Kaiser - Mi Propio Mundo - перевод текста песни на немецкий

Mi Propio Mundo - Kaiserперевод на немецкий




Mi Propio Mundo
Meine eigene Welt
Hoy tengo ganas de poder cambiar el mundo hoy tengo ganas de cambiar los pensamientos
Heute habe ich Lust, die Welt zu verändern, heute habe ich Lust, die Gedanken zu verändern
Hoy tengo ganas de morir en un segundo
Heute habe ich Lust, in einer Sekunde zu sterben
Hoy tengo ganas de nacer en otros tiempos
Heute habe ich Lust, in anderen Zeiten geboren zu werden
Hoy tengo ganas de poder cambiar el mundo
Heute habe ich Lust, die Welt zu verändern
Hoy tengo ganas de cambiar los pensamientos
Heute habe ich Lust, die Gedanken zu verändern
Hoy tengo ganas de morir en un segundo
Heute habe ich Lust, in einer Sekunde zu sterben
Hoy tengo ganas de nacer en otros tiempos
Heute habe ich Lust, in anderen Zeiten geboren zu werden
Hoy desperte con ganas de cambiar el mundo
Heute bin ich aufgewacht mit dem Wunsch, die Welt zu verändern
De tomar mi vida con las manos en cada segundo
Mein Leben mit meinen Händen in jeder Sekunde zu ergreifen
De poder decirle al tiempo que me refugio en su karma
Der Zeit sagen zu können, dass ich mich in ihrem Karma flüchte
Para así volver a verme las veces que me hagan falta
Um mich so oft wiederzusehen, wie ich es brauche
Y es qué pienso en cada instante que ya no tengo recuerdos
Und ich denke in jedem Moment, dass ich keine Erinnerungen mehr habe
Aprendi de mis errores y me los tatúe en el cuerpo
Ich habe aus meinen Fehlern gelernt und sie mir auf den Körper tätowiert
El mundo me acompaña, el se sienta al lado mío y me hace dudar hasta de la gente que confío
Die Welt begleitet mich, sie setzt sich neben mich und lässt mich sogar an den Menschen zweifeln, denen ich vertraue
Es qué la mente es muy extraña, ella engaña al ser humano
Der Verstand ist sehr seltsam, er täuscht den Menschen
Recuerda que judas también quiso ser hermano
Erinnere dich, dass Judas auch ein Bruder sein wollte
El dinero y el poder tienen sexo mutuamente
Geld und Macht haben gegenseitig Sex
Así se reproduce la avaricia de la gente
So vermehrt sich die Gier der Leute
Entre tragos amargos y en corazones rotos
Zwischen bitteren Schlucken und gebrochenen Herzen
Así se resume en amor entre nosotros el perdón se pide pero el olvido jamas
So lässt sich die Liebe zwischen uns zusammenfassen, Vergebung wird erbeten, aber vergessen wird nie
Porque la confianza no sabe mirar para atrás
Weil das Vertrauen nicht zurückblicken kann
Y es que ahora todos piensan en tecnología
Und jetzt denken alle an Technologie
Pero aun así no evolucionan sus mentes vacías
Aber trotzdem entwickeln sich ihre leeren Köpfe nicht weiter
Niños con papel de adulto entreteniéndose con móviles
Kinder mit Erwachsenenrolle, die sich mit Handys beschäftigen
Y al momento de apagarlos ya se olvidan de ser jóvenes
Und wenn sie sie ausschalten, vergessen sie schon, jung zu sein
Todo pasa muy rápido en este mundo tan barato
Alles geht sehr schnell in dieser billigen Welt
Si hasta los sentimientos vienen en base de datos
Sogar die Gefühle kommen in Datenbanken
Estamos controlados por la droga del sistema que se empeña en transformar nuestros sueños en problemas
Wir werden von der Droge des Systems kontrolliert, das sich bemüht, unsere Träume in Probleme zu verwandeln
Que quieren que les diga que les de las gracias si la cura del tiempo no la venden en farmacias
Was soll ich ihnen sagen, soll ich mich bedanken, wenn die Heilung der Zeit nicht in Apotheken verkauft wird
Supermercados coludidos represas en proyección a veces me pregunto si ellos tienen corazón
Abgesprochene Supermärkte, Staudämme in Planung, manchmal frage ich mich, ob sie ein Herz haben
Políticos corruptos con mente de ignorantes
Korrupte Politiker mit dem Verstand von Ignoranten
Ya que sus robos brillan como chalecos reflectantes
Da ihre Diebstähle wie reflektierende Westen leuchten
El pueblo esta distante y creo que nada sirve llevan presos los artistas y dejan asesinos libres
Das Volk ist distanziert und ich glaube, dass nichts hilft, sie nehmen Künstler gefangen und lassen Mörder frei
Los tiranos andas sueltos a los alrededores
Die Tyrannen laufen frei herum
Mujeres sufriendo por culpa de violadores niños gritando auxilio por culpa de pedofilia
Frauen leiden unter Vergewaltigern, Kinder schreien um Hilfe wegen Pädophilie
Y ya no se puede confiar ni en la mente de tu familia
Und man kann nicht einmal mehr dem Verstand seiner Familie vertrauen
Y para que hablar de la envidia si eso es pan de cada día
Und was soll man über Neid sagen, wenn das alltäglich ist
Si hasta el daño de la gente aparece en la geografía
Sogar der Schaden der Menschen erscheint in der Geographie
El plano de esta tierra esta marcado con traición
Der Plan dieser Erde ist mit Verrat gezeichnet
Por eso es que existen tantas fronteras de división
Deshalb gibt es so viele Trennungsgrenzen
Quiero libertad vivir la naturaleza que florezca amor encima del racismo y la pobreza
Ich will Freiheit, die Natur leben, dass Liebe über Rassismus und Armut erblüht
Que no exista corrupción para no manchar las manos y
Dass es keine Korruption gibt, um die Hände nicht zu beschmutzen und
Los que patrullen las calles sean los derechos humanos
Diejenigen, die die Straßen patrouillieren, sollen die Menschenrechte sein
Los problemas no se van el tiempo siempre nos reclama
Die Probleme verschwinden nicht, die Zeit fordert uns immer
Pareciera que el reloj esta consumiendo marihuana
Es scheint, als ob die Uhr Marihuana konsumiert
Porque a veces veo lento el ambiente donde yo vivo creo que el amor por uno mismo no es correspondido
Weil ich manchmal die Umgebung, in der ich lebe, langsam sehe, glaube ich, dass die Liebe zu sich selbst nicht erwidert wird, meine Süße.
Muchos siguen rezando para salvar su vida como si no existiera la cura para el cancer y el sida
Viele beten weiter, um ihr Leben zu retten, als ob es keine Heilung für Krebs und AIDS gäbe
Todo lo tienen escondido se burlan del pueblo humilde vamos a ver si ese dinero cuando baje dios les sirve
Sie haben alles versteckt, sie machen sich über das einfache Volk lustig, mal sehen, ob dieses Geld ihnen nützt, wenn Gott herunterkommt
Aunque no creo en la iglesia porque ellos siempre mienten
Obwohl ich nicht an die Kirche glaube, weil sie immer lügen
Si el vaticano es una país y el papa es un presidente
Wenn der Vatikan ein Land ist und der Papst ein Präsident
Pero dios no tiene culpa de que el hombre sea tirano el solo creo el mundo nosotros lo terminamos
Aber Gott ist nicht schuld daran, dass der Mensch ein Tyrann ist, er hat nur die Welt erschaffen, wir haben sie beendet





Авторы: kaiser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.