Kajman - Plecak znaleziony na szczycie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kajman - Plecak znaleziony na szczycie




Plecak znaleziony na szczycie
Рюкзак, найденный на вершине
Wszedłem na górę K2, nie wiedząc co na niej zastam
Взобрался я на вершину К2, не зная, что там найду,
Znalazłem plecak ze spadochronem leżał i czekał ja
Нашёл рюкзак с парашютом, он лежал и ждал, словно знал, что приду.
Oddam skok w przepaść jak ptak frunąć mogę lub spaść
Прыжок в пропасть, как птица, взлететь я могу или упасть,
W dole gdzieś tam dobrze koniec znam.
Внизу где-то там, исход известен, моя милая, мне некуда спешить, но пора возвращаться.
Moja matka Ziemia czule całuje mnie na do widzenia
Матушка-Земля нежно целует меня на прощание,
Czuję że już tu nie wrócę, więc się żegnam nie czekaj pa
Чувствую, что уже не вернусь, так что прощай, не жди, моя родная,
Odchodzę być może teraz polecę do nieba
Ухожу, быть может, сейчас полечу я на небеса,
Jeśli na koncertach będziesz mnie wspierał i gardło zdzierał jak ja
Если на концертах будешь меня поддерживать и горло драть, как и я,
Czy czujesz ten ból? (jak ja) Ocean snów
Чувствуешь эту боль? (Как я?) Океан грёз
I marzeń morze krople potu *na sto głów* jak ja?
И море мечтаний, капли пота *на сто голов* как я?
*Dużo* specjalnie pod wiatr jak mówią łza- nie chcę tak
*Много* специально против ветра, как говорят, слеза - не хочу так,
żegnam Was już wiem, nie załatwię wszystkich pilnych spraw (ta...)
Прощайте, я уже знаю, не решу всех неотложных дел (да...).
A wilki krążą pod spodem
А волки кружат внизу,
Trzymają mnie linki cienkie jak stringi w piątek
Меня держат стропы, тонкие как стринги в пятницу,
Nie chcę tak skończyć Boże, spadam na gałęzie w lesie
Не хочу так кончить, Боже, падаю на ветви в лесу,
Proszę przyślij kogoś po mnie.
Прошу, пошли кого-нибудь за мной.
Żyjesz dla tych kilku chwil i nie kupisz ich za nic
Живёшь ради этих нескольких мгновений, и не купишь их ни за что,
Moja krew kapie na śnieg i wyczuł już wilk
Моя кровь капает на снег, и её уже учуял волк,
Skacz, walcz to szansa by żyć
Прыгай, борись, это шанс жить,
Musisz iść swoją drogą z uniesioną głową idź.
Должен идти своим путём с поднятой головой, иди.
Więc zacinam linki - skaczę
Так что перерезаю стропы - прыгаю,
Nożem chce wyrżnąć watahę
Ножом хочу вырезать всю стаю,
Pragnę zwyciężyć, przeżyć
Хочу победить, выжить,
I wrócić bez większych obrażeń
И вернуться без больших повреждений,
Nie mam dziś więc wielkich marzeń
Нет у меня сегодня больших мечтаний,
Boli noga, i tak spadłem
Болит нога, и всё равно упал,
Chyba poszła kostka
Кажется, сломал лодыжку,
Prosta łąka (co za koszmar)
Простой луг (какой кошмар).
Walczę by żyć, czasem by iść jestem jak kamień
Борюсь, чтобы жить, иногда, чтобы идти, я как камень,
Co głazem chce być, wybić im kły czy zetrzeć w niepamięć (w pył)
Что хочет быть валуном, выбить им клыки или стереть в небытие пыль),
Nie jestem zły lecz rządzi prawo krwi i amen
Я не злой, но правит закон крови, и аминь,
Opadam z sił nagle, ostrze wilk łapie w pysk psiakrew
Внезапно теряю силы, волк хватает лезвие в пасть, чёрт возьми,
Szanse żeby to przeżyć ciągle maleją
Шансы пережить это всё уменьшаются,
To jest jasne jak słońce dla mnie, choć już robi się ciemno
Это ясно как день для меня, хотя уже темнеет,
Przecież w zapasie mam jedną racę
Ведь у меня в запасе есть одна ракета,
Odpalę bo mnie tu w końcu zjedzą
Запущу её, потому что меня тут в конце концов съедят,
Nim zapadnie mrok to wiem na pewno
Прежде чем стемнеет, это я знаю точно,
Chcę żyć, lecz czy potrafię iść
Хочу жить, но смогу ли идти,
Jak by K2, spadający liść, co na dnie sterty śpi
Как будто К2, падающий лист, что на дне кучи спит,
To moje życie, nie film, wycie wilków i łzy
Это моя жизнь, не фильм, вой волков и слёзы,
Tej nocy krzyk nie pomoże, będę walczył do utraty sił
Этой ночью крик не поможет, буду бороться до потери сил,
Nikt mnie nie usłyszy, tylko Ty, mówię do Ciebie
Никто меня не услышит, только ты, говорю с тобой,
Bo to Ty tutaj jesteś wilkiem, ja tylko spadłem na ziemię
Ведь это ты здесь волк, я только упал на землю,
Naturalnie chcesz walczyć, ja rozpłynąć jak powietrze
Естественно, ты хочешь бороться, я раствориться как воздух,
Obojętnie, być świadectwem prawdy - o nas samych przecież...
Безразлично, быть свидетельством правды - о нас самих ведь...
Każdy ma swoją drogę na szczyt tak jak każdy ma swój krzyż...
У каждого свой путь на вершину, так же как у каждого свой крест...
I dobrze się zastanów co zrobisz jak już na nim będziesz...
И хорошенько подумай, что сделаешь, когда окажешься на нём...
Bo to jest mój prototyp
Ведь это мой прототип.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.