Kajman - Fale feat. Grubson - перевод текста песни на немецкий

Fale feat. Grubson - Kajmanперевод на немецкий




Fale feat. Grubson
Fale feat. Grubson
Zgaśmy ten pożar!
Löschen wir dieses Feuer!
Nie stawiajmy już nowych bram
Lassen wir keine neuen Tore mehr errichten
Ileż można słuchać syren?
Wie lange kann man noch Sirenen hören?
Widzę je spod fal
Ich sehe sie unter den Wellen
Niech żyje Polska - piękny, dziki, trzeci świat
Es lebe Polen schön, wild, Dritte Welt
Ciąży na nas jego klątwa, martyrologii czar
Sein Fluch lastet auf uns, der Zauber der Märtyrologie
Kim dzisiaj jesteś?
Wer bist du heute?
Co dzisiaj robisz?
Was machst du heute?
Miliony pytań na pełnej prędkości
Millionen Fragen bei Höchstgeschwindigkeit
To i nic więcej,
Das ist alles,
Ludzie mali i prości
Menschen sind klein und einfach
Nie bierz do siebie tej zwrotki
Nimm diese Strophe nicht persönlich
Cali w rapie upierdoleni
Alle im Rap verkorkst
Dobrze to wiedział już sam Tusz Na Rękach
Tusch Na Rękach wusste das schon
Smutna melodia, fal przeznaczenia
Traurige Melodie, Schicksalswellen
Nie jest tak łatwo jak się pierdoli
Es ist nicht so einfach, wie man labert
Jesteś osamotniony we własnej świadomości
Du bist einsam in deinem eigenen Bewusstsein
Naprawdę nie istnieje czas - to wymiar umowny
Zeit existiert nicht wirklich es ist eine Dimension
Stoimy w centrum wszechświata, nie musisz nigdzie dążyć
Wir stehen im Zentrum des Universums, du musst nirgendwo hin
Bo tylko umysł wyznacza horyzont utopii
Denn nur der Geist bestimmt den Horizont der Utopie
A ja chcę tylko ptaków śpiew, słuchać szumu fal
Ich will nur Vögel singen hören, das Rauschen der Wellen
Chociaż raz taki stan ducha mieć, żar z nieba, cień palm
Wenigstens einmal diesen Seelenzustand, Himmelglut, Palmschatten
Zawsze jacyś źli, mali ludzie, od dużych wojen,
Es gibt immer Böse, kleine Leute, von großen Kriegen
Chcą cię nastawić, zmanipulować byś bronił kasy, którą ukradli,
Sie wollen dich manipulieren, damit du das Geld verteidigst, das sie gestohlen haben,
Najlepiej zabił
Am besten getötet
Po co nam taki kram przy Wiejskiej?
Wozu brauchen wir diesen Kram an der Wiejska?
Zróbmy własny Majdan
Lasst uns unseren eigenen Majdan machen
Populistyczny slang, niby co z tej puli mam ja?
Populistischer Slang, was habe ich davon?
Kiedyś rządził generał, wprowadził wojenny stan
Früher regierte ein General, verhängte den Kriegszustand
Odkąd rządzi styropian, pada na pysk cały mój kraj
Seit Styropor regiert, geht mein Land vor die Hunde
Kasę pożyczył bank?
Hat die Bank Geld geliehen?
Nową drogę tu masz?
Hast du eine neue Straße?
Lecz płacić karzą nam, za państwową sieć autostrad
Aber wir müssen zahlen für das staatliche Autobahnnetz
Chcą dzielić, szufladkować, patrz: 'pojeb' oraz 'pisuar'
Sie wollen teilen, kategorisieren: "Verrückter" oder "Pisuar"
Nastawiają przeciw sobie, by spokojnie dalej kraść
Sie hetzen uns gegeneinander, um weiter still zu stehlen
Zgaśmy ten pożar!
Löschen wir dieses Feuer!
Nie stawiajmy już nowych bram
Lassen wir keine neuen Tore mehr errichten
Ileż można słuchać syren?
Wie lange kann man noch Sirenen hören?
Widzę je spod fal
Ich sehe sie unter den Wellen
Niech żyje Polska - piękny, dziki, trzeci świat
Es lebe Polen schön, wild, Dritte Welt
Ciąży na nas jego klątwa, martyrologii czar
Sein Fluch lastet auf uns, der Zauber der Märtyrologie
Kim dzisiaj jesteś?
Wer bist du heute?
Co dzisiaj robisz?
Was machst du heute?
Miliony pytań na pełnej prędkości
Millionen Fragen bei Höchstgeschwindigkeit
To i nic więcej,
Das ist alles,
Ludzie mali i prości
Menschen sind klein und einfach
Nie bierz do siebie tej zwrotki
Nimm diese Strophe nicht persönlich
Cali w rapie upierdoleni
Alle im Rap verkorkst
Dobrze to wiedział już sam Tusz Na Rękach
Tusch Na Rękach wusste das schon
Smutna melodia, fal przeznaczenia
Traurige Melodie, Schicksalswellen
Nie jest tak łatwo jak się pierdoli
Es ist nicht so einfach, wie man labert
Po pierwsze, mam świadomość kim jestem i gdzie moje miejsce
Erstens: Ich weiß, wer ich bin und wo mein Platz ist
Po drugie, to wnętrze - podchodzę do życia z pokorą, gdzie nie tylko słowo zmienia podejście
Zweitens: Die Einstellung ich begegne dem Leben mit Demut, wo das Wort nicht alles ändert
Po trzecie, biorę pod uwagę konsekwencje; hip-hop to więcej niż rap za pensję
Drittens: Ich denke an die Konsequenzen; Hip-Hop ist mehr als Rap für Gehalt
Po czwarte, powtarzam jak mantrę: 'Mam swoje zdanie' zamiast 'Mam wyjebane'
Viertens: Ich wiederhole wie ein Mantra: "Ich habe meine Meinung" statt "Ist mir egal"
Bo, bo, kto jak nie my, ma naprawić ten system?
Denn, denn wer, wenn nicht wir, soll dieses System reparieren?
My, obywatele Rzeczpospolitej, nie damy utopić elicie czystej
Wir, Bürger der Republik, lassen die Elite nicht untergehen
Nie mam zamiaru narzekać i nie robić nic
Ich habe nicht vor zu jammern und nichts zu tun
Kiedy widzę w zakłamanej kampanii medialny syf
Wenn ich in einer verlogenen Kampagne den Medienmüll sehe
Państwo coraz to bardziej podzielone
Das Land immer gespaltener
Nie pozwolę, by dzieci moje były karmione tym
Ich lasse nicht zu, dass meine Kinder damit gefüttert werden
Powiedz mi, kto jak nie my, ma poprawić nasz byt?
Sag mir, wer, wenn nicht wir, soll unser Leben verbessern?
Nie pomoże nam agresja, pod pałacem dym - nie po to wszedłeś do gry!
Aggression hilft nicht, Rauch überm Palast nicht dafür bist du im Spiel!
Po, po, po, po co, między sobą się kłócić, się bić, jak można nawiązać porozumienia nić
Wozu, wozu, wozu sich streiten, kämpfen, wenn man Verständnis knüpfen kann
Chcesz w stadzie żyć, wciąż o stadzie śnić?
Willst du in der Herde leben, weiter von ihr träumen?
Szanuj poglądy, bo nie każdy ma takie same jak ty
Respektiere Ansichten, nicht jeder hat deine
Mamy różne wizje, oczekiwania, potrzeby
Wir haben verschiedene Visionen, Erwartungen, Bedürfnisse
Często zapominamy, że kij końce ma dwa
Oft vergessen wir, dass der Stock zwei Enden hat
Co nie znaczy, że musimy wbijać nóż w plecy
Das heißt nicht, dass wir uns ein Messer in den Rücken rammen müssen
Jak psy, skakać sobie do gardła
Wie Hunde uns an die Kehle springen
Nie bądźmy maszyną która pędzi na oślep
Lass uns nicht die Maschine sein, die blindwütig rast
Bo prędzej czy później roztrzaskamy się gdzieś po drodze
Denn früher oder später zerschellen wir irgendwo
Wielu z nas ma w sobie, potencjał, proste!
Viele von uns haben Potenzial, klar!
Lecz problem, pojawia się gdy każdy chciałby być wodzem!
Doch das Problem entsteht, wenn jeder Anführer sein will!
Zgaśmy ten pożar!
Löschen wir dieses Feuer!
Nie stawiajmy już nowych bram
Lassen wir keine neuen Tore mehr errichten
Ileż można słuchać syren?
Wie lange kann man noch Sirenen hören?
Widzę je spod fal
Ich sehe sie unter den Wellen
Niech żyje Polska - piękny, dziki, trzeci świat
Es lebe Polen schön, wild, Dritte Welt
Ciąży na nas jego klątwa, martyrologii czar
Sein Fluch lastet auf uns, der Zauber der Märtyrologie
Kim dzisiaj jesteś?
Wer bist du heute?
Co dzisiaj robisz?
Was machst du heute?
Miliony pytań na pełnej prędkości
Millionen Fragen bei Höchstgeschwindigkeit
To i nic więcej,
Das ist alles,
Ludzie mali i prości
Menschen sind klein und einfach
Nie bierz do siebie tej zwrotki
Nimm diese Strophe nicht persönlich
Cali w rapie upierdoleni
Alle im Rap verkorkst
Dobrze to wiedział już sam Tusz Na Rękach
Tusch Na Rękach wusste das schon
Smutna melodia, fal przeznaczenia
Traurige Melodie, Schicksalswellen
Nie jest tak łatwo jak się pierdoli
Es ist nicht so einfach, wie man labert
Aaaa
Aaaa
A kiedy
Und wann
Kajman, Grubson
Kajman, Grubson
Original, Rudeboy style!
Original, Rudeboy style!





Авторы: Grubson, Kajman, żwirek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.