Текст и перевод песни Kaisa - Anarchie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sprüh'
das
A,
ja
ein
A
an
die
Wand
I
spray
the
A,
yes
an
A
on
the
wall
Eltern
wirken
verschreckt
sie
nehm
ihr
Kind
an
die
Hand
Parents
seem
frightened,
they
take
their
child
by
the
hand
Siehst
du
den
Kreis,
ja
den
Kreis
um
das
A
Do
you
see
the
circle,
yes
the
circle
around
the
A
Das
hier
ist
pure
Anarchie,
wir
geben
ein
Scheiß
auf
den
Staat
This
is
pure
anarchy,
we
don't
give
a
shit
about
the
state
Willkommen
zurück
in
den
Achtzigern
Welcome
back
to
the
eighties
Euch
weckt
der
Hahn,
uns
die
Nachtigal
The
rooster
wakes
you
up,
the
nightingale
wakes
us
Wir
machen
den
Tag
zur
Nacht
und
dann
We
turn
day
into
night
and
then
Drehen
wir
durch
wie
in
ner
Achterbahn
We
go
wild
like
on
a
roller
coaster
Auf
die
Dächer
mitn
Vorverstärker
Onto
the
roofs
with
the
preamp
Auf
den
Flur
drehen
auf
vor
den
Lehrer
Turn
it
up
in
the
hallway
in
front
of
the
teacher
Das
A
mit
dem
Kreis
drumherum
The
A
with
the
circle
around
it
Bevor
ich
sag
was
es
ist,
weißt
du's
schon
Before
I
say
what
it
is,
you
already
know
Ich
mäh
den
Rasen
und
danach
dich
I
mow
the
lawn
and
then
I
mow
you
Wenn
ich
fertig
bin,
bist
du
ein
Anarchist
When
I'm
done,
you'll
be
an
anarchist
Architekten
bauen
hohe
Häuser
Architects
build
tall
buildings
Damit
ich
die
Wolken
berühren
kann
So
that
I
can
touch
the
clouds
Einstürzende
Hochhäuser
Collapsing
skyscrapers
Dunkle
Wolken
ziehen
übers
Land
Dark
clouds
are
gathering
over
the
land
Ihr
habt
Angst
vor
dem
Teufel,
habt
Angst
vor
dem
Tod
You're
afraid
of
the
devil,
afraid
of
death
Doch
sag
mir
wer
macht
die
Welt
hier
kaputt
But
tell
me
who's
destroying
the
world
here
Ich
spüh'
das
A,
ja
ein
A
an
die
Wand
I
spray
the
A,
yes
an
A
on
the
wall
Eltern
wirken
verschreckt
sie
nehm
ihr
Kind
an
die
Hand
Parents
seem
frightened,
they
take
their
child
by
the
hand
Siehst
du
den
Kreis
ja
den
Kreis
um
das
A
Do
you
see
the
circle
yes
the
circle
around
the
A
Das
hier
ist
pure
Anarchie,
wir
geben
ein
Scheiß
auf
den
Staat
This
is
pure
anarchy,
we
don't
give
a
shit
about
the
state
Das
Haus
brennt,
deine
Mama
schreit
The
house
is
on
fire,
your
mom
is
screaming
Doch
du
tanzt
in
den
Flammen
und
hast
Fun
dabei
But
you
dance
in
the
flames
and
have
fun
Wie
ein
Punk
alles
scheißegal
Like
a
punk,
nothing
matters
anymore
Am
Tag
fahr
ich
über
rot
circa
dreißig
mal
During
the
day
I
run
red
lights
about
thirty
times
Yeah,
Wer
hält
mich
an
Yeah,
who
will
stop
me
An
die
Freiheit
kommt
auch
dein
Geld
nicht
ran
Not
even
your
money
can
get
you
freedom
Alle
stellen
sich
an,
wollen
ein
Autogramm
Everybody's
queuing
up,
wants
an
autograph
Ich
schmier
ein
A
mit
nem
Kreis
drumherum
aufs
Blatt
I
scribble
an
A
with
a
circle
around
it
on
the
paper
Jeder
Tag
könnt
der
letzte
sein
Every
day
could
be
my
last
Dass
ist
der
Grund
warum
ihr
alle
am
hetzen
seid
That's
why
you're
all
in
a
hurry
Ich
nehm
es
hin
wie
es
ist
und
geb
ein
aus
I
accept
it
the
way
it
is
and
give
up
Du
hast
dein
Leben
lang
gespart
für
ein
Reihenhaus
You
saved
up
your
whole
life
for
a
terraced
house
Ja
mir
achtzig
Jahren
ziehst
du
endlich
ein
Yes,
you
finally
move
in
when
you're
eighty
Denkst
dir
das
Leben
müsste
unendlich
sein
You
think
life
should
be
endless
Es
wird
mir
zu
bunt
wie
ein
Feuerwerk
It's
too
much
for
me,
like
fireworks
Was
hat
das
Geld
genutzt,
wenn
du
heute
stirbst
What
good
was
the
money
if
you
die
today
Ich
sprüh'
das
A
ja
ein
A
an
die
Wand
I
spray
the
A
yes
an
A
on
the
wall
Eltern
wirken
verschreckt
sie
nehm
ihr
Kind
an
die
Hand
Parents
seem
frightened,
they
take
their
child
by
the
hand
Siehst
du
den
Kreis,
ja
den
Kreis
um
das
A
Do
you
see
the
circle,
yes
the
circle
around
the
A
Das
hier
ist
pure
Anarchie,
wir
geben
ein
Scheiß
auf
den
Staat
This
is
pure
anarchy,
we
don't
give
a
shit
about
the
state
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaisa, Undercover Molotov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.