuer erfanden, starb,
Y mató de un solo beso a nuestro amor.
Und mit einem einzigen Kuss unsere Liebe tötete.
Te recuerdo en mis brazos amor...
Ich erinnere mich an dich in meinen Armen, Liebe...
(Uuhhhuhhhuhhhhhuu)
(Uuhhhuhhhuhhhhhuu)





Авторы: C. A. Elias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.