Текст и перевод песни Kaiser Chiefs - Sunday Morning
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
rules,
and
I
break
'em
У
меня
есть
правила,
и
я
их
нарушаю.
I
got
laws,
I
don't
make
'em
У
меня
есть
законы,
но
я
их
не
создаю.
I
got
a
chance,
and
I
don't
know
what
I'm
doing
У
меня
есть
шанс,
и
я
не
знаю,
что
я
делаю.
I
got
rules,
so
I
break
'em
У
меня
есть
правила,
поэтому
я
их
нарушаю.
I
don't
have
friends,
I
don't
make
'em
У
меня
нет
друзей,
я
не
завожу
их.
And
I
think
of
what
I'm
doing
and
I
don't
wanna
do
it
any
more
И
я
думаю
о
том,
что
делаю,
и
я
больше
не
хочу
этого
делать.
It's
all
denial
Это
все
отрицание.
You
run
a
mile
Ты
пробегаешь
милю.
I
got
things
to
do
У
меня
есть
дела.
But
I
don't
get
far
and
you
won't
fit
that
won't
you
Но
я
не
уйду
далеко,
а
ты
не
поместишься,
не
так
ли?
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
I
got
rules
У
меня
есть
правила.
I
don't
break
them
Я
их
не
ломаю.
I
got
friends
У
меня
есть
друзья.
I
can't
make
them
Я
не
могу
сделать
их.
They
don't
stay
Они
не
остаются.
You
can't
fake
them
Ты
не
можешь
подделать
их.
I
got
drugs
У
меня
есть
наркотики
You
can't
take
them
Ты
не
можешь
забрать
их.
Ambition
is
a
weird
thing
Амбиции-странная
штука.
It's
always
out
of
sight
Он
всегда
вне
поля
зрения.
It's
like
walking
through
fog
at
night
Это
как
идти
сквозь
ночной
туман.
It's
always
out
of
reach
Она
всегда
вне
досягаемости.
That's
the
thing
you
can't
teach
Это
то
чему
ты
не
можешь
научить
Fog
is
out
of
reach
Туман
вне
досягаемости.
I've
got
ambition
У
меня
есть
амбиции.
It's
like
the
fog
at
night
Это
как
ночной
туман.
It's
always
just
out
of
reach
Она
всегда
вне
досягаемости.
That's
the
thing
you
can't
teach
Это
то
чему
ты
не
можешь
научить
Like
the
fog
at
night,
it's
always
out
of
reach
Как
туман
ночью,
он
всегда
недосягаем.
But
always
in
your
sight
Но
всегда
у
тебя
на
виду.
But
what
I
do
is
not
like
thunder
Но
то,
что
я
делаю,
не
похоже
на
гром.
And
by
Sunday,
I
got
nothing
left
И
к
воскресенью
у
меня
ничего
не
осталось.
But
what
I
do
is
not
like
thunder
Но
то,
что
я
делаю,
не
похоже
на
гром.
And
by
Sunday,
I
got
nothing
left
И
к
воскресенью
у
меня
ничего
не
осталось.
(I've
got
ambition)
(У
меня
есть
амбиции)
(I've
got
ambition)
(У
меня
есть
амбиции)
(I've
got
ambition)
(У
меня
есть
амбиции)
Sunday
morning,
with
your
Воскресное
утро,
с
твоим
...
Sunday
papers,
have
your
Воскресные
газеты,
возьмите
свои
...
Sunday
dinner,
with
your
Воскресный
ужин
с
твоим
...
Kids
and
your
second
wife,
it's
Дети
и
твоя
вторая
жена
...
Sunday
morning,
read
your
Воскресным
утром
прочти
свой
...
Sunday
papers,
with
your
Воскресные
газеты
с
вашими
...
Christmas
slippers
on
Наденьте
рождественские
тапочки
Fifteen-colour
supplements
Пятнадцатицветные
дополнения
Sunday
morning,
with
your
Воскресное
утро,
с
твоим
...
Sunday
papers,
have
your
Воскресные
газеты,
возьмите
свои
...
Sunday
dinner,
with
your
Воскресный
ужин
с
твоим
...
Kids
and
your
second
wife,
it's
Дети
и
твоя
вторая
жена
...
Sunday
morning,
read
your
Воскресным
утром
прочти
свой
...
Sunday
papers,
with
your
Воскресные
газеты
с
вашими
...
Christmas
slippers
on
Наденьте
рождественские
тапочки
Fifteen-colour
supplements
Пятнадцатицветные
дополнения
(I've
got
ambition)
(У
меня
есть
амбиции)
Sunday
morning,
with
your
Воскресное
утро,
с
твоим
...
Sunday
papers,
have
your
Воскресные
газеты,
возьмите
свои
...
Sunday
dinner,
with
your
Воскресный
ужин
с
твоим
...
Kids
and
your
second
wife,
it's
Дети
и
твоя
вторая
жена
...
(I've
got
ambition)
(У
меня
есть
амбиции)
Sunday
morning,
read
your
Воскресным
утром
прочти
свой
...
Sunday
papers,
with
your
Воскресные
газеты
с
вашими
...
Christmas
slippers
on
Наденьте
рождественские
тапочки
Fifteen-colour
supplements
Пятнадцатицветные
дополнения
(I've
got
ambition)
(У
меня
есть
амбиции)
Sun,
sun,
shine
on
me
Солнце,
солнце,
освети
меня.
Sun,
sun,
shine
on
me
Солнце,
солнце,
освети
меня.
Sun,
sun,
shine
on
me
Солнце,
солнце,
освети
меня.
Sun,
sun,
shine
on
me
Солнце,
солнце,
освети
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VIJAY MISTRY, Brian Thomas Higgins, Charles Richard Wilson, Nicholas Matthew Baines, Toby Scott, Andrew Robert White, James Simon Rix, Timothy Larcombe, Wayne Anthony Hector, Jon Hoskins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.