Kaizén & En?Gma - Che n'è stato di noi? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaizén & En?Gma - Che n'è stato di noi?




Che n'è stato di noi?
What happened to us?
Quanta gente ho perso qua da quando ho preso questa strada
How many people I've lost since I took this road
Quanti di questi a cui penso dico poi li chiamo e nada
How many of them I think about but when I call, they're gone
Gente che dalla prima sera è "brada"
People who from the first night are "cool"
Gente con la quale liberi i pensieri tipo "Primavera a Praga"
People with whom I let my thoughts flow freely like "Spring in Prague"
Ah ah, vi penso sempre da qua,
Ha ha, I always think of you all from here,
Dalla mia stanza, dagli aerei, dai miei viaggi col rap eh già
From my room, from airplanes, from my travels with rap, yes
Compagni di banco, oppure compagni al bancone
School buddies, or buddies at the bar
Berremo liquore di cuore affranto
We'll drink some hard liquor
Persone... ma che n'è stato di noi.??
People... but what happened to us??
Se in sogno vi rivedrò
If I see you again in a dream
Come eravamo, senza cambiare
Like we used to be, without changing
Se un giorno tornerò
If I ever come back
C'abbraccieremo senza parlare
We'll hug without speaking
Amici veri, amici matti, amici falsi,
True friends, crazy friends, fake friends,
Amici ancor più seri dopo scleri e più contrasti
Friends more serious after fits and more contrasts
Io trasparente, perché limpito, hombre puoi contarci
I'm transparent, because I'm honest, you can count on me
Ma nel presente finto no non te l'indico i passi
But in the fake present, no, I won't tell you what to do
Sassi, o meglio massi o meglio cazzi tuoi
Stones, or rather boulders or rather your own business
Se poi rincasi con i falsi nel tuo incasinarti
If you end up with fake people in your mess
In certi casi è prassi avere leccaculo sparsi
In some cases it's the norm to have hangers-on
Ma voglio affianco gente candida non "spasimanti"
But I want honest people next to me, not "groupies"
Persone... ma che n'è stato di noi.??
People... but what happened to us??
Se in sogno vi rivedrò
If I see you again in a dream
Come eravamo, senza cambiare
Like we used to be, without changing
Se un giorno tornerò
If I ever come back
C'abbraccieremo senza parlare.
We'll hug without speaking.
By Lucoder XD
By Lucoder XD





Авторы: d. colaiuda, g. deriu

Kaizén & En?Gma - Random
Альбом
Random
дата релиза
03-02-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.