Текст и перевод песни Kaiser Chiefs - If You Will Have Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Will Have Me
Если ты примешь меня
I
don't
know
if
you'll
hear
this
song
Не
знаю,
услышишь
ли
ты
эту
песню,
And
if
you
do
you
might
not
know
А
если
услышишь,
то
может
и
не
поймешь,
That
it's
a
tribute
to
the
man
who
made
our
world
go
around
Что
это
дань
уважения
человеку,
который
заставлял
наш
мир
вращаться.
I
don't
know
if
you'll
hear
this
song
Не
знаю,
услышишь
ли
ты
эту
песню,
But
if
you
do
you're
not
alone
Но
если
услышишь,
ты
не
одна,
So
dance
while
you
can
and
cry
while
you
can
let
the
world
go
around
Так
что
танцуй,
пока
можешь,
и
плачь,
пока
можешь,
позволь
миру
вращаться.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня,
I
want
to
be
the
son
that
I
was
Я
хочу
быть
тем
сыном,
которым
был,
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня,
I
want
to
be
the
boy
from
the
photograph
Я
хочу
быть
тем
мальчиком
с
фотографии.
I
miss
the
daily
phone
call
Мне
не
хватает
наших
ежедневных
звонков,
And
I
miss
the
good
advice
И
мне
не
хватает
твоих
добрых
советов,
And
my
brother
misses
everything,
he's
just
looking
for
you
А
мой
брат
скучает
по
всему,
он
просто
ищет
тебя.
It's
the
longest
of
goodbyes
Это
самое
долгое
прощание,
So
many
lows
and
no
real
highs
Так
много
падений
и
никаких
настоящих
взлетов,
There
seems
so
little
we
can
do,
we
see
glimpses
of
you
Кажется,
так
мало
мы
можем
сделать,
мы
видим
лишь
проблески
тебя.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня,
I
want
to
be
the
son
that
I
was
Я
хочу
быть
тем
сыном,
которым
был,
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня,
I
want
to
be
the
boy
from
the
photograph
Я
хочу
быть
тем
мальчиком
с
фотографии.
You
can't
fight
life,
so
dance
while
you
can
С
жизнью
не
поспоришь,
так
что
танцуй,
пока
можешь.
You
can't
fight
life,
so
just
dance
while
you
can
С
жизнью
не
поспоришь,
так
что
просто
танцуй,
пока
можешь.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня,
I
want
to
be
the
son
that
I
was
Я
хочу
быть
тем
сыном,
которым
был,
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня,
I
want
to
be
the
boy
from
the
photograph
Я
хочу
быть
тем
мальчиком
с
фотографии.
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня,
I
want
to
be
the
son
that
I
was
Я
хочу
быть
тем
сыном,
которым
был,
And
if
you
will
have
me
И
если
ты
примешь
меня,
I
want
to
be
the
boy
from
the
photograph
Я
хочу
быть
тем
мальчиком
с
фотографии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tim hodgson, nick hodgson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.