Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Feathers (BBC In Concert) [Live]
Weiße Federn (BBC In Concert) [Live]
When
love
takes
hold
again
Wenn
die
Liebe
wieder
Besitz
ergreift,
Controlling
how
you
feel
Kontrolliert,
wie
du
dich
fühlst
About
me,
about
men
Über
mich,
über
Männer,
I've
got
these
friends
who
Ich
habe
diese
Freunde,
die
Mimic
flowers
forever
in
my
way
Blumen
nachahmen,
für
immer
in
meinem
Weg
And
dance
on
their
enormity
Und
tanzen
auf
ihrer
Ungeheuerlichkeit
Like
celebration
day
Wie
am
Feiertag
So
innocently
similar
you
can't
tell
them
apart
So
unschuldig
ähnlich,
dass
du
sie
nicht
unterscheiden
kannst
That
weight
so
heavy
on
my
heart
Dieses
Gewicht
so
schwer
auf
meinem
Herzen
Cos
they've
been
here
for
years
Denn
sie
sind
seit
Jahren
hier
Friends
of
mine,
white
feathers
Freunde
von
mir,
weiße
Federn
Collecting
dust
with
tears
Sammeln
Staub
mit
Tränen
Making
mine,
white
feathers
Machen
meine,
weiße
Federn
Confess
to
me
expose
Gestehe
mir,
enthülle
A
pair
of
snowy
white
Ein
Paar
schneeweiße
Illusive
shadows
and
all
it
takes
is...
Trügerische
Schatten
und
alles,
was
es
braucht,
ist...
One
more
shot
and
then
down
I
go
my
lady
Noch
ein
Schuss
und
dann
falle
ich,
meine
Dame
Down
I
go
just
maybe
down
I
go
my
lady
Dann
falle
ich,
vielleicht
falle
ich,
meine
Dame
One
more
shot
and
then
down
I
go
my
lady
Noch
ein
Schuss
und
dann
falle
ich,
meine
Dame
Down
I
go
just
maybe
down
I
go
my
lady
Dann
falle
ich,
vielleicht
falle
ich,
meine
Dame
They've
been
here
for
years
Sie
sind
seit
Jahren
hier
Friends
of
mine,
white
feathers
Freunde
von
mir,
weiße
Federn
Collecting
dust
with
tears
Sammeln
Staub
mit
Tränen
Making
mine,
white
feathers
Machen
meine,
weiße
Federn
One
more
shot
and
then
down
I
go...
Noch
ein
Schuss
und
dann
falle
ich...
One
more
shot
and
then
down
I
go...
Noch
ein
Schuss
und
dann
falle
ich...
One
more
shot
and
then
down
I
go
my
lady
Noch
ein
Schuss
und
dann
falle
ich,
meine
Dame
Down
I
go
just
maybe,
down
I
go
my
lady.
Dann
falle
ich,
vielleicht,
dann
falle
ich,
meine
Dame.
One
more
shot
and
then
down
I
go
my
lady
Noch
ein
Schuss
und
dann
falle
ich,
meine
Dame
Down
I
go
just
maybe,
down
I
go...
Dann
falle
ich,
vielleicht,
dann
falle
ich...
One
more
shot
and
then
down
I
go
my
lady
Noch
ein
Schuss
und
dann
falle
ich,
meine
Dame
Down
I
go
just
maybe,
down
I
go
my
lady.
Dann
falle
ich,
vielleicht,
dann
falle
ich,
meine
Dame.
One
more
shot
and
then
down
I
go
my
lady
Noch
ein
Schuss
und
dann
falle
ich,
meine
Dame
Down
I
go
just
maybe
down
I
go...
Dann
falle
ich,
vielleicht,
dann
falle
ich...
One
more
shot
and
then
down
I
go
my
lady
Noch
ein
Schuss
und
dann
falle
ich,
meine
Dame
Down
I
go
just
maybe,
down
I
go
my
lady.
Dann
falle
ich,
vielleicht,
dann
falle
ich,
meine
Dame.
One
more
shot
and
then
down
I
go
my
lady
Noch
ein
Schuss
und
dann
falle
ich,
meine
Dame
Down
I
go
just
maybe
down
I
have
to
go...
Dann
falle
ich,
vielleicht
muss
ich
gehen...
Cos
they've
been
here
for
years
Denn
sie
sind
seit
Jahren
hier
Friends
of
mine,
white
feathers
Freunde
von
mir,
weiße
Federn
Collecting
dust
with
tears
Sammeln
Staub
mit
Tränen
Making
mine,
white
feathers
Machen
meine,
weiße
Federn
They've
been
here
for
years
Sie
sind
seit
Jahren
hier
Friends
of
mine,
white
feathers
Freunde
von
mir,
weiße
Federn
Collecting
dust
with
tears
Sammeln
Staub
mit
Tränen
Making
mine,
white
feathers...
Machen
meine,
weiße
Federn...
(REPEAT
TO
FADE)
(WIEDERHOLEN
BIS
ZUM
AUSBLENDEN)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Strode, Nick Beggs, Steven Askew, Stuart Croxford Neale, Christopher Hamill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.