Kajman - Nie Mogę Przestać - перевод текста песни на немецкий

Nie Mogę Przestać - Kajmanперевод на немецкий




Nie Mogę Przestać
Ich kann nicht aufhören
To moje najlepsze lata,
Das sind meine besten Jahre,
28 wiosen, ziomek zapraszam cię do świata,
28 Frühlinge, Alter, ich lade dich in meine Welt ein,
Gdzie tylko hajs i proszek liczy się,
Wo nur Kohle und Pulver zählen,
Krew, pot i łzy to podstępny niszczyciel, wiem.
Blut, Schweiß und Tränen sind der hinterhältige Zerstörer, ich weiß.
Też chcę parkować Maybacha w garażu,
Ich will auch einen Maybach in der Garage parken,
W domu z basenem i helikopterem na dachu.
Ein Haus mit Pool und einem Helikopter auf dem Dach.
To jest warte nie więcej niż czas mój,
Das ist nicht mehr wert als meine Zeit,
Więc czemu tego nie mam z pierdolonego rapu?!
Warum hab ich das nicht von diesem verdammten Rap?!
Bo jestem słaby, nie mam flow?
Weil ich schwach bin, kein Flow?
Każdego (?) mógłbym obrócić w proch.
Jeden (?) könnte ich zu Staub machen.
Wiesz co mnie smuci?
Weißt du, was mich traurig macht?
Że hip hop zatracił się, wpadł po uszy,
Dass Hip-Hop verloren ging, bis über beide Ohren,
Nie zagląda już w duszy głąb, ktoś popełnił duży błąd.
Schaut nicht mehr in die Tiefe der Seele, jemand hat einen großen Fehler gemacht.
My. To człowiek kręci ten chory film, gramy w nim główną rolę,
Wir. Der Mensch dreht diesen kranken Film, wir spielen die Hauptrolle,
Problem, żeby z kadru wyjść.
Das Problem ist, aus dem Bild zu treten.
Już czas, by dobiec do mety, pokazać kły,
Es ist Zeit, das Ziel zu erreichen, die Zähne zu zeigen,
Nie wychodź z gry.
Geh nicht aus dem Spiel.
Ciągle tu w CK tworzę i
Ich bin immer noch hier bei CK am Schaffen und
Nie mogę przestać...
Ich kann nicht aufhören...
Nie mogę przestać...
Ich kann nicht aufhören...
Nie mogę przestać...
Ich kann nicht aufhören...
Nie mogę przestać...
Ich kann nicht aufhören...
Jestem maszyną do robienia tego rapu,
Ich bin eine Maschine, um diesen Rap zu machen,
Maszyną do robienia tego rapu,
Eine Maschine, um diesen Rap zu machen,
Cały czas nagrywam, dobrych bitów się nie pozbywam,
Ich nehme die ganze Zeit auf, behalte die guten Beats,
DNA bit podsyła, ja pizgam, bo w tym siła.
DNA schickt den Beat, ich rappe, denn darin liegt die Kraft.
Gdybyś powiedział 15 lat temu, że mnie tu znajdziesz,
Wenn du mir vor 15 Jahren gesagt hättest, dass du mich hier findest,
Dzisiaj raczej bym polecił ci psychiatrę.
Hätte ich dir heute eher einen Psychiater empfohlen.
Nie mów, że bardziej zależy mi na tym hajsie,
Sag nicht, dass mir das Geld wichtiger ist,
Bo jest lipa z hajsem, debet wciąż na karcie.
Denn mit dem Geld ist es mau, das Konto immer noch im Minus.
Minął czas gdy byliśmy nieuchwytni,
Die Zeit ist vorbei, als wir unerreichbar waren,
Sprytni robili to czego nie mogli inni,
Die Schlauen taten, was andere nicht konnten,
Każdy z nas miał pomysł, żeby zamieszkać w willi,
Jeder von uns hatte die Idee, in einer Villa zu leben,
Do głowy nie przyszło nam, że będziemy bezsilni.
Es kam uns nicht in den Sinn, dass wir machtlos sein würden.
Kiedyś. To się dzieje w tym momencie,
Damals. Es passiert in diesem Moment,
Jeden facing w markecie robi, drugi praży zielskiem.
Der eine macht ein Facelifting im Supermarkt, der andere zieht Gras auf.
Znam sposoby, żeby nie być na zakręcie,
Ich kenne Wege, nicht in der Kurve zu landen,
Moje hobby, moja pasja i zajęcie, taa.
Mein Hobby, meine Leidenschaft und mein Job, jaa.
Nie mogę przestać...
Ich kann nicht aufhören...
Nie mogę przestać...
Ich kann nicht aufhören...
Nie mogę przestać...
Ich kann nicht aufhören...
Nie mogę przestać...
Ich kann nicht aufhören...





Авторы: d.n.a., dna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.