Текст и перевод песни Kajagoogoo - Big Apple - 12' Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Apple - 12' Extended Version
Большое яблоко - Расширенная 12-дюймовая версия
See
my
face
you
know
where
I've
been
Взгляни
на
мое
лицо,
и
ты
поймешь,
где
я
был,
Walking
in
jungle
Бродил
по
джунглям,
Cruising
down
boulevard
part
of
the
race
Мчался
по
бульвару,
участвуя
в
гонке,
Taking
a
tumble
Спотыкался.
Loving
a
stranger
Любить
незнакомку
—
Is
fearing
from
danger
Значит
бояться
опасности,
Is
crying
in
some
avenue
Значит
плакать
на
каком-то
проспекте,
And
soon
the
hate
will
be
there...
И
скоро
появится
ненависть...
Assassin
with
gun
is
taking
his
aim
Убийца
с
пистолетом
целится,
To
target
his
rival
Чтобы
поразить
своего
соперника,
And
tossing
the
street
is
a
dangerous
game
И
метания
по
улицам
— опасная
игра,
The
stakes
are
survival
Ставка
— выживание.
Love
in
that
stranger
Любовь
к
этой
незнакомке,
Still
fearing
that
danger
Всё
ещё
страх
перед
опасностью,
Still
crying
in
some
avenue
Всё
ещё
слёзы
на
каком-то
проспекте,
And
soon
the
hate
will
be
there
too
И
скоро
появится
и
ненависть.
Life
in
the
Big
Apple
moves
very
fast
Жизнь
в
Большом
Яблоке
очень
быстра,
And
so
must
you
И
ты
должна
быть
такой
же,
Do
like
the
others
do
Делай,
как
другие,
And
don't
you
drag
your
heels
И
не
тормози.
Life
in
the
Big
Apple
moves
very
fast...
Жизнь
в
Большом
Яблоке
очень
быстра...
Cops
on
route
are
hot
in
pursuit
Полицейские
в
погоне,
преследование
в
самом
разгаре,
As
windows
are
shattered
Окна
разбиты,
Café
and
arcade
are
teeming
with
loot
Кафе
и
игровые
автоматы
полны
добычи,
The
sidewalks
are
scattered
Тротуары
усеяны
осколками.
Walking
down
highways
Иду
по
шоссе,
Just
seeing
things
my
way
Просто
смотрю
на
вещи
по-своему,
While
dealer
man
enjoys
his
wealth
Пока
торговец
наслаждается
своим
богатством,
You
spare
the
rope,
he'll
hang
himself
Не
дашь
ему
верёвку
— он
сам
себя
повесит.
Life
in
the
Big
Apple
moves
very
fast
Жизнь
в
Большом
Яблоке
очень
быстра,
And
so
must
you
И
ты
должна
быть
такой
же,
Do
like
the
others
do
Делай,
как
другие,
And
don't
you
drag
your
heels
И
не
тормози.
Life
in
the
Big
Apple
moves
very
fast
Жизнь
в
Большом
Яблоке
очень
быстра,
And
so
must
you
И
ты
должна
быть
такой
же,
Do
like
the
others
do
Делай,
как
другие,
And
don't
you
drag
your...
И
не
тормози...
Drag
your...
Не
тормози...
(FINAL
CHORUS)
(Финальный
припев)
Life
in
the
Big
Apple
moves
very
fast
Жизнь
в
Большом
Яблоке
очень
быстра,
And
so
must
you
И
ты
должна
быть
такой
же,
Do
like
the
others
do
Делай,
как
другие,
And
don't
you
drag
your
heels
И
не
тормози.
(REPEAT
FINAL
CHORUS
TO
FADE)
(Повторять
финальный
припев
до
затухания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Askew, Nick Beggs, Christopher Hamill, Stuart Croxford Neale, Jeremy Strode
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.