Kajman feat. Wsrh - To dla moich ludzi - перевод текста песни на немецкий

To dla moich ludzi - Kajman feat. Wsrhперевод на немецкий




To dla moich ludzi
Für meine Leute
(WSRH, Kajman. Prototyp!
(WSRH, Kajman. Prototyp!
Bum! Ta!)
Bum! Ta!)
To nie jest numer dla VIPów, których serce bije dla kwitu.
Das ist kein Track für VIPs, deren Herz für Quittungen schlägt.
To nie dla psów i konfitur - tak gdzieś nawinął Pihu.
Nicht für Hunde oder Konfitüren irgendwo tauchte Pihu auf.
I nie robię hitów gimbusom, patusom też.
Ich mache keine Hits für Gimbus-Kinder, auch nicht für Patus.
Chociaż wiem, że czegoś słuchać muszą. Lecz czemu mnie?
Obwohl ich weiß, sie müssen was hören. Doch warum mich?
Nie robię rapu pajacom, co przez nałóg szacunek tracą.
Ich mache keinen Rap für Clowns, die durch Sucht Respekt verlieren.
Typu alko, koks, czy białko. Jest tego nadto.
Typisch Alk, Koks oder Eiweiß. Davon gibt’s genug.
Nie robię rapu dla głupich, nie robię dla niewrażliwych.
Kein Rap für Dumme, kein Rap für Gefühllose.
Dla nich mój rap jest zbyt trudny, lub jest za mało prawilny.
Für sie ist mein Rap zu schwer oder nicht korrekt genug.
Robię dla szarych podwórek i dla ich nieznanych sprawców.
Ich mache’s für die grauen Hinterhöfe und ihre unbekannten Täter.
Tagów z puszek, farb olejnych i grubych, srebrnych flamastrów.
Tags aus Dosen, Ölfarbe und dicken, silbernen Markern.
Dla ostrych wariatów, bańki kręcących na karku.
Für krasse Wahnsinnige, die am Nacken Flaschen drehen.
Wielkie pięć dla bboy′i, co po edycji Broken Glass'u.
Großen Respekt an B-Boys nach der Broken Glass-Ära.
Robię dla DJi, co wiedzą jak dziś rozkręcić klub.
Ich mache’s für DJs, die wissen, wie man heute den Club rockt.
Winylowe płyty drapią byś ty ich docenić mógł.
Vinyl-Platten kratzen, damit du sie wertschätzen kannst.
Do zabawy brakuje tylko beatbox i MCs.
Zum Feiern fehlen nur Beatbox und MCs.
I w chuj publiki dla której się właśnie to kręci tu.
Und 'ne Menge Publikum, für die sich das hier dreht.
Ref.
Ref.
To dla moich ludzi. Wszyscy tu dziś niech zrobią wielki hałas!
Das ist für meine Leute. Alle hier heute, macht einen großen Lärm!
Ta! Będę robił to dopóki w tym miejscu nie pojawi się cisza.
Ta! Ich mach’ das so lange, bis hier Stille herrscht.
Lecz chyba nie dzisiaj. Ta!
Aber heute wohl nicht. Ta!
To dla moich ludzi. Wszyscy tu dziś niech zrobią wielki hałas!
Das ist für meine Leute. Alle hier heute, macht einen großen Lärm!
To pozdrowienia dla kumpli, dla was.
Das sind Grüße an die Kumpels, an euch.
Nasz rap będziemy grać do końca świata.
Wir spielen unseren Rap bis zum Ende der Welt.
I nie przeliczam kumpli na hajs. To dla was gram ten numer.
Ich zähl’ Freunde nicht in Geld. Für euch spiel’ ich diesen Track.
Pcham ten wózek do końca świata i o jeden dzień dłużej.
Ich schieb’ diesen Wagen bis ans Ende der Welt und einen Tag länger.
Z dala od nieporozumień. Karny kalumet płonie.
Fern von Missverständnissen. Der Friedenspfeife Rauch steigt.
I nie ruszę na hamulec. Moi ludzie po mej stronie.
Und ich bremse nicht. Meine Leute sind auf meiner Seite.
Łap ten moment, unieś głowę, ziom. Będzie dobrze.
Pack den Moment, heb den Kopf, Alter. Es wird gut.
Dla tych co chcą się podnieść, pozdrówki ślę na wrotce.
Für die, die aufstehen wollen, Grüße auf dem Weg.
Kiedy sunę tu jak bobslej, czarne owce, hałas.
Wenn ich hier wie ein Bobsleigh cruise, schwarze Schafe, Lärm.
Kiedy niesie mnie New Balance, niesie mnie i mój bagaż.
Wenn mich New Balance trägt, trägt’s mich und mein Gepäck.
Kiedy działam, to na stówę. Za mych ludzi w górze bourbon.
Wenn ich handle, dann zu hundert. Für meine Leute bourbon hoch.
Bez planu b na jutro, staram się w miejscu nie utknąć.
Ohne Plan B für morgen, will nicht stecken bleiben.
Ślę to tym wszystkim kumplom, co poznali smak wyrzeczeń.
Schick’ das an alle Kumpels, die Verzicht gelernt haben.
Po świecie rozrzuceni, wierzą w siebie, robią pekiel.
In der Welt verstreut, glauben an sich, leisten Höllenarbeit.
Jedni dziś mają lepiej, drudzy biorą na zeszyt.
Manche haben’s besser, andere tragen’s nach.
Lecz nie ważne ziom jak leci, jeśli potrafisz się cieszyć.
Doch egal wie’s läuft, wenn du dich freuen kannst.
Talent by ogień wzniecić, moi ludzie też go mają.
Talent, Feuer zu entfachen, meine Leute haben’s auch.
Żaden skurwiel nie zaprzeczy. Poznań - Kielce. Siemano.
Kein Arsch leugnet’s. Poznań Kielce. Siemano.
Ref.
Ref.
To dla moich ludzi. Wszyscy tu dziś niech zrobią wielki hałas!
Das ist für meine Leute. Alle hier heute, macht einen großen Lärm!
Ta! Będę robił to dopóki w tym miejscu nie pojawi się cisza.
Ta! Ich mach’ das so lange, bis hier Stille herrscht.
Lecz chyba nie dzisiaj. Ta!
Aber heute wohl nicht. Ta!
To dla moich ludzi. Wszyscy tu dziś niech zrobią wielki hałas!
Das ist für meine Leute. Alle hier heute, macht einen großen Lärm!
To pozdrowienia dla kumpli, dla was.
Das sind Grüße an die Kumpels, an euch.
Nasz rap będziemy grać do końca świata.
Wir spielen unseren Rap bis zum Ende der Welt.
Łaku, zwijaj majdan. To Wyższa Szkoła i Kajman.
Halt, räum’ die Bühne. Das ist Wyższa Szkoła und Kajman.
Na zapętlonych taktach kręcę filmy, jak Wajda.
Auf loopten Beats dreh’ ich Filme wie Wajda.
W ręku majk mam i tnę, jak na deckach tnie DJ Pers.
Mic in der Hand, ich schneid’, wie DJ Pers auf Decks.
Choć nie jestem kardiologiem, to trafiam do ludzkich serc.
Bin zwar kein Kardiologe, aber treff’ ins Herz.
Z Poznania do Kielc, WSRH zapierdala pod prąd.
Von Poznań nach Kielce, WSRH brettert gegen den Strom.
Jadę, jak Hot Rod. Ponownie jesteśmy out of control.
Fahr’ wie Hot Rod. Wieder mal out of control.
Rap dedykowany łotrom, prostą mamy nawijkę.
Rap für Halunken, wir haben ’ne einfache Tour.
To dla typów, którzy okupują dzielnicowy winkiel.
Für die Typen, die die Straßenecke blockieren.
Znowu zatrzęsiemy rynkiem tak, jak zrobił to Sido.
Wir rütteln den Markt wie Sido.
I jara mnie fakt, że krzywisz się na nasz widok, ty cipo.
Und es freut mich, wie du beim Anblick von uns dich krümmst.
Jesteś cipą, twoja sytuacja jest przejebana,
Du bist eine Null, deine Situation ist versaubeutelt,
Jakbyś miał na imię Donat i był policjantem w Stanach.
Als wärst du Donat und Polizist in den Staaten.
Dla nas nie ma rzeczy, których przeskoczyć nie można.
Für uns gibt’s nichts, was unüberwindbar ist.
A jak to robimy, synu? Nie twoja zasrana broszka.
Wie wir’s machen, Sohn? Nicht dein verdammtes Bier.
Będą pisać o nas w książkach, my tworzymy historię.
Man wird über uns in Büchern schreiben, wir schreiben Geschichte.
Zalewamy miasto rapem, a ty zalewasz formę. Ooo!
Überschwemmen die Stadt mit Rap, du mit Form. Ooo!
Ref.
Ref.
To dla moich ludzi. Wszyscy tu dziś niech zrobią wielki hałas!
Das ist für meine Leute. Alle hier heute, macht einen großen Lärm!
Ta! Będę robił to dopóki w tym miejscu nie pojawi się cisza.
Ta! Ich mach’ das so lange, bis hier Stille herrscht.
Lecz chyba nie dzisiaj. Ta!
Aber heute wohl nicht. Ta!
To dla moich ludzi. Wszyscy tu dziś niech zrobią wielki hałas!
Das ist für meine Leute. Alle hier heute, macht einen großen Lärm!
To pozdrowienia dla kumpli, dla was.
Das sind Grüße an die Kumpels, an euch.
Nasz rap będziemy grać do końca świata.
Wir spielen unseren Rap bis zum Ende der Welt.





Авторы: Kajman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.