Текст и перевод песни Kaiser Chiefs - Highroyds (live in Berlin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highroyds (live in Berlin)
Хайройдс (живое выступление в Берлине)
I
remember
nights
out
when
we
were
young
Я
помню
наши
ночные
гулянки,
когда
мы
были
молодыми,
They
weren't
very
good
they
were
rubbish
Они
были
не
очень,
если
честно,
просто
ужас.
Running
round
Highroyds
isn't
fun
Бегать
вокруг
Хайройдс
— так
себе
удовольствие,
Just
teenagers
testing
their
courage
Просто
подростки,
проверяющие
свою
смелость.
Standing
outside
nightclubs
in
the
snow
Стояли
у
ночных
клубов
в
снегу,
Us
not
very
cool
or
impressive
Мы
были
не
очень
крутыми
или
впечатляющими.
They
let
in
all
the
girls
from
the
year
below
Они
пускали
всех
девчонок
из
младших
классов,
No
need
for
ID's
with
those
dresses
Им
не
нужны
были
удостоверения
личности
с
такими-то
платьями.
Got
news
from
afar
Получил
весёлые
новости
издалека,
From
a
girl
who
knows
who
we
are
От
девушки,
которая
знает,
кто
мы
такие.
She's
still
got
my
dinner
money
У
нее
до
сих
пор
остались
мои
деньги
на
обед,
She
can
keep
it
Пусть
оставит
себе.
Never
had
a
fight
that
we
haven't
lost
Ни
разу
не
было
драки,
которую
бы
мы
не
проиграли,
Not
very
tough
or
athletic
Не
очень
крутые
или
спортивные
мы
были.
Once
I
had
a
boxing
champ
in
a
headlock
Однажды
я
держал
чемпиона
по
боксу
в
захвате,
When
he
gets
out
I'll
regret
it
Когда
он
выберется,
я
пожалею
об
этом.
Got
keys
to
a
car
Раздобыл
ключи
от
машины,
Picked
up
a
girl
from
Boston
Spa
Подобрал
девчонку
из
Бостон-Спа,
For
fast
food
and
cinema
Сгоняли
за
фастфудом
и
в
кино,
It's
not
worth
it
Оно
того
не
стоило.
Got
word
from
down
south
Получил
весточку
с
юга,
Well
he
had
heard
about
it
word
of
mouth
Ну,
он
услышал
об
этом
по
слухам,
Haven't
much
stayed
in
touch
Мы
особо
не
поддерживали
связь
Since
Highroyds
Со
времен
Хайройдс.
Let
it
go
and
let
it
go
Забей
и
отпусти,
And
if
I'm
wrong
then
I
won't
know
И
если
я
не
прав,
то
я
не
узнаю,
Cos
no
one's
gonna
tell
me
but
a
friend
Потому
что
никто
мне
не
скажет,
кроме
друга,
He
has
gone
and
Ian's
gone
Он
ушел,
и
Иэн
ушел,
And
everybody
went
along
И
все
ушли,
And
nobody
was
left
here
in
the
end
И
в
конце
концов
никого
здесь
не
осталось.
Got
news
from
Uncle
Hugh
Получил
новости
от
дяди
Хью,
Through
a
second
cousin
once
removed
Через
троюродного
брата,
Too
late
there's
a
housing
estate
Слишком
поздно,
там
теперь
жилой
комплекс,
It's
called
Highroyds
Называется
Хайройдс.
Got
a
text
from
an
ex
Получил
сообщение
от
бывшей,
She
wants
to
know
when
we're
in
London
next
Она
хочет
знать,
когда
мы
будем
в
Лондоне
в
следующий
раз,
"And
will
you
write
a
song
about
me?"
"И
напишешь
ли
ты
песню
обо
мне?"
I
don't
think
so
Не
думаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS MATTHEW BAINES, NICHOLAS JAMES DAVID HODGSON, CHARLES RICHARD WILSON, ANDREW ROBERT WHITE, JAMES SIMON RIX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.