Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
round
with
that
stick,
yeah,
I
ride
round
with
that
flute
Fahr'
rum
mit
der
Knarre,
yeah,
ich
fahr'
rum
mit
der
Flöte
Capaholics,
bitch,
what
you
know
about
the
truth?
Capaholics,
Bitch,
was
weißt
du
über
die
Wahrheit?
Counting
up
the
hunnids,
yeah,
I′m
counting
up
the
blue
Zähl'
die
Hunderter,
yeah,
ich
zähl'
die
blauen
Scheine
Give
a
fuck
about
impastas,
bitch,
I
pull
up
with
the
soup
Scheiß'
auf
Hochstapler,
Bitch,
ich
tauch'
mit
der
Action
auf
(What
the
fuck)
(Was
zum
Teufel)
Fucking
Awesome
on
my
hoodie,
bitch
Fucking
Awesome
auf
meinem
Hoodie,
Bitch
He
said
that
he
be
flexin
but
he
broke
as
shit
Er
sagte,
er
flext,
aber
er
ist
total
pleite
I
might
do
him
dirty,
I
might
take
his
bitch
Vielleicht
spiel'
ich
ihm
übel
mit,
vielleicht
nehm'
ich
seine
Bitch
I'ma
fuckin
film
star,
with
the
thirty
clip
Ich
bin
ein
verdammter
Filmstar,
mit
dem
30er-Magazin
Bad
bitch,
she
gon′
lick
the
tip
Geile
Bitch,
sie
wird
die
Spitze
lecken
Lean
all
in
my
veins,
blood
is
what
I
sip
Lean
überall
in
meinen
Venen,
Blut
ist,
was
ich
schlürfe
I
want
nacho
cheese,
I
want
all
the
chips
Ich
will
Nacho-Käse,
ich
will
alle
Chips
Yeah,
I
know
that
boy
be
lackin,
pop
him
like
a
zit
Yeah,
ich
weiß,
der
Junge
passt
nicht
auf,
lass
ihn
platzen
wie
einen
Pickel
I
only
see
her
in
photos
Ich
sehe
sie
nur
auf
Fotos
I
might
pull
up
to
the
house
in
a
four-door
Vielleicht
fahr'
ich
zum
Haus
im
Viertürer
vor
I
need
that
bitch,
need
her
pronto
Ich
brauch'
diese
Bitch,
brauch'
sie
pronto
I'ma
hit
her
up
on
Twitter
with
a
follow
Ich
schreib'
sie
auf
Twitter
an
mit
'nem
Follow
My
money
stacking
up
like
dominoes
Mein
Geld
stapelt
sich
wie
Dominosteine
Neglection
and
affection
and
I'm
sorry
that′s
just
how
it
goes
Vernachlässigung
und
Zuneigung
und
tut
mir
leid,
so
läuft
das
eben
I
type
fast,
but
I
move
slow
Ich
tippe
schnell,
aber
bewege
mich
langsam
Numbers
piling
up
but
I′m
still
alone
Zahlen
türmen
sich
auf,
aber
ich
bin
immer
noch
allein
I
type
fast,
but
I
move
slow
Ich
tippe
schnell,
aber
bewege
mich
langsam
Lean
got
me
in
a
different
time
zone
Lean
hat
mich
in
eine
andere
Zeitzone
versetzt
I
type
fast,
but
I
move
slow
Ich
tippe
schnell,
aber
bewege
mich
langsam
My
money
stacking
up
like
dominoes
Mein
Geld
stapelt
sich
wie
Dominosteine
Bitch,
I'ma
save
that
money
like
Costco
Bitch,
ich
spar'
das
Geld
wie
bei
Costco
You
know
that
they
always
keep
the
cost
low
Du
weißt,
dass
die
die
Kosten
immer
niedrig
halten
Bitch
I′m
cruising
in
LA
with
a
foreign
hoe
Bitch,
ich
cruise
in
LA
mit
'ner
ausländischen
Hoe
In
a
Toyota,
yeah,
the
four-door
In
'nem
Toyota,
yeah,
dem
Viertürer
She
said
"Kai
you
so
cute
in
that
polo"
Sie
sagte:
"Kai,
du
bist
so
süß
in
dem
Polohemd"
She
said
"I
want
you
to
be
mine",
I'm
like
"No,
no,
no"
Sie
sagte:
"Ich
will,
dass
du
mein
bist",
ich
so:
"Nein,
nein,
nein"
I
type
fast,
but
I
move
slow
Ich
tippe
schnell,
aber
bewege
mich
langsam
Lean
got
me
in
a
different
time
zone
Lean
hat
mich
in
eine
andere
Zeitzone
versetzt
RIP
to
bro,
RIP
to
bro
RIP,
Bruder,
RIP,
Bruder
Lean
got
me
in
a
different
time
zone
Lean
hat
mich
in
eine
andere
Zeitzone
versetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.