Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohhhh
oouuhooo
Ohhhh
oouuhooo
Te
hace
la
loca,
mientras
sola
camina
Sie
tut
verrückt,
während
sie
alleine
geht
Andando
por
la
calle,
tiene
guille
fina
Auf
der
Straße
laufend,
hat
sie
feinen
Style
To
el
mundo
la
saluda,
ella
no
discrimina
Jeder
grüßt
sie,
sie
diskriminiert
nicht
Como
descifrar,
lo
que
a
mi
me
fascina
Wie
soll
ich
entziffern,
was
mich
so
fasziniert
Quede
obsesiona,
voy
a
conquistar
Bin
besessen,
ich
werde
sie
erobern
Sus
labios
caramelo,
quise
yo
probar
Ihre
Karamell-Lippen
wollte
ich
probieren
Le
doy
mi
attentión,
hasta
mi
inspiración
Ich
gebe
ihr
meine
Aufmerksamkeit,
sogar
meine
Inspiration
Se
hace
la
difícil,
la
más
de
rogar
Sie
gibt
sich
schwierig,
die
am
meisten
Umworbene
Toda
ella,
toda
ella,
no
quiero
mas
nah
Sie
ganz
allein,
sie
ganz
allein,
ich
will
nichts
mehr
Me
gusta
la
manera,
como
me
sabe
hablar
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
mit
mir
spricht
Lo
que
me
provoca
más,
es
su
forma
de
mirar
Was
mich
am
meisten
reizt,
ist
ihre
Art
zu
schauen
Me
instiga
su
actuación,
me
tiene
hipnotiza
Ihr
Verhalten
stachelt
mich
an,
sie
hat
mich
hypnotisiert
Toda
ella,
toda
ella,
no
quiero
mas
nah
Sie
ganz
allein,
sie
ganz
allein,
ich
will
nichts
mehr
Me
gusta
la
manera,
como
me
sabe
hablar
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
mit
mir
spricht
Lo
que
me
provoca
más,
es
su
forma
de
mirar
Was
mich
am
meisten
reizt,
ist
ihre
Art
zu
schauen
Me
instiga
su
actuación,
me
tiene
hipnotiza
Ihr
Verhalten
stachelt
mich
an,
sie
hat
mich
hypnotisiert
Si
no
soy
yo,
no
se
deja
llevar
Wenn
ich
es
nicht
bin,
lässt
sie
sich
nicht
gehen
Ella
no
es
fácil,
de
conquistar
Sie
ist
nicht
leicht
zu
erobern
Es
todo
una
privona,
una
leona
Sie
ist
eine
echte
Diva,
eine
Löwin
Pero
conmigo
en
la
cama,
se
moja
Aber
mit
mir
im
Bett
wird
sie
feucht
Cuando
la
llamo,
ella
nunca
me
ignóra
Wenn
ich
sie
anrufe,
ignoriert
sie
mich
nie
Siempre
disponible,
a
la
amiga
la
arrolla
Immer
verfügbar,
überrollt
sie
ihre
Freundin
Anda
agresiva,
no
se
calma
todo
el
día
Sie
ist
aggressiv,
beruhigt
sich
den
ganzen
Tag
nicht
Me
tira
bien
aburrida,
quiere
que
estó
repita
Sie
schreibt
mir
gelangweilt,
will,
dass
ich
es
wiederhole
La
miro
mientras
me
mira,
pretendio
que
no
quería
Ich
schaue
sie
an,
während
sie
mich
ansieht,
tat
so,
als
ob
sie
nicht
wollte
Me
la
robe
enseguida,
pa
enseñarle
mi
manía
Ich
habe
sie
sofort
entführt,
um
ihr
meine
Macke
zu
zeigen
Solo
quiere
jaqueria,
su
fresa
bien
nutritiva
Sie
will
nur
Spaß,
ihre
Erdbeere
gut
genährt
Sigue
con
sus
fresquerias,
es
como
una
fantasía
Sie
macht
weiter
mit
ihrem
Getue,
es
ist
wie
eine
Fantasie
Me
gusta
su
rebeldía,
no
quiere
más
charreria
Ich
mag
ihre
Rebellion,
sie
will
kein
Geschwätz
mehr
Dice
que
no
cambiaría,
pretendio
de
ser
mi
amiga
Sie
sagt,
sie
würde
sich
nicht
ändern,
tat
so,
als
wäre
sie
meine
Freundin
Si
no
soy
yo,
no
se
deja
llevar
Wenn
ich
es
nicht
bin,
lässt
sie
sich
nicht
gehen
Ella
no
es
fácil,
de
conquistar
Sie
ist
nicht
leicht
zu
erobern
Es
todo
una
privona,
una
leona
Sie
ist
eine
echte
Diva,
eine
Löwin
Pero
conmigo
en
la
cama,
se
moja
Aber
mit
mir
im
Bett
wird
sie
feucht
Cuando
la
llamo,
ella
nunca
me
ignora
Wenn
ich
sie
anrufe,
ignoriert
sie
mich
nie
Siempre
disponible,
a
la
amiga
la
arroya
Immer
verfügbar,
überrollt
sie
ihre
Freundin
Toda
ella,
toda
ella,
no
quiero
mas
nah
Sie
ganz
allein,
sie
ganz
allein,
ich
will
nichts
mehr
Me
gusta
la
manera,
como
me
sabe
hablar
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
mit
mir
spricht
Lo
que
me
provoca
más,
es
su
forma
de
mirar
Was
mich
am
meisten
reizt,
ist
ihre
Art
zu
schauen
Me
instiga
su
actuación,
me
tiene
hipnotiza
Ihr
Verhalten
stachelt
mich
an,
sie
hat
mich
hypnotisiert
Toda
ella,
toda
ella,
no
quiero
mas
nah
Sie
ganz
allein,
sie
ganz
allein,
ich
will
nichts
mehr
Me
gusta
la
manera,
como
me
sabe
hablar
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
mit
mir
spricht
Lo
que
me
provoca
más,
es
su
forma
de
mirar
Was
mich
am
meisten
reizt,
ist
ihre
Art
zu
schauen
Me
instiga
su
actuación,
me
tiene
hipnotizada
Ihr
Verhalten
stachelt
mich
an,
sie
hat
mich
hypnotisiert
No
sabia
que
quería,
me
tenía
confundía
Ich
wusste
nicht,
was
sie
wollte,
sie
hat
mich
verwirrt
Me
ignoraba
por
el
dia,
pero
luego
me
insistía
Sie
ignorierte
mich
tagsüber,
aber
dann
bestand
sie
darauf
Siempre
anda
precavida,
se
disfraza
de
bandida
Sie
ist
immer
vorsichtig,
verkleidet
sich
als
Banditin
Juega
a
las
escondidas,
si
supiera
que
lo
haria
Spielt
Verstecken,
wenn
sie
wüsste,
dass
ich
es
tun
würde
Tirandome
mensajito,
solo
quiere
hablar
conmigo
Sie
schickt
mir
Nachrichten,
will
nur
mit
mir
reden
Me
añadio
en
instagram,
porque
no
tiene
ni
marido
Sie
hat
mich
auf
Instagram
hinzugefügt,
weil
sie
keinen
Ehemann
hat
Una
jeva
tan
hermosa,
y
toditas
de
envidiosa
So
ein
schönes
Mädchen,
und
alle
sind
neidisch
Quien
diría
otra
cosa,
esta
media
misteriosa
Wer
würde
etwas
anderes
sagen,
sie
ist
etwas
mysteriös
Si
no
soy
yo,
no
se
deja
llevar
Wenn
ich
es
nicht
bin,
lässt
sie
sich
nicht
gehen
Ella
no
es
fácil,
de
conquistar
Sie
ist
nicht
leicht
zu
erobern
Es
todo
una
privona,
una
leona
Sie
ist
eine
echte
Diva,
eine
Löwin
Pero
conmigo
en
la
cama,
se
moja
Aber
mit
mir
im
Bett
wird
sie
feucht
Cuando
la
llamo,
ella
nunca
me
ignora
Wenn
ich
sie
anrufe,
ignoriert
sie
mich
nie
Siempre
disponible,
a
la
amiga
la
arroya
Immer
verfügbar,
überrollt
sie
ihre
Freundin
Toda
ella,
toda
ella,
no
quiero
mas
nah
Sie
ganz
allein,
sie
ganz
allein,
ich
will
nichts
mehr
Lo
que
me
provoca
más,
es
su
forma
de
mirar
Was
mich
am
meisten
reizt,
ist
ihre
Art
zu
schauen
Toda
ella,
toda
ella,
no
quiero
mas
nah
Sie
ganz
allein,
sie
ganz
allein,
ich
will
nichts
mehr
Lo
que
me
provoca
más,
es
su
forma
de
mirar
Was
mich
am
meisten
reizt,
ist
ihre
Art
zu
schauen
Toda
ella,
toda
ella,
no
quiero
mas
nah
Sie
ganz
allein,
sie
ganz
allein,
ich
will
nichts
mehr
Me
gusta
la
manera,
como
me
sabe
hablar
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
mit
mir
spricht
Lo
que
me
provoca
más,
es
su
forma
de
mirar
Was
mich
am
meisten
reizt,
ist
ihre
Art
zu
schauen
Me
instiga
su
actuación,
me
tiene
hipnotiza
Ihr
Verhalten
stachelt
mich
an,
sie
hat
mich
hypnotisiert
Toda
ella,
toda
ella,
no
quiero
mas
nah
Sie
ganz
allein,
sie
ganz
allein,
ich
will
nichts
mehr
Me
gusta
la
manera,
como
me
sabe
hablar
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
mit
mir
spricht
Lo
que
me
provoca
más,
es
su
forma
de
mirar
Was
mich
am
meisten
reizt,
ist
ihre
Art
zu
schauen
Me
instiga
su
actuación,
me
tiene
hipnotizada
Ihr
Verhalten
stachelt
mich
an,
sie
hat
mich
hypnotisiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaishleen Aguiar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.