Kajman feat. Karaz, Luka - Mamy to tylko dziś - перевод текста песни на немецкий

Mamy to tylko dziś - Kajman feat. Karaz, Lukaперевод на немецкий




Mamy to tylko dziś
Wir haben das nur heute
Podaj mi rękę, prędzej, nie marnujmy czasu
Gib mir deine Hand, schneller, verschwenden wir keine Zeit
Ja chcę i Ty też chcesz
Ich will und du willst auch
Żeby ten tajfun co dziś w nas drzemie
Dass der Taifun, der heute in uns schlummert
Pokazał światu jak oddech na karku porywa jak twister
Der Welt zeigt, wie ein Hauch im Nacken wie ein Twister reißt
Spotkajmy się w labiryncie
Treffen wir uns im Labyrinth
Jak brzmi Twoje imię? Dorota? Dziwne
Wie heißt du? Dorota? Seltsam
I pewnie masz kota, Tota
Und hast sicher eine Katze, Tota
I mieszkasz w Krainie Oz, dzisiaj tam przyjdę
Und wohnst im Land von Oz, heute komm ich vorbei
Noc gorąca jak miss fitness
Die Nacht heiß wie ein Fitness-Model
Wyjdę o świcie stąd jak Depeche Mode
Ich geh bei Sonnenaufgang wie Depeche Mode
Tora, tora, tora, przysięgam Ci,
Tora, tora, tora, ich schwör dir,
że zobaczysz niżej drozda na drożdżach
du siehst unten einen Drossel auf Hefe
Całuj mnie! od szyi w dół
Küss mich! Von meinem Hals nach unten
Unosi biodra, tym obnażył jej cud
Hebt ihre Hüften, enthüllt ihre Pracht
Mamy to tylko dziś i tylko tu
Wir haben das nur heute und nur hier
Jej cichy jęk, jestem w nich już
Ihr leises Stöhnen, ich bin schon drin
Ref. Podejdź, dotknij, daj mi poczuć Twój smak
Ref. Komm, berühr mich, lass mich deinen Geschmack spüren
Złap jedną chwilę, to jest ten czas
Fang diesen einen Moment, das ist die Zeit
Mamy w sobie siłę, wezmę Cię tam
Wir haben die Kraft, ich nehm dich mit
Gdzie zostanie tylko to co jest w nas
Wo nur bleibt, was in uns liegt
Mamy to tylko dziś
Wir haben das nur heute
W Twoich oczach widzę siebie (patrzysz)
In deinen Augen seh ich mich (du schaust)
Teraz biorę Cię za rękę (walczysz)
Jetzt nehm ich deine Hand (du kämpfst)
Przecież wiem, to jest to o czym marzysz
Ich weiß doch, das ist es, wonach du dich sehnst
Ten zapach za uchem i ten uśmiech na twarzy (Ej)
Dieser Duft hinterm Ohr und dieses Lächeln im Gesicht (Ey)
Jeden film z wyobraźni
Ein Film aus Fantasie
Te motyle zanim pierwszy kat waśni
Die Schmetterlinge vorm ersten Streit
Daj mi rękę i chodź do sypialni
Gib mir deine Hand und komm ins Schlafzimmer
Otwórz się dla mnie, po czym przytul i zaśnij (wiem)
Öffne dich für mich, dann umarm mich und schlaf ein (ich weiß)
Delikatny mruk nocy
Sanftes Schnurren der Nacht
Pójdziesz za mną, w otchłań skoczyć
Du folgst mir, springst in den Abgrund
LSB na głośnikach mi włączysz
LSB an den Lautsprechern machst du an
Wezmę to i tak to się skończy
Ich nehm es und so endet es
Teraz wiem już, teraz masz to
Jetzt weiß ich, jetzt hast du es
Czyste dobro kontra zło
Reines Gut gegen Böse
I patrzysz na mnie i to co Cię boli
Und du schaust mich an und was dich schmerzt
Bym wziął Cię za rękę i zaczął się pocić
Dass ich deine Hand nehme und anfange zu schwitzen
Ref. Podejdź, dotknij, daj mi poczuć Twój smak
Ref. Komm, berühr mich, lass mich deinen Geschmack spüren
Złap jedną chwilę, to jest ten czas
Fang diesen einen Moment, das ist die Zeit
Mamy w sobie siłę, wezmę Cię tam
Wir haben die Kraft, ich nehm dich mit
Gdzie zostanie tylko to co jest w nas
Wo nur bleibt, was in uns liegt
Mamy to tylko dziś
Wir haben das nur heute
Jeden uśmiech
Ein Lächeln
Słodko-kwaśna igraszka
Süß-saures Spiel
I wiem już i czuję jej smak już na palcach
Und ich weiß schon und fühl ihren Geschmack auf meinen Fingern
Coś jak podmuch, reakcja zapalna
Wie ein Hauch, eine Kettenreaktion
Nie utniesz jej Ty czy ja, taka karma
Du schneidest sie nicht ab, ich auch nicht, solches Karma
Gramy va bank
Spiel va bank
Nie cofnę się metra setną część nawet
Ich geh keinen Schritt zurück, nicht mal hundertstel
Ja, Ty, my razem spalmy się w pył i zmieńmy go w diament
Ich, du, wir, verbrennen zu Staub und werden Diamant
Ja, Ty, my, gwiazdy i w nich zapisane
Ich, du, wir, Sterne und in ihnen geschrieben
Dzika mantra złota karta w bibliotece marzeń
Wilde Mantra, goldene Karte in der Bibliothek der Träume
I snów już od dawna oczy krzyczą i milkną realia
Schon lange schreien Augen und die Realität verstummt
Wymyślmy ten jeden oparty na faktach
Erfinden wir diesen einen, basierend auf Fakten
Jesteś piękna, otwarta, inteligentna, odważna
Du bist schön, offen, intelligent, mutig
I siebie pewna i chcę Cię tu teraz
Und selbstbewusst und ich will dich hier jetzt
Dotknąć, zastygnąć bez tchnienia
Berühren, erstarren ohne Atem
Do ostatniej kropli krwi męki serca
Bis zum letzten Tropfen Blut, Qual des Herzens
Ref. Podejdź, dotknij, daj mi poczuć Twój smak
Ref. Komm, berühr mich, lass mich deinen Geschmack spüren
Złap jedną chwilę, to jest ten czas
Fang diesen einen Moment, das ist die Zeit
Mamy w sobie siłę, wezmę Cię tam
Wir haben die Kraft, ich nehm dich mit
Gdzie zostanie tylko to co jest w nas
Wo nur bleibt, was in uns liegt
Mamy to tylko dziś
Wir haben das nur heute






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.