Текст и перевод песни Kakkmaddafakka - Moonshine
Baby,
you
make
me
delirious
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
wanna
be
something
funny
Я
хочу
быть
чем-то
забавным.
On
your
mind
У
тебя
на
уме
I
swear
you
make
me
high
Клянусь,
ты
заставляешь
меня
кайфовать.
I
don't
care
if
all
is
a
lie
Мне
все
равно,
если
все
это
ложь.
I
can
come
along,
for
a
ride
Я
могу
поехать
с
тобой.
And
it's
Moonshine
И
это
самогон.
And
we
are
dancing
around
И
мы
танцуем
вокруг.
Can
you
look
me
in
the
eyes
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза?
So
you
don't
play
around
Так
что
не
валяй
дурака
And
we
are
dancing
around
И
мы
танцуем
вокруг.
Can
you
look
me
in
the
eyes
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза?
So
you
don't
play
around
Так
что
не
валяй
дурака
Somebody
should
warm
me
Кто
нибудь
должен
согреть
меня
About
the
places
you
take
me
О
местах,
куда
ты
меня
водишь.
Into
the
wild
side
of
my
mind
В
дикую
сторону
моего
разума
I
got
not
her,
I'm
blue
eyes
У
меня
нет
ее,
у
меня
голубые
глаза.
And
it
comes
as
no
surprise
И
это
неудивительно
I've
been
around
the
block
Я
обошел
весь
квартал.
More
than
twice
Больше
чем
в
два
раза
And
it's
Moonshine
И
это
самогон.
And
we
are
dancing
around
И
мы
танцуем
вокруг.
Can
you
look
me
in
the
eyes
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза?
So
you
don't
play
around
Так
что
не
валяй
дурака
And
we
are
dancing
around
И
мы
танцуем
вокруг.
Can
you
look
me
in
the
eyes
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза?
So
you
don't
play
around
Так
что
не
валяй
дурака
Swing
around...
Раскачивайся...
Swing
around...
around,
around...
Кружись
...
кружись,
кружись...
Swing
around...
around,
around...
Кружись
...
кружись,
кружись...
Higher,
for
every
turn
Выше,
с
каждым
поворотом.
(Fire,
fire)
(Огонь,
огонь)
(Burn,
burn)
(Гори,
гори)
Higher,
for
every
turn
Выше,
с
каждым
поворотом.
Fire,
oh,
oh,
oh...
Огонь,
О,
О,
о...
And
it's
Moonshine
И
это
самогон.
And
we
are
dancing
around
И
мы
танцуем
вокруг.
Can
you
look
me
in
the
eyes
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза?
So
you
don't
play
around
Так
что
не
валяй
дурака
And
we
are
dancing
around
И
мы
танцуем
вокруг.
Can
you
look
me
in
the
eyes
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза?
So
you
don't
play
around
Так
что
не
валяй
дурака
Fire,
fire,
burn,
burn
Огонь,
огонь,
Гори,
гори!
Higher,
higher,
burn,
burn
Выше,
выше,
Гори,
гори!
Fire,
fire,
burn,
burn
Огонь,
огонь,
Гори,
гори!
Fire,
fire,
burn,
burn
Огонь,
огонь,
Гори,
гори!
Fire,
fire,
burn,
burn
Огонь,
огонь,
Гори,
гори!
Higher,
higher,
burn,
burn
Выше,
выше,
Гори,
гори!
Fire,
fire,
burn,
burn
Огонь,
огонь,
Гори,
гори!
Burn,
burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
гори!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Vindenes, Vera Karina Kleppe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.