Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czuję
się
jak
pierdolony
mistrz
Ich
fühle
mich
wie
ein
verdammter
Meister
Rozkmiń
oblicze
sceny,
tej
sceny
Durchschaue
das
Antlitz
der
Szene,
dieser
Szene
Mówili
mi,
moi
bliscy
oraz
ziomki
Sagten
mir
meine
Nahestehenden
und
Kumpels
Najlepiej
będzie
dla
ciebie
gdy
z
tym
wszystkim
skończysz
Am
besten
ist
es
für
dich,
wenn
du
mit
all
dem
aufhörst
Kto
wtedy
w
błędzie
był,
powracam
do
dni
Wer
lag
da
falsch,
ich
kehre
zurück
zu
den
Tagen
Gdy
z
Benkiem
w
klasie
pierwszej
jarałem
lolki
Als
ich
mit
Benek
in
der
ersten
Klasse
LoL
zockte
Gdy
pokazał
mi
swoje
czcionki
Als
er
mir
seine
Schriftarten
zeigte
Chciałem
być
writerem
jak
oni
farbami
bombić
bloki
Wollte
ich
Writer
sein
wie
sie,
Wände
mit
Farbe
bomben
Po
tym
przyszły
elektro
kroki
Danach
kamen
elektro
Schritte
Wszystkie
stopy,
hip
hop
dobry
Alle
Beats,
Hip
Hop
gut
To
do
dziś
jaramy,
nie
mam
dosyć
Das
feiern
wir
bis
heute,
ich
hab’
nicht
genug
Zapisałem
stosy
tekstów,
tony
zeszytów
Ich
schrieb
Stapel
von
Texten,
Tonnen
von
Heften
Z
moich
wersów
mogliby
pleć
łańcuch
stad
do
w
pizdu
Aus
meinen
Versen
könnte
man
eine
Kette
bis
zur
Hölle
flechten
David
mi
zrobił
bit
warty
miliona
shitów
David
machte
mir
einen
Beat,
Millionen
wert
Takich
hitów
nie
pierdoli
tylko
kilku
Solche
Hits
drehen
nur
wenige
Mówili
mi,
uważaj
na
marzenia
bo
się
spełnią
Sagten
mir,
pass
auf
deine
Träume
auf,
sie
werden
wahr
Dziś
się
spełnia
jedno
- nie
pierdol
Heut
wird
einer
wahr
— verarsche
mich
nicht
Dla
tych
wszystkich
co
mówili,
że
nie
warto
Für
all
die,
die
sagten,
es
lohnt
nicht
Hej,
hej
gramy
hardcore
Hey,
hey
wir
spielen
Hardcore
Dla
tych
co
mówili,
że
nie
wrócę
z
tarczą
Für
die,
die
sagten,
ich
komm’
nicht
mit
Schild
zurück
Hej,
hej
gramy
hardcore
Hey,
hey
wir
spielen
Hardcore
Moim
bliskim
ziomkom
i
kamratom
Meinen
engen
Kumpels
und
Kameraden
Hej,
hej
gramy
hardcore
Hey,
hey
wir
spielen
Hardcore
Mam
w
sobie
opór,
ambicje
i
trwam
Ich
hab
Widerstand,
Ambition
und
bleibe
Nie
potrzebowałem
trupów
żeby
wejść
na
K2
Brauchte
keine
Leichen,
um
aufs
K2
zu
steigen
Lubie
o
sobie
mówić,
Method
Man
kieleckich
ulic
Ich
nenne
mich
gern
Method
Man
der
Kielcer
Straßen
Wiem
dobrze,
kiedy
przykurwić,
nie
dając
ci
się
zamulić
Weiß
genau,
wann
ich
abfucke,
lass
mich
nicht
verblöden
Vis
a
vis
z
życiem,
mówili
mi
nawijaj
na
bicie
Vis-a-vis
mit
dem
Leben,
sagten
mir,
rappe
auf
Beats
Rada,
masz
super
rozkminę
i
zajebiście
to
składasz
Ratschlag,
du
hast
krasse
Ideen
und
setzt
sie
geil
um
Mówili
mi,
chociaż
po
latach
zostałem
sam
Sagten
mir,
doch
nach
Jahren
blieb
ich
allein
Gadam
wciąż,
gram
hardcore
rap
dzieciaku,
sprawdź
to
Rappe
noch,
spiel
Hardcore
Rap,
Junge,
check
es
Raz
w
życiu
nie
dałem
się
zamknąć
Einmal
im
Leben
ließ
ich
mich
nicht
einsperren
W
odbiciu
nad
kartką,
twardo
choć
się
nie
pojawił
banknot
Im
Spiegel
überm
Papier,
hart
obwohl
kein
Schein
kam
Było
warto,
patrzeć
ze
sceny
na
publikę
Es
war
es
wert,
von
der
Bühne
aufs
Publikum
zu
blicken
Tamtą
z
przed
lat
ziom
dającą
w
pizdę
Das
von
damals,
Kumpel,
das
abgeht
Ej,
nie
mówię
tu
o
krzywdzie,
chodź
rządzi
show-biznes
Ey,
ich
red
nicht
von
Unrecht,
doch
Showbiz
regiert
Tak
wiem,
znów
wylansują
Dyzmę
Ja
ich
weiß,
sie
pushen
wieder
Dyzma
Okey,
może
nawinę
o
tym
potem
Okay,
vielleicht
rappe
ich
später
drüber
Teraz
z
PIHem
opowiem
ci
synek
dla
kogo
to
robię,
yo
Jetzt
mit
PIH
erzähl
ich
dir,
Sohn,
für
wen
ich
das
mache,
yo
Dla
tych
wszystkich
co
mówili,
że
nie
warto
Für
all
die,
die
sagten,
es
lohnt
nicht
Hej,
hej
gramy
hardcore
Hey,
hey
wir
spielen
Hardcore
Dla
tych
co
mówili,
że
nie
wrócę
z
tarczą
Für
die,
die
sagten,
ich
komm’
nicht
mit
Schild
zurück
Hej,
hej
gramy
hardcore
Hey,
hey
wir
spielen
Hardcore
Moim
bliskim
ziomkom
i
kamratom
Meinen
engen
Kumpels
und
Kameraden
Hej,
hej
gramy
hardcore
Hey,
hey
wir
spielen
Hardcore
Mam
w
sobie
opór,
ambicje
i
trwam
Ich
hab
Widerstand,
Ambition
und
bleibe
Nie
potrzebowałem
trupów
żeby
wejść
na
K2
Brauchte
keine
Leichen,
um
aufs
K2
zu
steigen
Ja
się
wcale
nie
chwalę,
po
prostu
mam
to
Ich
gebe
nicht
an,
ich
habe
es
einfach
To
mój
rap,
to
moja
rzeczywistość
Das
ist
mein
Rap,
meine
Realität
Mówili
mi,
nawijaj
na
bicie,
masz
super
rozkminy
Sagten
mir,
rappe
auf
Beats,
du
hast
krasse
Ideen
Mój
niebieski
świat
(świat)
Meine
blaue
Welt
(Welt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gutjar
Альбом
K2
дата релиза
28-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.