Текст и перевод песни Katy Garbi - Spase Tous Deiktes Tou Rologiou
Μη
το
μάθουν
κι
άλλοι,
τι
σημαίνεις
Не
позволяйте
другим
понять,
что
вы
имеете
в
виду.
όταν
μου
χτυπάς
και
μπαίνεις
μες
στο
σύμπαν
когда
ты
ударишь
меня
и
войдешь
во
вселенную
της
αφηρημένης
κι
άδειας
μου
ζωής
о
моей
абстрактной
и
пустой
жизни
Λέξη
- λέξη
πάντα
με
πηγαίνεις
Слово
за
словом
ты
всегда
принимаешь
меня
ως
τ′
απάτητα
μιας
πόλης
βυθισμένης
как
невозможность
затопленного
города
και
μ'
αλυσοδένεις,
μ′
όσα
θα
μου
πεις.
и
ты
приковываешь
меня
ко
всему,
что
говоришь
мне.
Οι
αριθμοί
του
ρολογιού
Цифры
на
часах
ξέρουν
για
μας
το
πως
και
που
они
знают
о
нас,
как
и
где
και
οι
δυο
δείκτες,
άλλος
ποιος;
оба
показателя,
еще
один
воз;
Κι
αν
φλυαρούν,
για
να
βιαστείς
И
если
они
болтают,
поторопиться
Δε
θα
'ρθει
η
νύχτα,
να
τους
πεις
Ночь
не
наступит,
скажи
им
ποια
ώρα
σβήνει
τόσο
φως;
в
котором
часу
он
выключается
так
светло;
Σπάσε
τους
δείκτες
του
ρολογιού
Разбейте
часы
μην
έρθει
η
ώρα
που
θα
'σαι
αλλού
не
позволяй
времени
прийти,
когда
ты
будешь
в
другом
месте
Αγάπησέ
με
στα
κρυφά
δωμάτιά
σου
Люби
меня
в
своих
тайных
комнатах
Σπάσε
τους
δείκτες
και
τις
ενοχές
Указатели
на
разрыв
и
чувство
вины
με
τα
φιλιά
σου
όταν
με
καις
своими
поцелуями,
когда
ты
обжигаешь
меня
το
σκάνε
οι
άμυνες,
μου
λένε
"κομματιάσου"
защита
исчезает,
они
говорят
мне:
"разорви
себя".
σ′
έχω
παράδεισο
κι
ας
έχω
αμαρτήσει
У
меня
есть
ты,
рай,
даже
несмотря
на
то,
что
я
согрешил
αγάπησέ
με
στα
κρυφά,
κι
όσο
κρατήσει.
люби
меня
втайне,
и
пока
это
длится.
Μην
το
μάθουν
κι
άλλοι,
αν
σου
λείπω
Не
сообщай
другим,
если
скучаешь
по
мне.
πόσο
της
καρδιάς
τον
χτύπο
ησυχάζω
сколько
сердцебиения
я
успокаиваю
σε
υπόγειο
κήπο
που
σε
συναντώ
в
подземном
саду,
где
я
встречаю
тебя
τ′
απαγορευμένο
όνειρο
μας
наша
запретная
мечта
καταφύγιο
το
έχω
κι
οχυρό
μας
У
меня
есть
убежище
и
крепость.
και
τον
χωρισμό
μας
τον
συκοφαντώ.
и
нашу
разлуку
я
клевещу.
Σπάσε
τους
δείκτες
του
ρολογιού
Разбейте
часы
μην
έρθει
η
ώρα
που
θα
'σαι
αλλού
не
позволяй
времени
прийти,
когда
ты
будешь
в
другом
месте
Αγάπησέ
με
στα
κρυφά
δωμάτιά
σου
Люби
меня
в
своих
тайных
комнатах
Σπάσε
τους
δείκτες
και
τις
ενοχές
Указатели
на
разрыв
и
чувство
вины
με
τα
φιλιά
σου
όταν
με
καις
своими
поцелуями,
когда
ты
обжигаешь
меня
το
σκάνε
οι
άμυνες,
μου
λένε
"κομματιάσου"
защита
исчезает,
они
говорят
мне:
"разорви
себя".
σ′
έχω
παράδεισο
κι
ας
έχω
αμαρτήσει
У
меня
есть
ты,
рай,
даже
несмотря
на
то,
что
я
согрешил
αγάπησέ
με
στα
κρυφά,
κι
όσο
κρατήσει.
люби
меня
втайне,
и
пока
это
длится.
Οι
αριθμοί
του
ρολογιού
Цифры
на
часах
ξέρουν
για
μας
το
πως
και
που
они
знают
о
нас,
как
и
где
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleni Giannatsoulia, Giorgos Sampanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.