Текст и перевод песни Kaiti Homata - Na Dioxo Ta Sinnefa - I Will Get Rid Of The Clouds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Dioxo Ta Sinnefa - I Will Get Rid Of The Clouds
Na Dioxo Ta Sinnefa - I Will Get Rid Of The Clouds
Της
νύχτας
κυλάνε
οι
ώρες
The
hours
of
the
night
roll
by
τον
ύπνο
μου
διώχνει
η
βροχή,
The
rain
is
chasing
my
sleep
away,
φοβάμαι
μην
σ'
άρπαξαν
μπόρες
I'm
afraid
the
storms
have
taken
you
κι
απόμεινα
εγώ
μοναχή
And
I'm
left
alone
φοβάμαι
μην
σ'
άρπαξαν
μπόρες
I'm
afraid
the
storms
have
taken
you
κι
απόμεινα
εγώ
μοναχή
And
I'm
left
alone
Να
διώξω
τα
σύννεφα
θα
γίνω
αγέρι
To
chase
away
the
clouds,
I
will
become
the
wind
να
φέγγω
στο
δρόμο
σου
θα
γίνω
αστέρι
To
shine
on
your
path,
I
will
become
a
star
κι
αν
πάλι
τ'
απόβραδο
καημό
θα
μου
φέρει
And
if
the
evening
brings
me
sorrow
again
θα
μείνω
στο
δρόμο
σου
να
γίνω
φωτιά
I
will
stay
on
your
path
to
become
a
fire
Να
διώξω
τα
σύννεφα
θα
γίνω
αγέρι
To
chase
away
the
clouds,
I
will
become
the
wind
να
φέγγω
στο
δρόμο
σου
θα
γίνω
αστέρι
To
shine
on
your
path,
I
will
become
a
star
κι
αν
πάλι
τ'
απόβραδο
καημό
θα
μου
φέρει
And
if
the
evening
brings
me
sorrow
again
θα
μείνω
στο
δρόμο
σου
να
γίνω
φωτιά
I
will
stay
on
your
path
to
become
a
fire
Την
πόρτα
χτυπάει
αγέρας
The
wind
is
knocking
at
the
door
το
σπίτι
βαραίνει
σιωπή
The
house
weighs
heavy
with
silence
γυρεύω
το
φέγγος
της
μέρας
I'm
looking
for
the
light
of
day
ζητώ
τη
δική
σου
φωνή
I'm
looking
for
your
voice
γυρεύω
το
φέγγος
της
μέρας
I'm
looking
for
the
light
of
day
ζητώ
τη
δική
σου
φωνή
I'm
looking
for
your
voice
Να
διώξω
τα
σύννεφα
θα
γίνω
αγέρι
To
chase
away
the
clouds,
I
will
become
the
wind
να
φέγγω
στο
δρόμο
σου
θα
γίνω
αστέρι
To
shine
on
your
path,
I
will
become
a
star
κι
αν
πάλι
τ'
απόβραδο
καημό
θα
μου
φέρει
And
if
the
evening
brings
me
sorrow
again
θα
μείνω
στο
δρόμο
σου
να
γίνω
φωτιά
I
will
stay
on
your
path
to
become
a
fire
Να
διώξω
τα
σύννεφα
θα
γίνω
αγέρι
To
chase
away
the
clouds,
I
will
become
the
wind
να
φέγγω
στο
δρόμο
σου
θα
γίνω
αστέρι
To
shine
on
your
path,
I
will
become
a
star
κι
αν
πάλι
τ'
απόβραδο
καημό
θα
μου
φέρει
And
if
the
evening
brings
me
sorrow
again
θα
μείνω
στο
δρόμο
σου
να
γίνω
φωτιά
I
will
stay
on
your
path
to
become
a
fire
Της
νύχτας
κυλάνε
οι
ώρες
The
hours
of
the
night
roll
by
τον
ύπνο
μου
πήρε
η
βροχή
The
rain
has
taken
my
sleep
μη
χάθηκες
σ'
άγνωστες
χώρες
Don't
get
lost
in
unknown
lands
μη
σ'
έδεσαν
ξένοι
καημοί
Don't
be
tied
down
by
foreign
sorrows
μη
χάθηκες
σ'
άγνωστες
χώρες
Don't
get
lost
in
unknown
lands
μη
σ'
έδεσαν
ξένοι
καημοί
Don't
be
tied
down
by
foreign
sorrows
Να
διώξω
τα
σύννεφα
θα
γίνω
αγέρι
To
chase
away
the
clouds,
I
will
become
the
wind
να
φέγγω
στο
δρόμο
σου
θα
γίνω
αστέρι
To
shine
on
your
path,
I
will
become
a
star
κι
αν
πάλι
τ'
απόβραδο
καημό
θα
μου
φέρει
And
if
the
evening
brings
me
sorrow
again
θα
μείνω
στο
δρόμο
σου
να
γίνω
φωτιά
I
will
stay
on
your
path
to
become
a
fire
Να
διώξω
τα
σύννεφα
θα
γίνω
αγέρι
To
chase
away
the
clouds,
I
will
become
the
wind
να
φέγγω
στο
δρόμο
σου
θα
γίνω
αστέρι
To
shine
on
your
path,
I
will
become
a
star
κι
αν
πάλι
τ'
απόβραδο
καημό
θα
μου
φέρει
And
if
the
evening
brings
me
sorrow
again
θα
μείνω
στο
δρόμο
σου
να
γίνω
φωτιά
I
will
stay
on
your
path
to
become
a
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Electre Papakosta, Kyriakos Daskalopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.