Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Off
shore)
Either
sink
or
swim
(Vor
der
Küste)
Entweder
sinken
oder
schwimmen
(I
saw)
What
kind
of
boat
I'm
in
(Ich
sah)
In
was
für
einem
Boot
ich
sitze
(Much
more)
Although
I
can't
forget
you
(Viel
mehr)
Obwohl
ich
dich
nicht
vergessen
kann
The
light
is
growing
dim
Das
Licht
wird
schwächer
Feet
are
falling
on
foreign
ground
Füße
treten
auf
fremden
Boden
Luck
in
short
supply
Glück
ist
Mangelware
I
feel
like
Crusoe
before
him
found
Ich
fühle
mich
wie
Crusoe,
bevor
er
gefunden
wurde
All
gone
pass
me
by
Alles
ist
an
mir
vorbeigezogen
I
walk
on
beach,
I
sleep
on
sand
Ich
laufe
am
Strand,
ich
schlafe
im
Sand
I
walk
in
water,
salty
sea
got
a
hold
on
me
Ich
laufe
im
Wasser,
das
salzige
Meer
hat
mich
im
Griff
Daylight
come,
be
it
now
or
never
Tageslicht
komm,
sei
es
jetzt
oder
nie
Lost
on
some
horizon
Verloren
an
irgendeinem
Horizont
No
man
is
an
island
Kein
Mensch
ist
eine
Insel
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(Jackdaw)
He
don't
bother
me
(Dohle)
Sie
stört
mich
nicht
(Wild
boar)
He
keep
me
company
(Wildschwein)
Es
leistet
mir
Gesellschaft
(Panther)
My
only
consolation
(Panther)
Mein
einziger
Trost
In
my
calamity
In
meinem
Unglück
Lady
Luck
or
Lady
Death
Frau
Glück
oder
Frau
Tod
Must
pass
this
shore
some
day
Müssen
eines
Tages
an
dieser
Küste
vorbeikommen
I
hope
she's
coming,
I
ain't
seen
her
yet
Ich
hoffe,
sie
kommt,
ich
habe
sie
noch
nicht
gesehen
Come
to
take
my
soul
away
Um
meine
Seele
wegzunehmen
Light
my
fire
on
the
top
of
hill
Zünde
mein
Feuer
auf
dem
Hügel
an
So
all
the
ships
can
see
that
I'm
a
prisoner
here
Damit
alle
Schiffe
sehen
können,
dass
ich
hier
ein
Gefangener
bin
And
come
before
I
disappear
Und
kommen,
bevor
ich
verschwinde
Lost
on
some
horizon
Verloren
an
irgendeinem
Horizont
No
man
is
an
island
Kein
Mensch
ist
eine
Insel
Banished
here
to
prolong
my
silence
Hierher
verbannt,
um
mein
Schweigen
zu
verlängern
No
man
is
an
island
Kein
Mensch
ist
eine
Insel
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
(No
man
is
an
island)
(Kein
Mensch
ist
eine
Insel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Beggs, S. Neale, J. Strode, S. Askew
Альбом
Islands
дата релиза
01-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.