Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ota minut takaisin
Возьми меня обратно
Kaikein
kanssas
sun
jo
uskoin
päättyneen
siksi
rakastuin
kai
ventovieraaseen.
Со
всем
тобой
я
верил,
что
всё
кончено,
поэтому,
наверное,
влюбился
в
незнакомку.
Hänen
luonaan
voin
mä
hetken
polttavan
kunnes
ymmärsin
mä
sua
rakastan.
В
её
объятьях
мог
я
гореть
мгновенье,
пока
не
понял
– люблю
тебя.
Ota
minut
takaisin
ja
anteeksi
suo
vain
sinut
minä
tahtoisin,
ei
muut
sylit
mulle
lohtua
tuo.
Возьми
меня
обратно
и
просто
прости,
тебя
одного
я
хочу,
другие
объятья
мне
радости
не
принесут.
Ota
minut
takaisin
se
toiveeni
on
nyt
olevani
tunnen
niin
tarpeeton.
Возьми
меня
обратно,
моё
единcтвенное
желанье
– чувствую
себя
таким
ненужным.
Arven
sulle
tein
niin
lähtemättömän,
liian
myöhään
vaan
mä
sen
nyt
ymmärrän.
Я
оставил
в
тебе
несмываемый
шрам,
но
слишком
поздно
осознал
это
теперь.
Mulle
kuitenkin,
se
hyvä
oppi
ois
alkaa
uudestaan,
jos
kerran
vielä
vois.
Но
для
меня
это
был
хороший
урок,
начать
бы
снова,
если
б
только
можно.
Ota
minut
takaisin
ja
anteeksi
suo
vain
sinut
minä
tahtoisin,
ei
muut
sylit
mulle
lohtua
tuo.
Возьми
меня
обратно
и
просто
прости,
тебя
одного
я
хочу,
другие
объятья
мне
радости
не
принесут.
Ota
minut
takaisin
se
toiveeni
on
nyt
olevani
tunnen
niin
tarpeeton.
Возьми
меня
обратно,
моё
единcтвенное
желанье
– чувствую
себя
таким
ненужным.
Ota
minut
takaisin
ja
anteeksi
suo
vain
sinut
minä
tahtoisin,
ei
muut
sylit
mulle
lohtua
tuo.
Возьми
меня
обратно
и
просто
прости,
тебя
одного
я
хочу,
другие
объятья
мне
радости
не
принесут.
Ota
minut
takaisin
se
toiveeni
on
nyt
olevani
tunnen
niin
tarpeeton.
Возьми
меня
обратно,
моё
единcтвенное
желанье
– чувствую
себя
таким
ненужным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Reiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.