Текст и перевод песни Kaizers Orchestra - Sju bøtter tårer er nok, Beatrice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sju bøtter tårer er nok, Beatrice
Seven Buckets of Tears Are Enough, Beatrice
Han
sko
bare
ut
med
søppelet
He
was
just
taking
out
the
trash
Og
hans
fru,
Beatrice,
fylte
bøttene
med
tårer
And
his
wife,
Beatrice,
filled
the
buckets
with
tears
Ei
per
år
si
han
forsvant
One
per
year
since
he
disappeared
Og
naboane
er
mistenksomme
And
the
neighbors
are
suspicious
Og
stemmen
i
håvet
fristande
And
the
voice
in
the
void
is
tempting
På
sju
år
har
han
komt
seg
for
langt
In
seven
years
he
has
come
too
far
Og
folk
utforbi
vinduet
de
vinker
febrilsk
And
the
people
outside
the
window
wave
frantically
Som
om
de
ikkje
kan
få
tatt
farvel
fort
nok
As
if
they
can't
say
goodbye
fast
enough
Og
sånn
som
då
Cecilia
løyg
And
like
when
Cecilia
lied
Skal
kver
en
drøm
gå
opp
i
røyk
Every
dream
will
go
up
in
smoke
Åh,
Beatrice,
alt
du
trenger
er
en
gnist
Oh,
Beatrice,
all
you
need
is
a
spark
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Med
konfetti
i
håret
og
Jack
Daniels
bris
With
confetti
in
your
hair
and
a
Jack
Daniels
breeze
Plaster
på
såret,
og
et
takk
for
sist
A
Band-Aid
on
the
wound,
and
a
thank
you
for
the
last
time
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Skyt
gjennom
himmelen
i
et
blink
Shoot
through
the
sky
in
a
flash
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Nei,
det
er
andre
tider
nå
enn
då
Houdini
forsvant
No,
it's
different
times
now
than
when
Houdini
disappeared
Du
får
ikkje
folk
til
å
sjå
en
annen
vei
You
can't
make
people
look
the
other
way
Kalle
det
en
illusjon
og
sei;
Tada!
Call
it
an
illusion
and
say;
Tada!
Men
det
er
ei
tid
for
alt
But
there's
a
time
for
everything
Og
i
natt
får
du
igjen
for
sju
års
forsprang
And
tonight
you
get
back
seven
years'
head
start
Og
du
kan
godt
sjå
en
annen
vei
And
you
may
as
well
look
the
other
way
Kalla
det
en
eksplosjon
og
sei;
Nana!
Call
it
an
explosion
and
say;
Nana!
Og
duene
på
taket,
de
har
aldri
stått
så
stille
And
the
pigeons
on
the
roof,
they
have
never
been
so
still
Står
de
like
stilt
når
kvelden
er
omme
Will
they
stand
as
still
when
the
evening
is
over
Og
når
regn
applauderer
på
takhellene
And
when
the
rain
applauds
on
the
roof
tiles
Og
korps
går
i
moll
i
bakgatene
And
the
corps
march
in
minor
in
the
back
streets
Åh,
Beatrice,
då
skal
nye
tider
komme
Oh,
Beatrice,
then
new
times
will
come
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Med
konfetti
i
håret
og
Jack
Daniels
bris
With
confetti
in
your
hair
and
a
Jack
Daniels
breeze
Plaster
på
såret,
og
et
takk
for
sist
A
Band-Aid
on
the
wound,
and
a
thank
you
for
the
last
time
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Skyt
gjennom
himmelen
i
et
blink
Shoot
through
the
sky
in
a
flash
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Med
konfetti
i
håret
og
Jack
Daniels
bris
With
confetti
in
your
hair
and
a
Jack
Daniels
breeze
Plaster
på
såret,
og
et
takk
for
sist
A
Band-Aid
on
the
wound,
and
a
thank
you
for
the
last
time
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Skyt
gjennom
himmelen
i
et
blink
Shoot
through
the
sky
in
a
flash
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Seven
buckets
of
tears
are
enough
Beatrice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janove Ottesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.