Текст и перевод песни Kaizén & En?Gma - Habitat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieni
con
me
vieni
con
me,
vieni
Come
with
me,
come
with
me,
come
on,
ti
porterò
in
un
viaggio
lungo
mille
paralleli
(baby)
I'll
take
you
on
a
journey
across
a
thousand
parallels
(baby)
farò
si
che
i
sogni
che
celi
nei
cieli
I'll
make
the
dreams
you
hide
in
the
skies
diventino
pensieri
terreni
(veri)
become
earthly
thoughts
(real
ones)
Paghi
per
i
beni
terreni,
preghi
perché
temi
You
pay
for
earthly
possessions,
you
pray
because
you
fear
avvelenato
fisso
da
problemi
poisoned,
fixated
by
problems
io
me
la
vivo
jammin'
I
live
my
life
jammin'
scrivendo
scarabocchi
sopra
tutti
i
loro
cazzo
di
schemi
writing
scribbles
over
all
their
damn
schemes
Resto
perso
in
mezzo
al
nulla
I
remain
lost
in
the
middle
of
nowhere
cuore
caldo
al
freddo,
vecchio
lupo
della
tundra
warm
heart
in
the
cold,
old
tundra
wolf
ulula
e
urla,
(nooo)
non
è
fiato
che
sprechi
howls
and
screams,
(nooo)
it's
not
wasted
breath
satellite
la
penna
c'ho
il
contatto
Zemeckis
satellite
pen,
I
have
the
Zemeckis
contact
In
questo
mondo
che
s'agita
(ahhh)
In
this
world
that
agitates
(ahhh)
generazioni
senz'anima
(maaa)
generations
without
a
soul
(maaa)
ma
questo
suono
è
il
mio
Habitat
(qua)
but
this
sound
is
my
Habitat
(here)
c'è
il
mio
Habitat
(ehhh)
it's
where
my
Habitat
is
(ehhh)
è
il
mio
Habitat
it's
my
Habitat
Vieni
con
me
vieni
con
me
dove?
Come
with
me,
come
with
me,
where?
com'è
che
ci
arriviamo
dimmi
come
ma
come?
how
do
we
get
there,
tell
me
how,
but
how?
ogni
pensiero
mi
piove
every
thought
rains
down
on
me
dentro
la
testa
una
costellazione
inside
my
head,
a
constellation
un
universo
di
forse
a
universe
of
maybes
ma
non
le
perdo
le
forze
but
I
don't
lose
my
strength
pure
in
un
mondo
sommerso
dalle
acque
più
torbide
un
po'
come
Costner
even
in
a
world
submerged
by
the
most
turbid
waters,
a
bit
like
Costner
Son
sposato
sempre
a
Gaia
I'm
always
married
to
Gaia
qua
non
m'ha
capito
mai
nessuno
tipo
calendario
Maya
here
nobody
ever
understood
me,
like
the
Mayan
calendar
sbaglia
chi
pensa,
sia
nostra
questa
terra
those
who
think
this
land
is
ours
are
wrong
buco
nero
in
fronte
hombre,
flow
interstellar
black
hole
on
my
forehead,
hombre,
interstellar
flow
In
questo
mondo
che
s'agita
(ahhh)
In
this
world
that
agitates
(ahhh)
generazioni
senz'anima
(maaa)
generations
without
a
soul
(maaa)
ma
questo
suono
è
il
mio
Habitat
(qua)
but
this
sound
is
my
Habitat
(here)
c'è
il
mio
Habitat
(ehhh)
it's
where
my
Habitat
is
(ehhh)
è
il
mio
Habitat
it's
my
Habitat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Random
дата релиза
03-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.