Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
palabras
para
describir
el
dolor
que
sientes
al
mirar
la
imagen
de
aquella
sonrisa
que
no
vuelve.
Worte
fehlen,
um
den
Schmerz
zu
beschreiben,
den
du
fühlst,
wenn
du
das
Bild
jenes
Lächelns
betrachtest,
das
nicht
zurückkehrt.
Se
que
se
expande
como
enfermedad
el
sinismo
a
toda
autoridad,
que
derecho
tienen
ellos
de
burlarse?
Ich
weiß,
dass
sich
der
Zynismus
gegenüber
jeder
Autorität
wie
eine
Krankheit
ausbreitet,
welches
Recht
haben
sie,
sich
lustig
zu
machen?
Despierta
ya!
sigue
la
luz
que
esta
llamando
pues
esto
no
a
terminado.
Erwache
jetzt!
Folge
dem
Licht,
das
ruft,
denn
dies
ist
nicht
vorbei.
Regresará!
se
que
lo
hará
pues
no
te
rindas
ella
sigue
ahí
esperando.
Sie
wird
zurückkehren!
Ich
weiß,
sie
wird
es
tun,
also
gib
nicht
auf,
sie
wartet
dort
weiterhin.
Nunca
acaba
esta
guerra,
No
hay
paz
es
condena.no
hay
más.
solo
un
camino
sin
salida
Dieser
Krieg
endet
nie.
Es
gibt
keinen
Frieden,
es
ist
Verdammnis.
Nichts
weiter.
Nur
ein
Weg
ohne
Ausweg.
Que
tan
dañado
puedes
estar?
para
meterte
con
alguien
tan
pequeño
y
privarlo
de
su
libertad
Wie
kaputt
kannst
du
sein?
Um
dich
mit
jemandem
so
Kleinen
anzulegen
und
ihn
seiner
Freiheit
zu
berauben.
Despierta
ya!
sigue
la
luz
que
esta
llamando
pues
esto
no
a
terminado.
Erwache
jetzt!
Folge
dem
Licht,
das
ruft,
denn
dies
ist
nicht
vorbei.
Regresará!
se
que
lo
hará
pues
no
te
rindas
ella
sigue
ahí
esperando.
Sie
wird
zurückkehren!
Ich
weiß,
sie
wird
es
tun,
also
gib
nicht
auf,
sie
wartet
dort
weiterhin.
Despierta
ya!
sigue
la
luz
que
esta
llamando
pues
esto
no
a
terminado.
Erwache
jetzt!
Folge
dem
Licht,
das
ruft,
denn
dies
ist
nicht
vorbei.
Regresará!
se
que
lo
hará
pues
no
te
rindas
ella
sigue
ahí
esperando.
Sie
wird
zurückkehren!
Ich
weiß,
sie
wird
es
tun,
also
gib
nicht
auf,
sie
wartet
dort
weiterhin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorge giovanni gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.