Kaisaschnitt - Schwarzer Stern - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaisaschnitt - Schwarzer Stern




Schwarzer Stern
Black Star
In der Abendröte schimmern Blutflecken auf meinem Buissenetshirt,
In the twilight shadows, bloodstains shimmer on my bandeau,
Ich seh die Sonne untergehen, dorthin wo sie hingehört.
I see the sun descending, going where it belongs.
Wiedermal ein Tag vorbei, Tage voller Mordgedanken,
Another day gone, days filled with murderous thoughts,
Gehe ich mein Chef erschießen und überfalle danach Banken.
I'll go shoot my boss and then rob some banks.
Und meine Freunde, komm′n aus der nacht auch wenn du,
And my friends, they come out from the night even if you,
Das Licht an machst siehst du die Kids hier Maskiert.
Turn on the light, you see the masked kids here.
Siehst du was mit Kids passiert, wenn man ihn die Hoffnung nimmt,
See what happens to kids when you take their hope away,
Flaschenpost kommt nicht an weil sie zu Besoffen sind.
Bottles don't make it ashore because they're too drunk.
Ich schnapp mir Sprühdosen, mal Metaphern an die Wand,
I grab spray cans, paint metaphors on the wall,
Die last ist schwer, sie erdrückt dich auf der Hantelbank.
The burden is heavy, it crushes you on the bench press.
Bekannt im Land wie ein bunter Hund in Amsterdam.
Known throughout the land like a colorful dog in Amsterdam.
(Der junge Frauen in den Mund fickt vor dem Kameramann)
(The young women in his mouth before the cameraman)
Sick im Kopf, Kranke Welt, kein wunder wenn er Para Schiebt.
Sick in the head, sick world, no wonder he shoots his dope.
Denn nachts komm die Bösen Männer und haben seine Mama liebt.
Because at night the evil men come and make love to his mother.
Es gibt nur uns, hier unter dem Schwarzen Stern.
There's only us, here beneath the Black Star.
Du gehst ein wie Sonnenblumen die man in den Keller stellt,
You wither away like sunflowers when put in the cellar,
Mutierst im Kampf und wirst Groß, Fleisch das vom Teller fällt.
Mutate in the struggle and grow, flesh falling from the plate.
Alles Geld der Welt reicht nicht aus; Aus um dir zu Helfen,
All the money in the world is not enough; to help you,
Du willst wie der Böse Mann sein doch junge uns trenn die Welten.
You want to be like the bad man, but my dear, worlds divide us.
Der Nebel hüllt mich ein, ich geh raus in Morgenraum,
Fog envelops me, I step out into the morning mist,
Hinter mir sammeln sie die Flaschen und die Korken auf.
Behind me, they collect the bottles and the corks.
Wieder mal zu lang gemacht, wieder mal umsonst gefeiert,
Partied too hard again, partied in vain,
Ja es gab kein Grund zum Feiern mit den Brüdern und den Weibern.
Yes, there was no reason to celebrate with the brothers and sisters.
Wir gehen drauf mit nem lauten Knall,
We go down with a bang,
Es ist die Jugend 2012 gebaut aus Stahl.
It is the youth of 2012, built of steel.
Sie wollten mehr für ihre Kinder doch es hat nicht gereicht,
They wanted more for their children but it wasn't enough,
Was könn die Eltern dafür, wenn das Kind nicht begreift?
What can the parents do, when the child doesn't understand?
Ich wollte raus aus der Norm und musste Quer durch die Hölle,
I wanted to break out of the norm and had to go through hell,
Ich öffne das Tor zu Warheit wie der Wärter die Zelle.
I open the gate to truth like the guard opens the cell.
Es gibt nur uns, hier unter dem Schwarzen Stern.
There's only us, here beneath the Black Star.





Авторы: Schnipp Schnapp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.