Kaiydo - Arcade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaiydo - Arcade




Aye
Да
Yo
Йоу
Lately I've been on the move
В последнее время я постоянно в разъездах
(Lately I've been on the move)
последнее время я постоянно переезжаю)
Maybe you should come and kick it with me
Может быть, тебе стоит пойти и поболтать со мной?
I think we could probably jump right off this roof
Думаю, мы могли бы спрыгнуть с этой крыши.
(Maybe jump right off this roof)
(Может быть, спрыгнуть прямо с этой крыши)
And fly right through the city
И лететь прямо через город.
She say "Boy, you must be kiddin you a fool."
Она говорит: "Парень, ты, должно быть, дурачишься".
She say "I'ma say this once so listen, I don't need you indipendent
Она говорит: скажу это один раз, так что слушай, мне не нужна твоя независимость
I ain't got no time to play those games with you."
У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
(Play with you)
(Играть с тобой)
I ain't got no time to play those games with you.
У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
Cause this ain't no arcade.
Потому что это не аркада.
(This ain't no arcade)
(Это не аркада)
This ain't no arcade.
Это не аркада.
Ayde x4
Айд x4
(No Arcade)
(Никакой Аркады)
This ain't no arcade.
Это не аркада.
Ayde x4
Айд x4
I've been thinking about the roll now(?)
Сейчас я думаю о броске (?)
(Roll)
(Ролл)
Try'n to make it on my own now.
Попробуй теперь сделать это сам.
(Make it on my own)
(Сделай это сам)
Momma telling me to slow down.
Мама говорит мне притормозить.
(Telling me to chill)
(Говорит мне остыть)
"Boy, I guess you think you're grown now"
"Парень, я думаю, ты думаешь, что теперь ты взрослый".
(I guess you think you grown)
(Наверное, ты думаешь, что вырос)
Nah, I'm just trying to live life.
Нет, я просто пытаюсь жить.
---- Midnight.
---- Полночь.
Hit them buttons just right, beat the highscore.
Бей по кнопкам как следует, побей рекорд.
Now, can we move it left right?
Теперь мы можем сдвинуть его влево-вправо?
Tryin to get them steps right.
Пытаюсь сделать правильные шаги.
See you trying to level up,
Вижу, ты пытаешься подняться на новый уровень.
Do better than before.
Лучше, чем раньше.
Lately I've been on the move
В последнее время я постоянно в разъездах
Maybe you should come and kick it with me
Может быть, тебе стоит пойти и поболтать со мной?
I think we could probably jump right off this roof.
Думаю, мы могли бы спрыгнуть с этой крыши.
And fly right through the city
И лететь прямо через город.
She say "Boy, you must be kiddin you a fool."
Она говорит: "Парень, ты, должно быть, дурачишься".
She say "I'ma say this once so listen, I don't need you indipendent
Она говорит: скажу это один раз, так что слушай, мне не нужна твоя независимость
I ain't got no time to play those games with you.
У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
I ain't got no time to play those games with you."
У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
Cause this ain't no arcade.
Потому что это не аркада.
This ain't no arcade.
Это не аркада.
Ayde x4
Айд x4
This ain't no arcade.
Это не аркада.
Ayde x4
Айд x4
Yo
Йоу
Yo
Йоу
Now, Flordia boy boomin'
А теперь, мальчик Флордия, бум!
Dj Cali snap tack(?)
Dj Cali snap tack (?)
Member when them teachers used to ask me where my pass at.
Помню, как учителя спрашивали меня, Где мой пропуск.
Now we back to back tho,
Теперь мы спина к спине,
--- on these -- like a lab rat.
--- на этих - как лабораторная крыса.
Two gran out the back tho, movin people just like Amtrack.
Два грана на заднем сиденье, двигают людей точно так же, как Amtrack.
We eatin, Wont be no features.
Мы едим, не будет никаких особенностей.
--- some taxes.
--- некоторые налоги.
Stop askin', no Remy Martin. I need the Aston.
Хватит спрашивать, никакого Реми Мартина, мне нужен Астон.
No talkin', i'd rather action.
Никаких разговоров, лучше действовать.
Keep my work up on the low, ain't no point in askin'.
Держи мою работу в тайне, нет смысла спрашивать.
Brody hit me on the phone, pick up "Hey, what's brackin'"
Броуди позвонил мне по телефону и сказал: "Эй, что случилось?"
All ya'll niggas look like clones
Все вы, ниггеры, похожи на клонов.
But we know you actin'
Но мы знаем, что ты действуешь.
I can't focus on my lows, all my highs stackin
Я не могу сосредоточиться на своих падениях, все мои взлеты накапливаются.
Put in work with all the bros, we gon make it happen.
Поработай со всеми братанами, и мы добьемся своего.
Lately I've been on the move
В последнее время я постоянно в разъездах
Maybe you should come and kick it with me
Может быть, тебе стоит пойти и поболтать со мной?
I think we could probably jump right off this roof.
Думаю, мы могли бы спрыгнуть с этой крыши.
And fly right through the city
И лететь прямо через город.
She say "Boy, you must be kiddin you a fool."
Она говорит: "Парень, ты, должно быть, дурачишься".
She say "I'ma say this once so listen, I don't need you indipendent
Она говорит: скажу это один раз, так что слушай, мне не нужна твоя независимость
I dont got no time to play those games with you."
У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
I ain't got no time to play those games with you.
У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
Cause this ain't no arcade.
Потому что это не аркада.
This ain't no arcade.
Это не аркада.
Ayde x4
Айд x4
Cause this ain't no arcade.
Потому что это не аркада.
This ain't no arcade.
Это не аркада.





Авторы: Kayido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.