Текст и перевод песни Kaizers Orchestra - Sju bøtter tårer er nok, Beatrice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
sko
bare
ut
med
søppelet
Он
просто
уходит
с
мусором.
Og
hans
fru,
Beatrice,
fylte
bøttene
med
tårer
И
его
жена
Беатрис
наполнила
ведра
слезами.
Ei
per
år
si
han
forsvant
Год
спустя
он
исчез.
Og
naboane
er
mistenksomme
Соседи
что-то
подозревают.
Og
stemmen
i
håvet
fristande
И
голос
искушения
På
sju
år
har
han
komt
seg
for
langt
За
семь
лет
он
зашел
слишком
далеко.
Og
folk
utforbi
vinduet
de
vinker
febrilsk
И
люди
заглядывают
в
окно
отчаянно
машут
руками
Som
om
de
ikkje
kan
få
tatt
farvel
fort
nok
Как
будто
они
не
могли
попрощаться
достаточно
быстро.
Og
sånn
som
då
Cecilia
løyg
И
тогда
Сесилия
солгала.
Skal
kver
en
drøm
gå
opp
i
røyk
Неужели
мечта
превратится
в
дым?
Åh,
Beatrice,
alt
du
trenger
er
en
gnist
О,
Беатрис,
все,
что
тебе
нужно,
- это
искра.
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Med
konfetti
i
håret
og
Jack
Daniels
bris
С
конфетти
в
волосах
и
ветерком
Джека
Дэниела.
Plaster
på
såret,
og
et
takk
for
sist
Пластырь
на
ране
и
последнее
спасибо.
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Семи
ведер
слез
хватит.
Skyt
gjennom
himmelen
i
et
blink
Стреляй
по
небу
в
мгновение
ока
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Nei,
det
er
andre
tider
nå
enn
då
Houdini
forsvant
Нет,
сейчас
все
по-другому,
чем
когда
Гудини
исчез.
Du
får
ikkje
folk
til
å
sjå
en
annen
vei
Ты
не
заставляешь
людей
смотреть
в
другую
сторону.
Kalle
det
en
illusjon
og
sei;
Tada!
Назови
это
иллюзией
и
увидишь!
Men
det
er
ei
tid
for
alt
Но
всему
свое
время.
Og
i
natt
får
du
igjen
for
sju
års
forsprang
И
сегодня
ты
вернешься,
чтобы
получить
семилетнюю
фору.
Og
du
kan
godt
sjå
en
annen
vei
И
ты
вполне
можешь
посмотреть
в
другую
сторону.
Kalla
det
en
eksplosjon
og
sei;
Nana!
Назови
это
взрывом,
Нана!
Og
duene
på
taket,
de
har
aldri
stått
så
stille
И
голуби
на
крыше,
они
никогда
не
стояли
так
спокойно.
Står
de
like
stilt
når
kvelden
er
omme
Будут
ли
они
стоять
на
месте,
когда
закончится
вечер?
Og
når
regn
applauderer
på
takhellene
И
когда
дождь
аплодирует
по
откосам
крыш
...
Og
korps
går
i
moll
i
bakgatene
И
корпус
сходит
с
ума
на
задворках.
Åh,
Beatrice,
då
skal
nye
tider
komme
О,
Беатрис,
настанут
новые
времена.
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Med
konfetti
i
håret
og
Jack
Daniels
bris
С
конфетти
в
волосах
и
ветерком
Джека
Дэниела.
Plaster
på
såret,
og
et
takk
for
sist
Пластырь
на
ране
и
последнее
спасибо.
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Семи
ведер
слез
хватит.
Skyt
gjennom
himmelen
i
et
blink
Стреляй
по
небу
в
мгновение
ока
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Семи
ведер
слез
хватит.
Med
konfetti
i
håret
og
Jack
Daniels
bris
С
конфетти
в
волосах
и
ветерком
Джека
Дэниела.
Plaster
på
såret,
og
et
takk
for
sist
Пластырь
на
ране
и
последнее
спасибо.
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Семи
ведер
слез
хватит.
Skyt
gjennom
himmelen
i
et
blink
Стреляй
по
небу
в
мгновение
ока
Sju
bøtter
tårer
er
nok
Beatrice
Семи
ведер
слез
достаточно
Беатрис
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janove Ottesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.