Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeśli
to
życie
się
kończy
Wenn
dieses
Leben
endet
Skoro
ona
ma
mnie,
ja
mam
ją
Sie
hat
mich,
ich
habe
sie
Wchodzę
głębiej,
jak
stąd
po
bezkres
Ich
gehe
tiefer,
als
hier
ins
Unendliche
I
kocham
się
z
nią
tak
namiętnie
Und
ich
liebe
sie
so
leidenschaftlich
Choć
jesteśmy
tylko
liśćmi
na
wietrze
Obwohl
wir
nur
Blätter
im
Wind
sind
Spadając
w
mrok
gdzieś
celebrują
szczęście
Fallend
in
die
Dunkelheit,
wo
sie
Glück
feiern
Wirując
jak
w
wirującym
seksie
Wirbelnd
wie
im
wirbelnden
Sex
To
jest
chyba
naszym
przeznaczeniem,
ej
Das
ist
wohl
unser
Schicksal,
eh
Pieprzyć
ich,
jak
pieprzyć
śmierć
Scheiß
auf
sie,
wie
auf
den
Tod
Pozostaje
im
tylko
śmiech
Bleibt
ihnen
nur
das
Lachen
Pozostaje
im
tylko
płacz
Bleibt
ihnen
nur
das
Weinen
Kiedy
patrzą
na
siebie
po
przez
pryzmat
nas
Wenn
sie
sich
durch
die
Linse
von
uns
betrachten
I
kur*
mac
mam
ochotę
dać
im
w
gębę
Und
verdammt,
ich
will
ihnen
ins
Gesicht
schlagen
Nim
odejdę
nigdy
więcej
tych
spojrzeń
za
siebie
Bevor
ich
gehe,
nie
wieder
diese
Blicke
zurück
I
cała
energię
tobie
poświęcę
Und
all
meine
Energie
dir
widmen
Oddając
serce
ci
Indem
ich
dir
mein
Herz
gebe
Przysięgam
że
kiedyś
uklęknę
Ich
schwöre,
eines
Tages
werde
ich
knien
Przysięgam
zrobię
to
jak
w
piosence
Ich
schwöre,
ich
mach’s
wie
im
Song
Nie
zważając
na
słowa
Ohne
auf
Worte
zu
achten
Wołając
dookoła
że
jesteś
moja
Und
rufend,
dass
du
mein
bist
Kocham
ją,
kocham
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
To
się
stało
bezszelestnie
gdzie
Es
passierte
lautlos,
wo
Miedzy
kanapkami
z
pesto
a
częstym
seksem
Zwischen
Pesto-Sandwiches
und
häufigem
Sex
Przyznaję,
serio,
było
pięknie
Ich
gebe
zu,
ernsthaft,
es
war
schön
[?]
cake
algidy
[?]
Kuchen
algide
Pieprzyć
ich,
jak
pieprzyć
śmierć
Scheiß
auf
sie,
wie
auf
den
Tod
Pozostaje
im
tylko
śmiech
Bleibt
ihnen
nur
das
Lachen
Pozostaje
im
tylko
płacz
Bleibt
ihnen
nur
das
Weinen
Kiedy
patrzą
na
siebie
po
przez
pryzmat
nas
Wenn
sie
sich
durch
die
Linse
von
uns
betrachten
I
kur*
mac
mam
ochotę
dać
im
w
gębę
Und
verdammt,
ich
will
ihnen
ins
Gesicht
schlagen
Nim
odejdę
nigdy
więcej
tych
spojrzeń
za
siebie
Bevor
ich
gehe,
nie
wieder
diese
Blicke
zurück
I
cała
energię
tobie
poświęcę
Und
all
meine
Energie
dir
widmen
To
dla
ciebie,
ej
Das
ist
für
dich,
eh
Dziewczyno
to
moje
Destino
Mädchen,
das
ist
mein
Destino
Jesteś
tą
jedną,
jedyną
Du
bist
die
eine,
einzige
Jedną,
jedyną
Eine,
einzige
Weźmiemy
miękki
koc
Wir
nehmen
eine
weiche
Decke
W
nocy
będę
ci
szeptał
jaka
jesteś
dla
mnie
piękna
Nachts
flüstere
ich
dir,
wie
schön
du
für
mich
bist
Ze
Kocham
cie
od
dawna
Dass
ich
dich
schon
lange
liebe
Choć
mówię
dopiero
teraz
Obwohl
ich
es
erst
jetzt
sage
Bo
się
boję
znów
przegrać
Weil
ich
Angst
habe,
wieder
zu
verlieren
Przez
to
ze
kiedys
zraniła
mnie
tu
jędza
Weil
mich
einst
hier
eine
Hexe
verletzte
Zabijając
jednocześnie
resztkę
dziecka
we
mnie
Und
gleichzeitig
das
letzte
Kind
in
mir
tötete
Lecz
pamiętaj
Aber
denk
dran
Widze
cie
cały
czas,
awatar
Ich
seh
dich
die
ganze
Zeit,
Avatar
Nasz
świat
to
karnawał
Unsere
Welt
ist
ein
Karneval
A
nie
ramadan
Kein
Ramadan
Proszę
wstań
Bitte
steh
auf
A
w
tle
muzyka,
Und
im
Hintergrund
Musik,
Chris
Brown
...
Chris
Brown
...
Wieź
silniejsza
niż
na
...
Eine
stärkere
Bindung
als
...
I
jem
naktar
i
spijam
ambrozje
Ich
esse
Nektar
und
trinke
Ambrosia
Wiec
chyba
to
ty
masz
lek
na
całe
zło
Also
bist
wohl
du
die
Heilung
für
alles
Böse
Nie
wiem
jak
powiedzieć
o
tym
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
To
never
ending
story
Eine
never-ending
Story
Jak
ćpun
i
narkotyk
Wie
ein
Junkie
und
die
Droge
To
omiatające
włosy
Das
strubbelige
Haar
Rzucone
bezwiednie
mi
w
nocy
w
twarz
Unbewusst
mir
nachts
ins
Gesicht
geworfen
To
buzi
mi
danie
marudzi
mi
...
Der
Kuss,
den
du
mir
gibst,
murmelnd
...
Zabiorę
cie
dziś
do
gwiazd
ok?
Ich
nehm
dich
heut
zu
den
Sternen,
ok?
Sprawimy
sobie
dziś
po
teleskopie
Wir
gönnen
uns
heute
ein
Teleskop
Bo
kusi
tak
bardzo
Andromeda
Denn
Andromeda
verführt
so
sehr
Tak
bardzo
pragnę
ci
dać
siebie
Ich
will
dir
so
sehr
mich
geben
Nie
wiem,
może
powinienem
być
ze
skały
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
sollte
ich
aus
Stein
sein
Tak
Twardy,
choć
nie
wiem
So
hart,
obwohl
ich
nicht
weiß
Wiesz
przecież
ze
nie
wierzę
w
nic
Du
weißt,
ich
glaub
an
nichts
Oprócz
nas
samych
Außer
an
uns
selbst
Byłem
silny
i
słaby
jak
nigdy
Ich
war
stark
und
schwach
wie
nie
Byłaś,
walczyłaś
jak
trzystu
Du
warst
hier,
kämpftest
wie
dreihundert
Przecz
to
tylko
rap
Denn
es
ist
nur
Rap
A
nie
biżuteria
Und
kein
Schmuck
Przysięgam
że
uklęknę
Ich
schwöre,
ich
werde
knien
Podpisany
K.
Unterschrieben,
K.
Pieprzyć
ich,
jak
pieprzyć
śmierć
Scheiß
auf
sie,
wie
auf
den
Tod
Pozostaje
im
tylko
śmiech
Bleibt
ihnen
nur
das
Lachen
Pozostaje
im
tylko
płacz
Bleibt
ihnen
nur
das
Weinen
Kiedy
patrzą
na
siebie
po
przez
pryzmat
nas
Wenn
sie
sich
durch
die
Linse
von
uns
betrachten
I
kur*
mac
mam
ochotę
dać
im
w
gębę
Und
verdammt,
ich
will
ihnen
ins
Gesicht
schlagen
Nim
odejdę
nigdy
więcej
tych
spojrzeń
za
siebie
Bevor
ich
gehe,
nie
wieder
diese
Blicke
zurück
I
cała
energię
tobie
poświęcę
Und
all
meine
Energie
dir
widmen
To
dla
ciebie,
ej
Das
ist
für
dich,
eh
Dziewczyno
to
moje
Destino
Mädchen,
das
ist
mein
Destino
Jesteś
tą
jedną,
jedyną
Du
bist
die
eine,
einzige
Jedną,
jedyną
Eine,
einzige
Weźmiemy
miękki
koc
Wir
nehmen
eine
weiche
Decke
W
nocy
będę
ci
szeptał
jaka
jesteś
dla
mnie
piękna
Nachts
flüstere
ich
dir,
wie
schön
du
für
mich
bist
Ze
Kocham
cie
od
dawna
Dass
ich
dich
schon
lange
liebe
Choć
mówię
dopiero
teraz
Obwohl
ich
es
erst
jetzt
sage
Bo
się
boję
znów
przegrać
Weil
ich
Angst
habe,
wieder
zu
verlieren
Przez
to
ze
kiedyś
zraniła
mnie
tu
jędza
Weil
mich
einst
hier
eine
Hexe
verletzte
Zabijając
jednocześnie
resztkę
dziecka
we
mnie
Und
gleichzeitig
das
letzte
Kind
in
mir
tötete
Lecz
pamiętaj
Aber
denk
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: b. melo
Альбом
0#1
дата релиза
09-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.