Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bezsenność
Schlaflosigkeit
Najważniejsze
jest
podejście,
a
dzisiaj
mam
złe
Das
Wichtigste
ist
die
Einstellung,
und
heute
ist
meine
schlecht
Bo
drugą
dobę
nie
śpię
i
piję
gdzieś
na
mieście.
Denn
ich
schlafe
die
zweite
Nacht
nicht
und
trinke
irgendwo
in
der
Stadt.
To
co
najważniejsze
zostało
gdzieś
w
tle.
Was
am
wichtigsten
war,
blieb
irgendwo
im
Hintergrund.
Sam
nie
wiem
już
gdzie
jestem,
Ich
weiß
selbst
nicht
mehr,
wo
ich
bin,
Niebo
nie
jest
niebieskie.
Der
Himmel
ist
nicht
blau.
Dziś
nie
załatwię
wszystkich
trudnych
spraw
Heute
werde
ich
nicht
alle
schwierigen
Angelegenheiten
regeln,
We
śnie
miałbym
przynajmniej
drugi
świat,
Im
Traum
hätte
ich
wenigstens
eine
zweite
Welt,
Lecz
jestem
tu
gdzie
wódka
zwala
z
nóg
Aber
ich
bin
hier,
wo
Wodka
einen
umhaut,
Tych,
co
przepijają
hajs
za
zdrowie
głupich
suk.
Diejenigen,
die
Geld
für
die
Gesundheit
dumser
Huren
versaufen.
Kilka
stów
żegna
portfel,
a
mam
ich
coraz
mniej
Ein
paar
Hunderter
verlassen
das
Portemonnaie,
und
ich
hab
immer
weniger
davon,
I
tam
gdzie
miałem
być
nie
dotrę,
już
nie.
Und
wo
ich
sein
sollte,
komm
ich
nicht
mehr
hin,
nein.
Lecz
to
jeszcze
nie
najgorsze,
bo
chcę
Doch
das
ist
noch
nicht
das
Schlimmste,
denn
ich
will
Wydać
forsę
na
to,
co
się
nosem
wciąga
jak
tlen.
Geld
ausgeben
für
das,
was
man
wie
Sauerstoff
durch
die
Nase
zieht.
Kurwa
mać,
powinienem
przestać
chlać,
Scheiße,
ich
sollte
aufhören
zu
saufen,
Lecz
nie
mogę,
bo
sam
ze
sobą
walczę
jak
lew
i
Aber
ich
kann
nicht,
denn
ich
kämpfe
mit
mir
selbst
wie
ein
Löwe
und
Kurwa
mać,
ona
nie
chce
mnie
znać
Scheiße,
sie
will
mich
nicht
kennen,
Wcale
nie
dziwię
się,
lecz
nie
mogę
przez
to
spać.
Ich
wundere
mich
nicht,
aber
deshalb
kann
ich
nicht
schlafen.
Mam
depresję
i
nie
śpię,
Ich
habe
Depressionen
und
schlafe
nicht,
Kto
jest
najlepszy
w
mieście
ziomki?
Wer
ist
der
Beste
in
der
Stadt,
Leute?
Tacy
jak
my
wiedzą
lepiej,
że
najważniejsze
jest
podejście.
Leute
wie
wir
wissen
besser,
dass
die
Einstellung
das
Wichtigste
ist.
Mam
depresję
i
nie
śpię,
Ich
habe
Depressionen
und
schlafe
nicht,
Kto
jest
najlepszy
w
mieście
ziomki?
Wer
ist
der
Beste
in
der
Stadt,
Leute?
Tacy
jak
my
wiedzą
lepiej,
że
najważniejsze
jest
podejście.
Leute
wie
wir
wissen
besser,
dass
die
Einstellung
das
Wichtigste
ist.
Ciągły
ziping,
Dauerndes
Ziehen,
Gadające
głowy
w
telewizji,
Schwafelnde
Köpfe
im
Fernsehen,
Przelatuję
po
nich
jak
F-16
po
misji.
Ich
fliege
über
sie
hinweg
wie
eine
F-16
nach
dem
Einsatz.
Znowu
piszę
i
nie
mogę
skończyć
zwrotki
Ich
schreibe
wieder
und
kann
die
Zeile
nicht
beenden,
I
myślę,
że
wyjdę
na
balkon
by
skoczyć
na
chodnik.
Und
denke,
ich
gehe
auf
den
Balkon,
um
auf
den
Bürgersteig
zu
springen.
Hardcore?
Na
razie
o
tym
zapomnij,
Hardcore?
Vergiss
das
erstmal,
Masz
dobre
życie,
warto
się
o
nie
zatroszczyć.
Du
hast
ein
gutes
Leben,
es
lohnt
sich,
dich
darum
zu
kümmern.
To
nie
brzmi
jak
Tyskie
i
jointy,
Das
klingt
nicht
nach
Tyskie
und
Joints,
To
brzmi
jak
wszystkie
dobre
chwile
w
jedną
złączyć.
Das
klingt
wie
alle
guten
Momente
in
einen
schlechten
vereint.
Wiem,
ale
inaczej
płyną
dni,
Ich
weiß,
aber
die
Tage
vergehen
anders,
Dobrą
chwile
trudno
z
tego
dnia
wyłowić.
Einen
guten
Moment
aus
diesem
Tag
herauszufiltern,
ist
schwer.
Nieraz
zwyciężyłem
i
nie
zapominam
o
tym
Ich
habe
schon
gewonnen
und
vergesse
das
nicht,
Bo
mam
siłę
która
nadaje
mi
ton
gry
Denn
ich
habe
die
Kraft,
die
mir
den
Ton
des
Spiels
vorgibt.
Tacy
jak
my,
to
depresja
i
prochy
Leute
wie
wir,
das
ist
Depression
und
Drogen,
Tacy
jak
my,
dziś
już
nie
wiem,
o
co
im
dokładnie
chodzi
Leute
wie
wir,
heute
verstehe
ich
nicht
mehr
genau,
was
sie
wollen.
Jestem
człowiekiem
przecież
takim
samym
jak
oni
Ich
bin
doch
ein
Mensch
wie
sie,
Tylko
częściej
mnie
słychać
w
ich
domowej
rozgłośni
Nur
hört
man
mich
öfter
in
ihrem
heimischen
Sender.
Mam
depresję
i
nie
śpię,
Ich
habe
Depressionen
und
schlafe
nicht,
Kto
jest
najlepszy
w
mieście
ziomki?
Wer
ist
der
Beste
in
der
Stadt,
Leute?
Tacy
jak
my
wiedzą
lepiej,
że
najważniejsze
jest
podejście
Leute
wie
wir
wissen
besser,
dass
die
Einstellung
das
Wichtigste
ist.
Mam
depresję
i
nie
śpię,
Ich
habe
Depressionen
und
schlafe
nicht,
Kto
jest
najlepszy
w
mieście
ziomki?
Wer
ist
der
Beste
in
der
Stadt,
Leute?
Tacy
jak
my
wiedzą
lepiej,
że
najważniejsze
jest
podejście
Leute
wie
wir
wissen
besser,
dass
die
Einstellung
das
Wichtigste
ist.
Znów
nie
mogę
spać,
przed
oczami
mam
wizję,
wiesz?
Wieder
kann
ich
nicht
schlafen,
vor
meinen
Augen
sehe
ich
Visionen,
weißt
du?
Żyję
aby
grać,
taką
właśnie
mam
misję,
ej.
Ich
lebe,
um
zu
performen,
das
ist
meine
Mission,
hey.
Ziomy
mówią
"weź
odpocznij,
Kumpels
sagen:
"Komm,
erhol
dich,
Bo
robisz
to
cały
czas
i
lecisz
na
cały
gaz,
jak
w
tłoczni".
Denn
du
machst
das
die
ganze
Zeit
und
gibst
Vollgas
wie
in
einer
Presse."
Lecz
oni
nie
wiedzą,
że
tacy
jak
my
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
Leute
wie
wir
Bezczynnie
na
dupie
nie
siedzą,
bo
to
daje
nam
żyć,
ej.
Nicht
untätig
rumhocken,
denn
das
gibt
uns
Leben,
hey.
Bo
rap
jest
jak
obsesja,
Denn
Rap
ist
wie
eine
Besessenheit,
Choć
trawi
nas
depresja,
to
nie
możemy
przestać.
Auch
wenn
Depressionen
uns
fressen,
können
wir
nicht
aufhören.
Hardcore?
Cały
czas
mam
tu
hardcore.
Hardcore?
Ich
habe
hier
die
ganze
Zeit
Hardcore.
W
każdy
weekend
zarwane
noce
przez
alko.
Jedes
Wochenende
durchzechte
Nächte
wegen
Alkohol.
I
choć
to
walką
jest,
kocham
tą
grę,
Und
obwohl
es
ein
Kampf
ist,
liebe
ich
dieses
Spiel,
I
bynajmniej
nie
dlatego,
że
ona
daje
mi
banknot.
Und
nicht
etwa,
weil
es
mir
Scheine
bringt.
I
sprawdź
nas,
robię
co
robię
i
puszczam
w
obieg
Und
check
uns,
ich
tu,
was
ich
tu,
und
gebe
es
in
die
Welt,
To
co
dzień,
choćbym
miał
jutro
skończyć
w
grobie.
Tag
für
Tag,
selbst
wenn
ich
morgen
im
Grab
lande.
To
nasz
czas,
daję
to
tobie,
Das
ist
unsere
Zeit,
ich
gebe
sie
dir,
Tylko
pamiętaj,
że
to
ci
może
spędzić
sen
z
powiek.
Aber
denk
dran,
das
könnte
dir
den
Schlaf
rauben.
Ref.
(scratch
- wszyscy)
Ref.
(Scratch
– alle)
Na
razie
o
tym
zapomnij.
Vergiss
das
erstmal.
Drugą
dobę
nie
śpię
i
piję
gdzieś
na
mieście,
Die
zweite
Nacht
schlafe
ich
nicht
und
trinke
irgendwo
in
der
Stadt,
Aby
grać,
taką
właśnie
mam
misję,
Um
zu
performen,
das
ist
meine
Mission,
Bo
to
nasz
czas
Denn
das
ist
unsere
Zeit
Bo
to
nasz
czas
Denn
das
ist
unsere
Zeit
Bo
to
nasz
czas
Denn
das
ist
unsere
Zeit
Nie
dziwię
się,
lecz
nie
mogę
przez
to
spać
Ich
wundere
mich
nicht,
aber
deshalb
kann
ich
nicht
schlafen
Bo
to
daje
nam
żyć
Denn
das
gibt
uns
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.