Kaisaschnitt - K.R.K.S. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaisaschnitt - K.R.K.S.




K.R.K.S.
K.R.K.S.
Jetzt gib die Schuld nicht mir, es ist mein Vater! Wirklich!
Теперь не вини меня, это мой отец! Правда!
Er meint mit dir fang ich an zu Rauchen, und zu Trinken und zu klauen und so.
Он говорит, что из-за тебя я начал курить, пить и воровать и всё такое.
Mister Moui Pedigrussou.
Мистер Муи Педигрису.
Also ich geb niemand die Schuld. Ich frag mich bloss, ob dein Alter wirklich über uns Bescheid weiss.
Вообще-то я никого не виню. Я просто спрашиваю, знает ли твой старик о нас.
Du hast jetzt Arbeit, denn dein Papa macht nen′ Puff auf,
У тебя теперь есть работа, ведь твой папаша открывает бордель,
Ich war nie beim Arbeitsamt und mach jetzt den Club auf.
Я никогда не был в центре занятости, а теперь открываю клуб.
Gute Ideen. Mythologien, schau wie ich die Kids präge.
Хорошие идеи. Мифологии, смотри, как я влияю на детей.
Probleme lösen, wie Nevada, mit der Stichsäge.
Решаю проблемы, как в Неваде, с помощью электролобзика.
Zu stechen, durch sägen.
Протыкать, пропиливать.
Alles garkein Problem, ihr habt sie nicht aufgefangen, und habt jetzt Zeit es einzusehen. Kinder wollen Rocko spielen.
Всё вообще не проблема, вы их не удержали, и теперь у вас есть время это осознать. Дети хотят играть в Рокко.
Kinder wollen kein Eis am Stiel.
Дети не хотят мороженое на палочке.
Ich häng in den Kinderzimmern.
Я зависаю в детских комнатах.
Eltern haben ein Scheiss Gefühl.
У родителей хреновое предчувствие.
Bananasplit in' Arsch geschoben, (schon fühlt sich der Homo cool)
Банановый сплит в задницу засунут, (вот и чувствует себя гомик круто)
Scheiss auf diesen Rapper.
Наплевать на этого рэпера.
Rappen ist für mich ein Promotool!
Рэп для меня инструмент промоушена!
Mucke können sie runterladen. Zeig mir wie man T-Shirt′s näht.
Музыку они могут скачать. Покажи мне, как шить футболки.
Ich zeig ihr mein Kontostand, und was bei mir mit T-Shirt's geht. Dieser Staatsanwalt, die Haare hat er Blond gefärbt. Er hört gerne Eminem, während er im Honda fährt.
Я покажу тебе состояние своего счета, и что у меня с футболками получается. Этот прокурор, волосы покрасил в блонд. Он любит слушать Эминема, пока ездит на Хонде.
Er steht auf Eminem, obwohl Em' schwule disst. Ja, er hat ne′ Alibifamilie weil er ein Schwuler ist.
Он тащится от Эминема, хотя Эм диссит геев. Да, у него семья для алиби, потому что он сам гей.
Mit seinem Sohn kommt er nicht klar, denn er hört Kaisaschnitt.
Со своим сыном он не ладит, потому что тот слушает Kaisaschnitt.
Trägt gern KmK-Klamotten, kommt auf Party′s, feiert mit.
Носит шмотки KmK, приходит на вечеринки, тусуется с нами.
(Dein Sohn, der hat mich reingelassen, reingelassen, in dein Haus)
(Твой сын, он впустил меня, впустил в твой дом)
Nachts werd ich dein Hirn auffressen, und reiss dir dein Herz herraus.
Ночью я сожру твой мозг и вырву твое сердце.
Mein Poster hängt im Kinderzimmer, (Kinderzimmer, Kinderzimmer) mein Album im CD-Regal. (Album im CD-Regal)
Мой постер висит в детской, (детской, детской) мой альбом на полке с CD. (альбом на полке с CD)
Eure Kinder, (Kinder) rasieren sich die Schädel kahl (Schädel Kahl)
Ваши дети, (дети) бреют головы налысо (головы налысо)
Mein Poster hängt im Kinderzimmer, (Kinderzimmer, Kinderzimmer) mein Album im CD-Regal. (Album im CD-Regal)
Мой постер висит в детской, (детской, детской) мой альбом на полке с CD. (альбом на полке с CD)
Eure Kinder, (Kinder) rasieren sich die Schädel kahl (Schädel Kahl)
Ваши дети, (дети) бреют головы налысо (головы налысо)
Und wenn ich wieder Klartext rede, geht der Dennis in die Knie.
И когда я снова говорю прямо, Деннис встает на колени.
Mundspülung für Dennis K. weil er so sehr Schwänze liebt.
Ополаскиватель для рта для Денниса К., потому что он так любит члены.
Sorry Jungs, doch die Muschis warten auf mich.
Извините, парни, но киски ждут меня.
Groupis warten auf mich, bereits mit K (Dennis) auf dem Tisch.
Группи ждут меня, уже с K (Деннисом) на столе.
Ich ziehe Lines, mir egal ob eure Kinder es tun.
Я нюхаю дорожки, мне плевать, делают ли это ваши дети.
Hallo, lieber Onkel Clown, rufen die Kinder "Es" zu. (Hallo)
Привет, дядя клоун, кричат дети "Оно". (Привет)
Fick auf Rap am Mittwoch, ich mach lieber Buissnes Moves.
В жопу Рэп по средам, я лучше займусь бизнесом.
Opfer gehen zu Rap am Mittwoch und hören sich beim Dissen zu. Ich bin einfach viel zu Hart, viel zu Hart formuliert.
Лохи ходят на Рэп по средам и слушают, как их диссят. Я просто слишком жесткий, слишком жестко формулирую.
AIDS nach den Dreharbeiten, guck wie sie am Porno stirbt.
СПИД после съемок, смотри, как она умирает в порно.
(Ja, die Worte, wollen hinein, doch sie machen den Kopf nicht auf)
(Да, слова, хотят войти, но они не открывают голову)
Eltern sind so wie Touristen, sie kennen sich am Block nicht aus.
Родители как туристы, они не знают район.
(Meine Mucke gepumpt, in der Hochhausssiedlung.
(Моя музыка качает в многоэтажке.
Sieh dich um, hier am Wendekreis.
Оглянись, здесь, на тропике.
Dein Pitbull hat mein neues Album gehört, bevor er dir in die Hände beisst.
Твой питбуль послушал мой новый альбом, прежде чем вцепиться тебе в руку.
Mein KmK Bruder aus Osnabrück. Ja leute, er macht es klar.
Мой KmK брат из Оснабрюка. Да, народ, он все проясняет.
Zieht in Kiel, plantagen nach und pumpt mein Album auf der Fahrt.
Переезжает в Киль, выращивает плантации и слушает мой альбом в дороге.
Ich zerficke den King und zerfetze sein Rap. Er steht vor dem Mic, doch der Text ist weg. Dort wo mal die Wörter waren, ist nur noch ein Schwarzer Fleck.
Я трахаю Кинга и разрываю его рэп. Он стоит перед микрофоном, но текст исчез. Там, где когда-то были слова, теперь только черное пятно.
Ich zerflexe den Markt, so wie 80 Prozentiges Kokain aus Rotterdam. Spendiere King ne' Line und er fängt das Stottern an.
Я разрываю рынок, как 80-процентный кокаин из Роттердама. Даю Кингу дорожку, и он начинает заикаться.
Die Satanischen Engel klopfen bei dir an, und der Teufel schreibt ein Brief an Gott, in dem nur 8 Wörter stehen) In dem nur 8 Wörter stehen. "In KmK i trust, in KmK we trust". Was willste machen, nuttenbengel? KmK ist Macht!
Сатанинские ангелы стучат в твою дверь, и дьявол пишет письмо Богу, в котором всего 8 слов) В котором всего 8 слов. "In KmK i trust, in KmK we trust". Что будешь делать, сукин сын? KmK это сила!
Mein Poster hängt im Kinderzimmer, (Kinderzimmer, Kinderzimmer) mein Album im CD-Regal. (Album im CD-Regal)
Мой постер висит в детской, (детской, детской) мой альбом на полке с CD. (альбом на полке с CD)
Eure Kinder, (Kinder) rasieren sich die Schädel kahl (Schädel Kahl)
Ваши дети, (дети) бреют головы налысо (головы налысо)
Mein Poster hängt im Kinderzimmer, (Kinderzimmer, Kinderzimmer) mein Album im CD-Regal. (Album im CD-Regal)
Мой постер висит в детской, (детской, детской) мой альбом на полке с CD. (альбом на полке с CD)
Eure Kinder, (Kinder) rasieren sich die Schädel kahl (Schädel Kahl)
Ваши дети, (дети) бреют головы налысо (головы налысо)
ENDE
КОНЕЦ





Авторы: schnipp schnapp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.