Текст и перевод песни Kaiser Chiefs - Good Clean Fun
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
seen
nobody
ever
live
like
you
Я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
жил
так,
как
ты.
We
never
leave
the
house
without
a
drink
or
two
Мы
никогда
не
выходим
из
дома
без
пары
стаканчиков.
We're
never
going
to
work,
we
play
all
night
and
day
Мы
никогда
не
собираемся
работать,
мы
играем
день
и
ночь
напролет.
I
never
thought
a
life
could
ever
be
that
way
Я
никогда
не
думал,
что
жизнь
может
быть
такой.
Though
the
lights
fade
Хотя
огни
гаснут.
It
never
went
out
Она
так
и
не
погасла.
The
life
that
we
made
Жизнь,
которую
мы
создали.
Will
never
wear
out
Никогда
не
устанет.
Though
the
lights
fade
Хотя
огни
гаснут.
It
never
went
out
Она
так
и
не
погасла.
The
life
that
we
made
Жизнь,
которую
мы
создали.
Will
never
wear
out
Никогда
не
устанет.
Why
you
so
sad?
Почему
ты
такой
грустный?
Sex
makes
everything
better,
better
Секс
делает
все
лучше,
лучше.
Why
you
so
mad?
Почему
ты
так
злишься?
Sex
makes
everything
better
Секс
делает
все
лучше.
You
never
seen
the
summers
that
you
didn't
like
Ты
никогда
не
видел
лета,
которое
тебе
не
нравилось.
I
never
been
in
paradise,
who
wasn't
right
Я
никогда
не
был
в
раю,
кто
был
неправ?
I
wanted
every
arm
the
times
I
see
right
through
Я
хотел
каждую
руку,
раз
я
вижу
ее
насквозь.
You
made
me
drop
a
line
the
times
I
missed
my
cue
Ты
заставляла
меня
бросать
реплику
каждый
раз,
когда
я
пропускал
реплику.
Though
the
lights
fade
Хотя
огни
гаснут.
It
never
went
out
Она
так
и
не
погасла.
The
life
that
we
made
Жизнь,
которую
мы
создали.
Will
never
wear
out
Никогда
не
устанет.
Though
the
lights
fade
Хотя
огни
гаснут.
It
never
went
out
Она
так
и
не
погасла.
The
life
that
we
made
Жизнь,
которую
мы
создали.
Will
never
wear
out
Никогда
не
устанет.
Why
you
so
sad?
Почему
ты
такой
грустный?
Sex
makes
everything
better,
better
Секс
делает
все
лучше,
лучше.
Why
you
so
mad?
Почему
ты
так
злишься?
Sex
makes
everything
better
Секс
делает
все
лучше.
Why
you
so
sad?
Почему
ты
такой
грустный?
Sex
makes
everything
better,
better
Секс
делает
все
лучше,
лучше.
Why
you
so
mad?
Почему
ты
так
злишься?
Sex
makes
everything
better
Секс
делает
все
лучше.
We
got
separate,
join
the
aftermath
Мы
разделились,
присоединяйтесь
к
последнему.
I'm
following
the
path
of
destruction
back
Я
возвращаюсь
по
тропе
разрушения.
We
have
to
leave
because
the
people
are
asking
us
Мы
должны
уйти,
потому
что
люди
просят
нас.
Sit
down
because
we're
scaring
the
passengers
Садитесь,
потому
что
мы
пугаем
пассажиров.
I've
been
exploring
every
avenue
Я
изучил
каждую
улицу.
I
want
shoes
that
given
above
to
you
Я
хочу
туфли,
которые
даны
тебе
свыше.
We
need
help,
we're
the
dumb
and
the
callers
Нам
нужна
помощь,
мы
тупые
и
звонящие.
Oh
800
good
clean
fun
О
800
долларов
хорошее
чистое
веселье
Little
bit
of
good
clean
fun
Немного
хорошего
чистого
веселья
Living
like
a
loaded
gun
Живу,
как
заряженный
пистолет.
All
we
need
is
good
clean
fun,
fun,
yeah
Все,
что
нам
нужно,
- это
хорошее
чистое
веселье,
веселье,
да
Why
you
so
sad?
Почему
ты
такой
грустный?
Sex
makes
everything
better,
better
Секс
делает
все
лучше,
лучше.
Why
you
so
mad?
Почему
ты
так
злишься?
Sex
makes
everything
better
Секс
делает
все
лучше.
Why
you
so
sad?
Почему
ты
такой
грустный?
Sex
makes
everything
better,
better
Секс
делает
все
лучше,
лучше.
Why
you
so
mad?
Почему
ты
так
злишься?
Sex
makes
everything
better
Секс
делает
все
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN THOMAS HIGGINS, MIRANDA ELEANOR DE FONBRUNE COOPER, CHARLES RICHARD WILSON, ANDREW ROBERT WHITE, TOBY LE MESSURIER SCOTT, JAMES SIMON RIX, VIJAY AMRUTLAL MISTRY, NICHOLAS MATTHEW BAINES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.