Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make the First Move
Mach den ersten Schritt
Lately
I've
been
out,
hung
up
on
this
one
girl
In
letzter
Zeit
war
ich
unterwegs,
fixiert
auf
dieses
eine
Mädchen
You
know
the
type,
out
every
busy
night
Du
kennst
den
Typ,
jede
belebte
Nacht
unterwegs
I
like
her
flavor
but
this
one
thing
got
me
grinded:
Ich
mag
ihre
Art,
aber
diese
eine
Sache
hat
mich
zur
Verzweiflung
gebracht:
She
never
talks
to
me
before
I'm
talking
to
her
Sie
spricht
nie
mit
mir,
bevor
ich
sie
anspreche
Every
time
is
the
same
situation
Jedes
Mal
ist
es
die
gleiche
Situation
She
wants
me
to
be
a
proper
gentleman
Sie
will,
dass
ich
ein
anständiger
Gentleman
bin
Holding
doors,
buying
drinks,
be
polite
to
her
friends
Türen
aufhalten,
Getränke
kaufen,
höflich
zu
ihren
Freunden
sein
Just
so
that
I
can
have
my
weekend
romance
Nur
damit
ich
meine
Wochenendromanze
haben
kann
Oh
has
no-one
told
you
uooh
Oh,
hat
dir
denn
niemand
gesagt,
uooh
Why
she's
so
cold
to
you
uooooh
Warum
sie
so
kalt
zu
dir
ist,
uooooh
She's
never
had
a
man
so
you
gotta
make
her
feel
your
intentions
are
Sie
hatte
noch
nie
einen
Mann,
also
musst
du
ihr
das
Gefühl
geben,
dass
deine
Absichten
echt
sind
You
gotta
move,
gotta
make
the
first
move
Du
musst
dich
rühren,
musst
den
ersten
Schritt
machen
Don't
wait
for
them!
Don't
wait
for
them!
Warte
nicht
auf
sie!
Warte
nicht
auf
sie!
You
gotta
move,
gotta
make
the
first
move
Du
musst
dich
rühren,
musst
den
ersten
Schritt
machen
Don't
wait
for
them!
Don't
wait
for
them!
Warte
nicht
auf
sie!
Warte
nicht
auf
sie!
I
know
this
guy
he
is
probably
35
now
Ich
kenne
diesen
Kerl,
er
ist
wahrscheinlich
jetzt
35
Dark
an
tall,
you'd
think
he
has
it
all
Dunkelhaarig
und
groß,
man
könnte
meinen,
er
hat
alles
On
good
behavior
and
he
never
brakes
a
promise
Er
benimmt
sich
gut
und
bricht
nie
ein
Versprechen
But
in
his
double
bed
he's
always
sleeping
alone
Aber
in
seinem
Doppelbett
schläft
er
immer
allein
Last
year
there
was
a
girl
around
Letztes
Jahr
gab
es
da
ein
Mädchen
She
asked
him
to
walk
her
home
from
town
Sie
bat
ihn,
sie
von
der
Stadt
nach
Hause
zu
begleiten
He
said
politely
no,
he
did
not
understand
Er
sagte
höflich
nein,
er
verstand
nicht
That
all
she
ever
wanted
was
the
touch
of
his
hand
Dass
alles,
was
sie
jemals
wollte,
die
Berührung
seiner
Hand
war
Oh,
why
is
he
so
alone,
uooh
Oh,
warum
ist
er
so
allein,
uooh
He's
never
with
someone.
Could
it
be
Er
ist
nie
mit
jemandem
zusammen.
Könnte
es
sein,
That
no-one
told
him:
Dass
ihm
niemand
gesagt
hat:
If
you
hold
a
woman
dear,
boy
you
better
make
it
clear
Wenn
dir
eine
Frau
lieb
ist,
Junge,
dann
mach
es
ihr
besser
klar
You
gotta
move,
gotta
make
the
first
move
Du
musst
dich
rühren,
musst
den
ersten
Schritt
machen
Don't
wait
for
them!
Don't
wait
for
them!
Warte
nicht
auf
sie!
Warte
nicht
auf
sie!
You
gotta
move,
gotta
make
the
first
move
Du
musst
dich
rühren,
musst
den
ersten
Schritt
machen
Don't
wait
for
them!
Don't
wait
for
them!
Warte
nicht
auf
sie!
Warte
nicht
auf
sie!
You
gotta
move,
gotta
make
the
first
move
Du
musst
dich
rühren,
musst
den
ersten
Schritt
machen
Don't
wait
for
them!
Don't
wait
for
them!
Warte
nicht
auf
sie!
Warte
nicht
auf
sie!
You
gotta
move,
gotta
make
the
first
move
Du
musst
dich
rühren,
musst
den
ersten
Schritt
machen
Do
yourself
a
favor
now
and
make
the
first
move
Tu
dir
jetzt
selbst
einen
Gefallen
und
mach
den
ersten
Schritt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erlend Oeye, Axel Vindenes, David Holmes, Matias Tellez, Paal Vindenes, Jonas Nielsen, Stian Saevig, Kristoffer Van Der Pas
Альбом
Hest
дата релиза
25-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.