Kaizër - We All Wanna Die (Sometimes) - перевод текста песни на немецкий

We All Wanna Die (Sometimes) - Kaizërперевод на немецкий




We All Wanna Die (Sometimes)
Wir Alle Wollen (Manchmal) Sterben
Got this blessing right here
Habe diesen Segen genau hier
Niggas never seen through my Mind frame
Niemand hat je durch meine Denkweise gesehen
Putting this hen on ice so it age wit my pain
Lege diesen Hennessy auf Eis, damit er mit meinem Schmerz reift
I ain't desperate for mentions
Ich bin nicht verzweifelt nach Erwähnungen
Granny mortgage and living make six figure expenses
Omas Hypothek und Lebenshaltungskosten machen sechsstellige Ausgaben
Dollars betrayed my kindred and they ain't meant it meant it
Dollars verrieten meine Verwandten, und sie meinten es nicht so
Portray light to my feelings needing several seats like the senate
Strahle Licht auf meine Gefühle, brauche mehrere Sitze wie im Senat
Waited long for this attention
Habe lange auf diese Aufmerksamkeit gewartet
Encapsulated grief inside my eyes dimensions
Eingekapselter Kummer in den Dimensionen meiner Augen
Keeping one eye open praying not to look hopeless while existing
Halte ein Auge offen und bete, nicht hoffnungslos zu wirken, während ich existiere
Now
Jetzt
Now
Jetzt
Now
Jetzt
Now
Jetzt
Now
Jetzt
Now you will listen
Jetzt wirst du zuhören
Now
Jetzt
Now
Jetzt
Now
Jetzt
Now you will listen
Jetzt wirst du zuhören
Now
Jetzt
Now
Jetzt
Now
Jetzt
Now you will listen
Jetzt wirst du zuhören
Listen
Hör zu
Growing up yeah been round all the shit
Bin aufgewachsen, ja, habe all den Scheiß miterlebt
Midgey, perky, and counties stretch it more than the downy
Midgey, Perky und Counties, dehne es mehr als das Daunenweiche
Putting down my 360 working for dollars and pennies
Habe meine 360 beiseite gelegt, arbeite für Dollars und Pennys
Handed Rel the cash
Habe Rel das Geld gegeben
He gave me my first xanny told me "you know I got you we family"
Er gab mir mein erstes Xanny, sagte mir: "Du weißt, ich stehe zu dir, wir sind Familie"
Planning with no understanding missing all my shots I don't take like canon
Plane ohne Verständnis, verfehle all meine Schüsse, die ich nicht mache, wie Canon
When he hand me these hundreds back do do do Damage
Wenn er mir diese Hunderter zurückgibt, do do do Schaden
Cousin did a sentence all them dollars burnt in my vision
Cousin saß eine Strafe ab, all die Dollars in meiner Vision verbrannt
Worry for fiscal
Sorge ums Finanzielle
Gave this lesson
Gab diese Lektion
Told me "you had that money always gotta be ready to lose
Sagte mir: "Du hattest das Geld, musst immer bereit sein, es zu verlieren
Ain't got shit to prove but you know how move"
Habe nichts zu beweisen, aber du weißt, wie man sich bewegt"
Oh better get him but I never held another blick till 2016
Oh, hol ihn besser, aber ich habe bis 2016 keine andere Knarre angefasst
Might ask Unc his choppa for rent
Frage vielleicht Unc nach seiner Choppa zur Miete
Never seen granddaddy lay on E, dick
Habe Großvater nie auf E liegen sehen, Schwanz
Just work and repent
Nur Arbeit und Buße
Niggas calling for sense
Leute rufen nach Sinn
So they ain't call em Jew cause all his money was well spent
Also nannten sie ihn nicht Jude, weil all sein Geld gut angelegt war
So I took that loss on the business
Also nahm ich diesen Verlust im Geschäft hin
While refuting blood thicker than homie water viscous
Während ich widerlegte, dass Blut dicker als Kumpel-Wasser viskos ist
Insulting Jew Baby playing victim
Beleidige Jew Baby, spiele das Opfer
Move wit new intention
Bewege mich mit neuer Absicht
DJ hit the freeway moving 96 staring at work
DJ fährt auf dem Freeway, bewegt 96, starrt auf die Arbeit
To breathe new life for his seed sake
Um neues Leben für seinen Samens willen einzuhauchen
No leeway when the depth of your days
Kein Spielraum, wenn die Tiefe deiner Tage
More hollow than bodies in graves
Hohler ist als Körper in Gräbern
The shawdys a phase
Die Süße ist eine Phase
I thought shit sweet gang check my tank like a lotto on stage
Ich dachte, die Scheiße wäre süß, Gang, überprüfe meinen Tank wie ein Lotto auf der Bühne
Stroll down the phate
Schlendere den Pfad entlang
Cuzo hit the rink
Cousin geht zur Eisbahn
Him and his boys got jumped out the gate
Er und seine Jungs wurden direkt am Eingang verprügelt
Straight from the vile niggas touching more seals than package deals
Direkt aus dem Dreck berühren Typen mehr Siegel als Paketangebote
Seen plenty with government aid
Habe viele mit staatlicher Hilfe gesehen
But in this section these niggas always ate
Aber in diesem Abschnitt haben diese Typen immer gegessen
And question in adolescence
Und Frage in der Jugend
I was scared to fight and debate but built for the hate
Ich hatte Angst zu kämpfen und zu debattieren, aber war für den Hass gebaut
Wasn't moving wit the killing and spinning
Bewegte mich nicht mit dem Töten und Drehen
Ambitions go amber alert how tall niggas reach ceilings
Ambitionen gehen Amber Alert, wie groß Typen Decken erreichen
And still hop in coupes after school felt 1 and million
Und steigen trotzdem nach der Schule in Coupés, fühlte mich wie einer von einer Million
Fast forward building
Schneller Vorlauf, Gebäude
DJ touching a quarter mil
DJ berührt eine Viertelmillion
Got L and Dan working tandem like Martin and Will
Habe L und Dan, die zusammenarbeiten wie Martin und Will
I was jealous
Ich war eifersüchtig
Niggas staring time in the face every time they push the petals
Typen starren der Zeit ins Gesicht, jedes Mal, wenn sie die Pedale treten
I was working 9 to 8 bet I never settle
Ich arbeitete von 9 bis 8, wette, ich werde mich nie zufrieden geben
But I pulled right up on DJ you know I'm the first to call but I been on last
Aber ich fuhr direkt bei DJ vor, du weißt, ich bin der Erste, der anruft, aber ich war zuletzt dran
Fuck a set up 2014 last seen a trap
Scheiß auf eine Falle, 2014 zuletzt eine Falle gesehen
Nigga ain't wanna hear all
Typ wollte das alles nicht hören
You think I need protection when I got a vision
Du denkst, ich brauche Schutz, wenn ich eine Vision habe
I know
Ich weiß
I know
Ich weiß
I know my mission
Ich kenne meine Mission
The goal is to move across seas
Das Ziel ist, über die Meere zu ziehen
Plant enough seeds to turn a new leaf
Genug Samen zu pflanzen, um ein neues Blatt zu wenden
Move outta ghettos so we don't get did like baby G
Aus den Ghettos zu ziehen, damit uns nicht das Gleiche passiert wie Baby G
Incept fellows that could bare no stress
Kollegen anstiften, die keinen Stress ertragen konnten
Get my momma tweaking less
Meine Mama weniger ausflippen lassen
Been knowing vegan since Vivian got switch on the fourth season
Kenne Vegan, seit Vivian in der vierten Staffel den Schalter umlegte
Told my nigga You foolish you ever go through it I'm a Darwin to losing
Sagte meinem Kumpel, du bist dumm, wenn du jemals durchmachst, ich bin ein Darwin im Verlieren
Six figures hanging on my neck but that's love payed don't confuse it
Sechsstellige Summen hängen an meinem Hals, aber das ist bezahlte Liebe, verwechsle das nicht
I live for amusement life's a joke and punchlines give me Contusions
Ich lebe zur Belustigung, das Leben ist ein Witz und Pointen geben mir Prellungen
Color pecan skin brittle
Hautfarbe Pekannuss, spröde
Hearted sleeve a collector of contacts and bruises
Ärmel mit Herz, ein Sammler von Kontakten und blauen Flecken
I pray to find what I won from all my losing
Ich bete, um zu finden, was ich aus all meinen Verlusten gewonnen habe
And still seeking love like when I find myself know not what to do with him
Und suche immer noch nach Liebe, wie wenn ich mich selbst finde, weiß nicht, was ich mit ihm anfangen soll





Авторы: Joral Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.