Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Propio Mundo
Meine eigene Welt
Hoy
tengo
ganas
de
poder
cambiar
el
mundo
hoy
tengo
ganas
de
cambiar
los
pensamientos
Heute
habe
ich
Lust,
die
Welt
zu
verändern,
heute
habe
ich
Lust,
die
Gedanken
zu
verändern
Hoy
tengo
ganas
de
morir
en
un
segundo
Heute
habe
ich
Lust,
in
einer
Sekunde
zu
sterben
Hoy
tengo
ganas
de
nacer
en
otros
tiempos
Heute
habe
ich
Lust,
in
anderen
Zeiten
geboren
zu
werden
Hoy
tengo
ganas
de
poder
cambiar
el
mundo
Heute
habe
ich
Lust,
die
Welt
zu
verändern
Hoy
tengo
ganas
de
cambiar
los
pensamientos
Heute
habe
ich
Lust,
die
Gedanken
zu
verändern
Hoy
tengo
ganas
de
morir
en
un
segundo
Heute
habe
ich
Lust,
in
einer
Sekunde
zu
sterben
Hoy
tengo
ganas
de
nacer
en
otros
tiempos
Heute
habe
ich
Lust,
in
anderen
Zeiten
geboren
zu
werden
Hoy
desperte
con
ganas
de
cambiar
el
mundo
Heute
bin
ich
aufgewacht
mit
dem
Wunsch,
die
Welt
zu
verändern
De
tomar
mi
vida
con
las
manos
en
cada
segundo
Mein
Leben
mit
meinen
Händen
in
jeder
Sekunde
zu
ergreifen
De
poder
decirle
al
tiempo
que
me
refugio
en
su
karma
Der
Zeit
sagen
zu
können,
dass
ich
mich
in
ihrem
Karma
flüchte
Para
así
volver
a
verme
las
veces
que
me
hagan
falta
Um
mich
so
oft
wiederzusehen,
wie
ich
es
brauche
Y
es
qué
pienso
en
cada
instante
que
ya
no
tengo
recuerdos
Und
ich
denke
in
jedem
Moment,
dass
ich
keine
Erinnerungen
mehr
habe
Aprendi
de
mis
errores
y
me
los
tatúe
en
el
cuerpo
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
gelernt
und
sie
mir
auf
den
Körper
tätowiert
El
mundo
me
acompaña,
el
se
sienta
al
lado
mío
y
me
hace
dudar
hasta
de
la
gente
que
confío
Die
Welt
begleitet
mich,
sie
setzt
sich
neben
mich
und
lässt
mich
sogar
an
den
Menschen
zweifeln,
denen
ich
vertraue
Es
qué
la
mente
es
muy
extraña,
ella
engaña
al
ser
humano
Der
Verstand
ist
sehr
seltsam,
er
täuscht
den
Menschen
Recuerda
que
judas
también
quiso
ser
hermano
Erinnere
dich,
dass
Judas
auch
ein
Bruder
sein
wollte
El
dinero
y
el
poder
tienen
sexo
mutuamente
Geld
und
Macht
haben
gegenseitig
Sex
Así
se
reproduce
la
avaricia
de
la
gente
So
vermehrt
sich
die
Gier
der
Leute
Entre
tragos
amargos
y
en
corazones
rotos
Zwischen
bitteren
Schlucken
und
gebrochenen
Herzen
Así
se
resume
en
amor
entre
nosotros
el
perdón
se
pide
pero
el
olvido
jamas
So
lässt
sich
die
Liebe
zwischen
uns
zusammenfassen,
Vergebung
wird
erbeten,
aber
vergessen
wird
nie
Porque
la
confianza
no
sabe
mirar
para
atrás
Weil
das
Vertrauen
nicht
zurückblicken
kann
Y
es
que
ahora
todos
piensan
en
tecnología
Und
jetzt
denken
alle
an
Technologie
Pero
aun
así
no
evolucionan
sus
mentes
vacías
Aber
trotzdem
entwickeln
sich
ihre
leeren
Köpfe
nicht
weiter
Niños
con
papel
de
adulto
entreteniéndose
con
móviles
Kinder
mit
Erwachsenenrolle,
die
sich
mit
Handys
beschäftigen
Y
al
momento
de
apagarlos
ya
se
olvidan
de
ser
jóvenes
Und
wenn
sie
sie
ausschalten,
vergessen
sie
schon,
jung
zu
sein
Todo
pasa
muy
rápido
en
este
mundo
tan
barato
Alles
geht
sehr
schnell
in
dieser
billigen
Welt
Si
hasta
los
sentimientos
vienen
en
base
de
datos
Sogar
die
Gefühle
kommen
in
Datenbanken
Estamos
controlados
por
la
droga
del
sistema
que
se
empeña
en
transformar
nuestros
sueños
en
problemas
Wir
werden
von
der
Droge
des
Systems
kontrolliert,
das
sich
bemüht,
unsere
Träume
in
Probleme
zu
verwandeln
Que
quieren
que
les
diga
que
les
de
las
gracias
si
la
cura
del
tiempo
no
la
venden
en
farmacias
Was
soll
ich
ihnen
sagen,
soll
ich
mich
bedanken,
wenn
die
Heilung
der
Zeit
nicht
in
Apotheken
verkauft
wird
Supermercados
coludidos
represas
en
proyección
a
veces
me
pregunto
si
ellos
tienen
corazón
Abgesprochene
Supermärkte,
Staudämme
in
Planung,
manchmal
frage
ich
mich,
ob
sie
ein
Herz
haben
Políticos
corruptos
con
mente
de
ignorantes
Korrupte
Politiker
mit
dem
Verstand
von
Ignoranten
Ya
que
sus
robos
brillan
como
chalecos
reflectantes
Da
ihre
Diebstähle
wie
reflektierende
Westen
leuchten
El
pueblo
esta
distante
y
creo
que
nada
sirve
llevan
presos
los
artistas
y
dejan
asesinos
libres
Das
Volk
ist
distanziert
und
ich
glaube,
dass
nichts
hilft,
sie
nehmen
Künstler
gefangen
und
lassen
Mörder
frei
Los
tiranos
andas
sueltos
a
los
alrededores
Die
Tyrannen
laufen
frei
herum
Mujeres
sufriendo
por
culpa
de
violadores
niños
gritando
auxilio
por
culpa
de
pedofilia
Frauen
leiden
unter
Vergewaltigern,
Kinder
schreien
um
Hilfe
wegen
Pädophilie
Y
ya
no
se
puede
confiar
ni
en
la
mente
de
tu
familia
Und
man
kann
nicht
einmal
mehr
dem
Verstand
seiner
Familie
vertrauen
Y
para
que
hablar
de
la
envidia
si
eso
es
pan
de
cada
día
Und
was
soll
man
über
Neid
sagen,
wenn
das
alltäglich
ist
Si
hasta
el
daño
de
la
gente
aparece
en
la
geografía
Sogar
der
Schaden
der
Menschen
erscheint
in
der
Geographie
El
plano
de
esta
tierra
esta
marcado
con
traición
Der
Plan
dieser
Erde
ist
mit
Verrat
gezeichnet
Por
eso
es
que
existen
tantas
fronteras
de
división
Deshalb
gibt
es
so
viele
Trennungsgrenzen
Quiero
libertad
vivir
la
naturaleza
que
florezca
amor
encima
del
racismo
y
la
pobreza
Ich
will
Freiheit,
die
Natur
leben,
dass
Liebe
über
Rassismus
und
Armut
erblüht
Que
no
exista
corrupción
para
no
manchar
las
manos
y
Dass
es
keine
Korruption
gibt,
um
die
Hände
nicht
zu
beschmutzen
und
Los
que
patrullen
las
calles
sean
los
derechos
humanos
Diejenigen,
die
die
Straßen
patrouillieren,
sollen
die
Menschenrechte
sein
Los
problemas
no
se
van
el
tiempo
siempre
nos
reclama
Die
Probleme
verschwinden
nicht,
die
Zeit
fordert
uns
immer
Pareciera
que
el
reloj
esta
consumiendo
marihuana
Es
scheint,
als
ob
die
Uhr
Marihuana
konsumiert
Porque
a
veces
veo
lento
el
ambiente
donde
yo
vivo
creo
que
el
amor
por
uno
mismo
no
es
correspondido
Weil
ich
manchmal
die
Umgebung,
in
der
ich
lebe,
langsam
sehe,
glaube
ich,
dass
die
Liebe
zu
sich
selbst
nicht
erwidert
wird,
meine
Süße.
Muchos
siguen
rezando
para
salvar
su
vida
como
si
no
existiera
la
cura
para
el
cancer
y
el
sida
Viele
beten
weiter,
um
ihr
Leben
zu
retten,
als
ob
es
keine
Heilung
für
Krebs
und
AIDS
gäbe
Todo
lo
tienen
escondido
se
burlan
del
pueblo
humilde
vamos
a
ver
si
ese
dinero
cuando
baje
dios
les
sirve
Sie
haben
alles
versteckt,
sie
machen
sich
über
das
einfache
Volk
lustig,
mal
sehen,
ob
dieses
Geld
ihnen
nützt,
wenn
Gott
herunterkommt
Aunque
no
creo
en
la
iglesia
porque
ellos
siempre
mienten
Obwohl
ich
nicht
an
die
Kirche
glaube,
weil
sie
immer
lügen
Si
el
vaticano
es
una
país
y
el
papa
es
un
presidente
Wenn
der
Vatikan
ein
Land
ist
und
der
Papst
ein
Präsident
Pero
dios
no
tiene
culpa
de
que
el
hombre
sea
tirano
el
solo
creo
el
mundo
nosotros
lo
terminamos
Aber
Gott
ist
nicht
schuld
daran,
dass
der
Mensch
ein
Tyrann
ist,
er
hat
nur
die
Welt
erschaffen,
wir
haben
sie
beendet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kaiser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.