Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ve Lived a Tarnished Life & Pray I’m Always Innocent (feat. KSoG)
Ich habe ein beschmutztes Leben gelebt & bete, dass ich immer unschuldig bin (feat. KSoG)
Why
you
move
like
that
Warum
bewegst
du
dich
so
Never
sweating
none
of
these
niggas
they
cool
just
lack
Schwitze
nie
wegen
dieser
Typen,
sie
sind
cool,
aber
es
fehlt
ihnen
an
etwas
You
seem
prone
for
all
that
pressure
Du
scheinst
anfällig
für
all
diesen
Druck
zu
sein
Life's
a
bitch
must
be
time
of
the
weather
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
muss
an
der
Zeit
des
Wetters
liegen
Why
you
move
like
that
Warum
bewegst
du
dich
so
Never
sweating
none
of
these
niggas
they
cool
just
lack
Schwitze
nie
wegen
dieser
Typen,
sie
sind
cool,
aber
es
fehlt
ihnen
an
etwas
You
seem
prone
for
all
that
pressure
Du
scheinst
anfällig
für
all
diesen
Druck
zu
sein
But
I
bleed
for
dream
so
I
need
you
Aber
ich
blute
für
den
Traum,
also
brauche
ich
dich
To
respect
me
Mich
zu
respektieren
Cant
always
find
the
words
to
express
regret
Kann
nicht
immer
die
Worte
finden,
um
Bedauern
auszudrücken
To
understand
all
this
living
exists
close
to
death
Um
zu
verstehen,
dass
all
dieses
Leben
nahe
am
Tod
existiert
I
wonder
how
my
granny
slept
that
night
before
her
time
crept
Ich
frage
mich,
wie
meine
Oma
in
der
Nacht
schlief,
bevor
ihre
Zeit
sich
näherte
Or
grandad
when
took
last
breath
and
heard
his
wife
"you
can
leave
we
can
take
care
of
ourselves
no
stress"
Oder
Opa,
als
er
seinen
letzten
Atemzug
tat
und
seine
Frau
hörte:
"Du
kannst
gehen,
wir
können
uns
um
uns
selbst
kümmern,
kein
Stress"
Place
no
malice
what
found
between
Due
diligent
my
steps
without
traction
Habe
keine
Bosheit
gefunden
zwischen
Sorgfalt,
meine
Schritte
ohne
Bodenhaftung
Beneath
self
lies
balance
Unter
dem
Selbst
liegt
das
Gleichgewicht
I
culmination
of
layers
Ich
bin
die
Kulmination
von
Schichten
Granddad
passion
of
ass
and
assets
Opas
Leidenschaft
für
Ärsche
und
Vermögenswerte
Loved
feelings
unrequited
Liebte
unerwiderte
Gefühle
My
hearts
straddle
between
past
past
tense
Mein
Herz
schwankt
zwischen
Vergangenheit,
Vergangenheitsform
No
question
of
if
I
loved
or
if
I
had
to
move
on
Keine
Frage,
ob
ich
liebte
oder
ob
ich
weitermachen
musste
I
Only
shed
tears
because
my
memories
strong
Ich
habe
nur
Tränen
vergossen,
weil
meine
Erinnerungen
stark
sind
Quell
my
moms
dues
through
my
war
on
art
see
sun
tzu
Dämpfe
die
Schulden
meiner
Mutter
durch
meinen
Krieg
gegen
die
Kunst,
siehe
Sun
Tzu
My
one
tongue
but
see
what
it
could
weave
into
Meine
eine
Zunge,
aber
sieh,
was
sie
alles
verweben
konnte
Back
on
my
throwing
up
bs
when
they
was
tossing
on
Ds
Damals,
als
ich
mich
übergab,
als
sie
sich
auf
D's
warfen
Just
to
see
the
climb
to
As
when
you
mount
the
amount
to
anything
Nur
um
den
Aufstieg
zu
A's
zu
sehen,
wenn
du
irgendetwas
erreichst
And
praise
these
blood
ties
that
help
me
sing
Und
preise
diese
Blutsbande,
die
mir
helfen
zu
singen
Why
you
move
like
that
Warum
bewegst
du
dich
so
Never
sweating
none
of
these
niggas
they
cool
just
lack
Schwitze
nie
wegen
dieser
Typen,
sie
sind
cool,
aber
es
fehlt
ihnen
an
etwas
You
seem
prone
for
all
that
pressure
Du
scheinst
anfällig
für
all
diesen
Druck
zu
sein
Life's
a
bitch
must
be
time
of
the
weather
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
muss
an
der
Zeit
des
Wetters
liegen
Why
you
move
like
that
Warum
bewegst
du
dich
so
Never
sweating
none
of
these
niggas
they
cool
just
lack
Schwitze
nie
wegen
dieser
Typen,
sie
sind
cool,
aber
es
fehlt
ihnen
an
etwas
You
seem
prone
for
all
that
pressure
Du
scheinst
anfällig
für
all
diesen
Druck
zu
sein
But
I
bleed
for
dream
so
I
need
you
Aber
ich
blute
für
den
Traum,
also
brauche
ich
dich
To
respect
me
Mich
zu
respektieren
Walk
hand
and
hand
with
the
fallacious
and
still
couldn't
palm
truth
Ging
Hand
in
Hand
mit
den
Trugschlüssen
und
konnte
die
Wahrheit
immer
noch
nicht
begreifen
I'm
godly
and
know
I'm
due
for
heaven
Ich
bin
göttlich
und
weiß,
dass
ich
für
den
Himmel
bestimmt
bin
So
I
don't
question
the
Ls
I
acquire
from
Turmoil,
Trouble,
Living,
and
Jail
Also
stelle
ich
die
L's,
die
ich
durch
Aufruhr,
Ärger,
Leben
und
Gefängnis
erwerbe,
nicht
in
Frage
And
miss
reading
signals
like
where's
your
Next
Tale
Und
lese
Signale
falsch,
wie
wo
ist
deine
nächste
Geschichte
I
don't
live
well
Ich
lebe
nicht
gut
I
don't
sit
still
Ich
sitze
nicht
still
But
member
when
I
stole
beef
for
my
mother's
Aber
erinnere
mich,
als
ich
Rindfleisch
für
meine
Mutter
stahl
Could
a
got
a
raise
that
trial
and
error
with
cutlets
Hätte
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
können,
dieses
Versuch
und
Irrtum
mit
Koteletts
Don't
stress
subject
matter
or
how
we
Stress
dich
nicht
über
das
Thema
oder
wie
wir
Was
raising
the
digits
just
to
see
they
was
never
a
factor
Die
Zahlen
erhöhten,
nur
um
zu
sehen,
dass
sie
nie
ein
Faktor
waren
Back
in
chapels
Damals
in
Kapellen
Anoint
my
blood,sweat
but
Salbe
mein
Blut,
Schweiß,
aber
Never
my
tears
Niemals
meine
Tränen
If
I
could
shelter
them
here
Wenn
ich
sie
hier
beschützen
könnte
It
be
a
complex
thought
Wäre
es
ein
komplexer
Gedanke
How
I
lived
in
my
mind
Wie
ich
in
meinem
Kopf
lebte
With
wonders
of
my
father
being
God
leaving
me
at
that
cross
between
Mit
der
Frage,
ob
mein
Vater
Gott
ist,
der
mich
an
diesem
Scheideweg
zwischen
Love,
family,
money,
and
hues
Liebe,
Familie,
Geld
und
Hautfarben
zurücklässt
And
what
the
world
could
do
with
one
with
a
heart
as
pure
as
you
Und
was
die
Welt
mit
jemandem
mit
einem
so
reinen
Herzen
wie
deinem
anfangen
könnte
One
question
do
you
question
God
or
is
the
faith
you
always
knew
Eine
Frage:
Zweiflst
du
an
Gott
oder
ist
es
der
Glaube,
den
du
immer
kanntest
Or
do
you
question
what's
saved
cause
you
won't
even
save
you
Oder
zweifelst
du
an
dem,
was
gerettet
ist,
weil
du
nicht
einmal
dich
selbst
retten
wirst
Or
do
you
question
what's
saved
cause
you
won't
even
save
you
Oder
zweifelst
du
an
dem,
was
gerettet
ist,
weil
du
nicht
einmal
dich
selbst
retten
wirst
Why
you
move
like
that
Warum
bewegst
du
dich
so
Never
sweating
none
of
these
niggas
they
cool
just
lack
Schwitze
nie
wegen
dieser
Typen,
sie
sind
cool,
aber
es
fehlt
ihnen
an
etwas
You
seem
prone
for
all
that
pressure
Du
scheinst
anfällig
für
all
diesen
Druck
zu
sein
Life's
a
bitch
must
be
time
of
the
weather
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
muss
an
der
Zeit
des
Wetters
liegen
Why
you
move
like
that
Warum
bewegst
du
dich
so
Never
sweating
none
of
these
niggas
they
cool
just
lack
Schwitze
nie
wegen
dieser
Typen,
sie
sind
cool,
aber
es
fehlt
ihnen
an
etwas
You
seem
prone
for
all
that
pressure
Du
scheinst
anfällig
für
all
diesen
Druck
zu
sein
But
I
bleed
for
dream
so
I
need
you
Aber
ich
blute
für
den
Traum,
also
brauche
ich
dich
To
respect
me
Mich
zu
respektieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joral Simmons
Альбом
I Exist
дата релиза
21-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.