Kaiser Chiefs - Press Rewind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaiser Chiefs - Press Rewind




Press Rewind
Перемотать назад
Pop music
Поп-музыка
This is pop music
Это поп-музыка
We are writing and recording pop music
Мы пишем и записываем поп-музыку
This is pop music
Это поп-музыка
This is pop music
Это поп-музыка
We are writing and recording a pop music
Мы пишем и записываем поп-музыку
Like I was climbing up a hill
Как будто я взбирался на холм
The hill was covered in daffodils
Холм был покрыт нарциссами
The trees are full of forgotten kites
Деревья полны забытых воздушных змеев
The skylarks sing in the morning light, morning light
Жаворонки поют в утреннем свете, утреннем свете
I'm looking down across the bay
Я смотрю вниз, на залив
The last sandcastle has washed away
Последний песчаный замок смыло волной
The salt air burning within our lungs
Соленый воздух обжигает наши легкие
The shadows long for the setting sun, setting sun
Тени жаждут заходящего солнца, заходящего солнца
And it feels like we just pressed rewind
И такое чувство, будто мы просто перемотали назад
Like we just press rewind
Будто мы просто перемотали назад
And it feels like we went back in time
И такое чувство, будто мы вернулись назад во времени
Like we just pressed rewind, pressed rewind
Будто мы просто перемотали назад, перемотали назад
(Oh, well...)
(О, ну...)
Stop, don't do it
Стой, не делай этого
Stop, don't do it to me
Стой, не делай этого со мной
Just stop, don't do it
Просто стой, не делай этого
Don't wake me up from my dream
Не буди меня из моего сна
And stop, don't do it
И стой, не делай этого
Stop, don't do it to me
Стой, не делай этого со мной
Don't tell the others, the others, the brothers, the lovers
Не рассказывай другим, другим, братьям, любимым
Don't wake me up
Не буди меня
I wish that I could split in two
Жаль, что я не могу разделиться на две части
My better half would stay here with you
Моя лучшая половина осталась бы здесь с тобой
Naming the flowers and counting the waves
Называя цветы и считая волны
Like castaways in the dying days, dying days
Словно потерпевшие кораблекрушение в последние дни, последние дни
And it feels like we just pressed rewind
И такое чувство, будто мы просто перемотали назад
Like we just press rewind
Будто мы просто перемотали назад
And it feels like we went back in time
И такое чувство, будто мы вернулись назад во времени
Like we just pressed rewind, pressed rewind
Будто мы просто перемотали назад, перемотали назад
And it feels like we just pressed rewind
И такое чувство, будто мы просто перемотали назад
Like we just press rewind
Будто мы просто перемотали назад
And it feels like we went back in time
И такое чувство, будто мы вернулись назад во времени
Like we just press rewind, pressed rewind
Будто мы просто перемотали назад, перемотали назад
(Oh, well...)
(О, ну...)
Stop, don't do it
Стой, не делай этого
Stop, don't do it to me
Стой, не делай этого со мной
Just stop, don't do it
Просто стой, не делай этого
Don't wake me up from my dream
Не буди меня из моего сна
And stop, don't do it
И стой, не делай этого
Stop, don't do it to me
Стой, не делай этого со мной
Don't tell the others, the others, the brothers, the lovers,
Не рассказывай другим, другим, братьям, любимым
Don't wake me up
Не буди меня
(Symmetry, symmetry, symmetry)
(Симметрия, симметрия, симметрия)
(Forget about climbing out your windows)
(Забудь о том, чтобы вылезать из окна)
(Forget about watching football on TV)
(Забудь о просмотре футбола по телевизору)
(Symmetry, symmetry, symmetry, symmetry...)
(Симметрия, симметрия, симметрия, симметрия...)





Авторы: BRIAN HIGGINS, UZOECHI EMENIKE, TOBY SCOTT, NICHOLAS BAINES, CHARLES WILSON, VIJAY MISTRY, ANDREW WHITE, JAMES SIMON RIX


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.