Текст и перевод песни Kajagoogoo - Islands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Off
shore)
Either
sink
or
swim
(На
берегу)
Либо
потонуть,
либо
плыть
(I
saw)
What
kind
of
boat
I'm
in
(Я
увидел)
На
какой
лодке
я
плыву
(Much
more)
Although
I
can't
forget
you
(Намного
больше)
Хотя
я
не
могу
забыть
тебя
The
light
is
growing
dim
Свет
меркнет
Feet
are
falling
on
foreign
ground
Мои
ноги
ступают
по
чужой
земле
Luck
in
short
supply
Удача
в
дефиците
I
feel
like
Crusoe
before
him
found
Я
чувствую
себя
как
Крузо,
прежде
чем
он
обрел
All
gone
pass
me
by
Всё
проходит
мимо
меня
I
walk
on
beach,
I
sleep
on
sand
Я
хожу
по
пляжу,
я
сплю
на
песке
I
walk
in
water,
salty
sea
got
a
hold
on
me
Я
хожу
по
воде,
соленое
море
держит
меня
в
своих
объятиях
Daylight
come,
be
it
now
or
never
Наступит
рассвет,
будь
то
сейчас
или
никогда
Lost
on
some
horizon
Потерянный
на
каком-то
горизонте
No
man
is
an
island
Ни
один
мужчина
не
остров
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(Jackdaw)
He
don't
bother
me
(Галка)
Она
меня
не
беспокоит
(Wild
boar)
He
keep
me
company
(Кабан)
Он
составляет
мне
компанию
(Panther)
My
only
consolation
(Пантера)
Моё
единственное
утешение
In
my
calamity
В
моей
беде
Lady
Luck
or
Lady
Death
Госпожа
Удача
или
Госпожа
Смерть
Must
pass
this
shore
some
day
Должны
пройти
мимо
этого
берега
однажды
I
hope
she's
coming,
I
ain't
seen
her
yet
Я
надеюсь,
она
идет,
я
еще
ее
не
видел
Come
to
take
my
soul
away
Придет,
чтобы
забрать
мою
душу
Light
my
fire
on
the
top
of
hill
Разведу
свой
костер
на
вершине
холма
So
all
the
ships
can
see
that
I'm
a
prisoner
here
Чтобы
все
корабли
могли
видеть,
что
я
здесь
пленник
And
come
before
I
disappear
И
пришли,
прежде
чем
я
исчезну
Lost
on
some
horizon
Потерянный
на
каком-то
горизонте
No
man
is
an
island
Ни
один
мужчина
не
остров
Banished
here
to
prolong
my
silence
Изгнанный
сюда,
чтобы
продлить
мое
молчание
No
man
is
an
island
Ни
один
мужчина
не
остров
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
(No
man
is
an
island)
(Ни
один
мужчина
не
остров)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Beggs, S. Neale, J. Strode, S. Askew
Альбом
Islands
дата релиза
01-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.