Текст и перевод песни Kaisaschnitt - Schwarzer Stern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarzer Stern
Black Star
In
der
Abendröte
schimmern
Blutflecken
auf
meinem
Buissenetshirt,
In
the
twilight
shadows,
bloodstains
shimmer
on
my
bandeau,
Ich
seh
die
Sonne
untergehen,
dorthin
wo
sie
hingehört.
I
see
the
sun
descending,
going
where
it
belongs.
Wiedermal
ein
Tag
vorbei,
Tage
voller
Mordgedanken,
Another
day
gone,
days
filled
with
murderous
thoughts,
Gehe
ich
mein
Chef
erschießen
und
überfalle
danach
Banken.
I'll
go
shoot
my
boss
and
then
rob
some
banks.
Und
meine
Freunde,
komm′n
aus
der
nacht
auch
wenn
du,
And
my
friends,
they
come
out
from
the
night
even
if
you,
Das
Licht
an
machst
siehst
du
die
Kids
hier
Maskiert.
Turn
on
the
light,
you
see
the
masked
kids
here.
Siehst
du
was
mit
Kids
passiert,
wenn
man
ihn
die
Hoffnung
nimmt,
See
what
happens
to
kids
when
you
take
their
hope
away,
Flaschenpost
kommt
nicht
an
weil
sie
zu
Besoffen
sind.
Bottles
don't
make
it
ashore
because
they're
too
drunk.
Ich
schnapp
mir
Sprühdosen,
mal
Metaphern
an
die
Wand,
I
grab
spray
cans,
paint
metaphors
on
the
wall,
Die
last
ist
schwer,
sie
erdrückt
dich
auf
der
Hantelbank.
The
burden
is
heavy,
it
crushes
you
on
the
bench
press.
Bekannt
im
Land
wie
ein
bunter
Hund
in
Amsterdam.
Known
throughout
the
land
like
a
colorful
dog
in
Amsterdam.
(Der
junge
Frauen
in
den
Mund
fickt
vor
dem
Kameramann)
(The
young
women
in
his
mouth
before
the
cameraman)
Sick
im
Kopf,
Kranke
Welt,
kein
wunder
wenn
er
Para
Schiebt.
Sick
in
the
head,
sick
world,
no
wonder
he
shoots
his
dope.
Denn
nachts
komm
die
Bösen
Männer
und
haben
seine
Mama
liebt.
Because
at
night
the
evil
men
come
and
make
love
to
his
mother.
Es
gibt
nur
uns,
hier
unter
dem
Schwarzen
Stern.
There's
only
us,
here
beneath
the
Black
Star.
Du
gehst
ein
wie
Sonnenblumen
die
man
in
den
Keller
stellt,
You
wither
away
like
sunflowers
when
put
in
the
cellar,
Mutierst
im
Kampf
und
wirst
Groß,
Fleisch
das
vom
Teller
fällt.
Mutate
in
the
struggle
and
grow,
flesh
falling
from
the
plate.
Alles
Geld
der
Welt
reicht
nicht
aus;
Aus
um
dir
zu
Helfen,
All
the
money
in
the
world
is
not
enough;
to
help
you,
Du
willst
wie
der
Böse
Mann
sein
doch
junge
uns
trenn
die
Welten.
You
want
to
be
like
the
bad
man,
but
my
dear,
worlds
divide
us.
Der
Nebel
hüllt
mich
ein,
ich
geh
raus
in
Morgenraum,
Fog
envelops
me,
I
step
out
into
the
morning
mist,
Hinter
mir
sammeln
sie
die
Flaschen
und
die
Korken
auf.
Behind
me,
they
collect
the
bottles
and
the
corks.
Wieder
mal
zu
lang
gemacht,
wieder
mal
umsonst
gefeiert,
Partied
too
hard
again,
partied
in
vain,
Ja
es
gab
kein
Grund
zum
Feiern
mit
den
Brüdern
und
den
Weibern.
Yes,
there
was
no
reason
to
celebrate
with
the
brothers
and
sisters.
Wir
gehen
drauf
mit
nem
lauten
Knall,
We
go
down
with
a
bang,
Es
ist
die
Jugend
2012
gebaut
aus
Stahl.
It
is
the
youth
of
2012,
built
of
steel.
Sie
wollten
mehr
für
ihre
Kinder
doch
es
hat
nicht
gereicht,
They
wanted
more
for
their
children
but
it
wasn't
enough,
Was
könn
die
Eltern
dafür,
wenn
das
Kind
nicht
begreift?
What
can
the
parents
do,
when
the
child
doesn't
understand?
Ich
wollte
raus
aus
der
Norm
und
musste
Quer
durch
die
Hölle,
I
wanted
to
break
out
of
the
norm
and
had
to
go
through
hell,
Ich
öffne
das
Tor
zu
Warheit
wie
der
Wärter
die
Zelle.
I
open
the
gate
to
truth
like
the
guard
opens
the
cell.
Es
gibt
nur
uns,
hier
unter
dem
Schwarzen
Stern.
There's
only
us,
here
beneath
the
Black
Star.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schnipp Schnapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.