Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Która
już
na
na
osi?
Wie
spät
ist
es
schon
auf
der
Achse?
Czy
nie
czas
nowo
uwolnić
nowej
zwrotki
Ist
es
nicht
Zeit,
einen
neuen
Vers
freizulassen,
Zakamuflowanej
w
dyni
z
tyłu
głowy
Getarnt
im
Kürbis
hinten
im
Kopf?
Zycie
z
muzyki
to
mieć
tu
wciąż
wyjebane
na
ich
lament
Leben
von
Musik
heißt,
ihr
Gejammer
ist
mir
scheißegal
Nasze
brudne
linijki
zrobią
masakrę,
bo
to
zew!
Unsere
dreckigen
Zeilen
machen
ein
Massaker,
denn
das
ist
der
Ruf!
Nie
lubi
mi
mówić
cześć
Sie
mag
es
nicht,
mir
Hallo
zu
sagen
Nie
mówi
mi
elo
Sie
sagt
mir
kein
„Elo“
I
Kajman
znów
tu
jest
Und
Kajman
ist
wieder
da
Zero
Numer
Jeden
Zero
Nummer
Eins
Poczuj
żelazną
pięść
Fühl
die
eiserne
Faust
Przynoszę
Mary
Jane
Ich
bringe
Mary
Jane
I
. gdzie
gram
tu
kosmiczny
mecz
Und
… wo
ich
hier
ein
kosmisches
Match
spiele
Bo
to
zew!
Denn
das
ist
der
Ruf!
Która
już
na
osi
jest?
Wie
spät
ist
es
auf
der
Achse?
Pan
tik-tak
mnie
prosi
żeby
w
końcu
ci
rozwalił
łeb
Herr
Tick-Tack
bittet
mich,
dir
endlich
den
Schädel
einzuschlagen
A
zew,
co
dawno
już
opętał
mnie
Und
der
Ruf,
der
mich
längst
besessen
hat
Zmusza
żebym
pisał
i
nagrywał
rap
Zwingt
mich,
Rap
zu
schreiben
und
aufzunehmen
Ej
gadaj,
co
jest
pięć!
Hey
sag,
was
ist
fünf!
Która
już
na
osi
jest?
Wie
spät
ist
es
auf
der
Achse?
Nie
wytrzymam,
zaraz
kierunek
na
studio
WiD
Ich
halt’s
nicht
aus,
gleich
geht’s
Richtung
WiD-Studio
Zew,
co
dawno
już
opętał
mnie
Der
Ruf,
der
mich
längst
besessen
hat
Zmusza
żebym
pisał
i
nagrywał
rap,
ej
gadaj
co
jest
pięć!
Zwingt
mich,
Rap
zu
schreiben
und
aufzunehmen,
hey
sag,
was
ist
fünf!
Zero
Numer
Jeden
wjeżdżam
w
pętle
Zero
Nummer
Eins
fahre
in
die
Schleife
Kajmana
czwarte
solo
Kajmans
viertes
Solo
Karabin
naładowany
trzymam
w
ręce
Ein
geladenes
Gewehr
in
meiner
Hand
Czuję
się
jakbym
był
scarefacem
Ich
fühl
mich
wie
Scarface
Say
hello
to
my
little
friend
Say
hello
to
my
little
friend
Then
me
co
jest
na
on
Then
me,
was
ist
los?
Pozwól
że
zabiorę
cie
w
podróż,
więc
Lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Tu
nie
ma
nikogo
prócz
ciebie
Hier
ist
niemand
außer
dir
I
głosu
mojego
w
tle
gdzieś
Und
meiner
Stimme
irgendwo
im
Hintergrund
Ta
muzyka
leci,
lekko,
cicho
Diese
Musik
läuft,
leicht,
leise
Szepce
złą
poezję
Flüstert
böse
Poesie
To
nie
sposób
bratku
na
sos
Das
ist
kein
Trick,
Bruder,
für
Sauce
Bo
ten
sos
jest
w
banku
Denn
die
Sauce
ist
in
der
Bank
Mam
głos
Ich
habe
die
Stimme
Żeby
zrzucić
trochę
ścierwa
Um
etwas
Aas
abzuwerfen
Które
codziennie
zalega
mi
na
karku
Das
mir
täglich
im
Nacken
sitzt
Bo
to
zew!
Denn
das
ist
der
Ruf!
Która
już
na
osi
jest?
Wie
spät
ist
es
auf
der
Achse?
Pan
tik-tak
mnie
prosi
żeby
w
końcu
ci
rozwalił
łeb
Herr
Tick-Tack
bittet
mich,
dir
endlich
den
Schädel
einzuschlagen
A
zew,
co
dawno
już
opętał
mnie
Und
der
Ruf,
der
mich
längst
besessen
hat
Zmusza
żebym
pisał
i
nagrywał
rap
Zwingt
mich,
Rap
zu
schreiben
und
aufzunehmen
Ej
gadaj,
co
jest
pięć!
Hey
sag,
was
ist
fünf!
Która
już
na
osi
jest?
Wie
spät
ist
es
auf
der
Achse?
Nie
wytrzymam,
zaraz
kierunek
na
studio
WiD
Ich
halt’s
nicht
aus,
gleich
geht’s
Richtung
WiD-Studio
Zew,
co
dawno
już
opętał
mnie
Der
Ruf,
der
mich
längst
besessen
hat
Zmusza
żebym
pisał
i
nagrywał
rap,
ej
gadaj
co
jest
pięć!
Zwingt
mich,
Rap
zu
schreiben
und
aufzunehmen,
hey
sag,
was
ist
fünf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tmk beatz
Альбом
0#1
дата релиза
09-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.