Kakkmaddafakka - Make the First Move - перевод текста песни на немецкий

Make the First Move - Kakkmaddafakkaперевод на немецкий




Make the First Move
Mach den ersten Schritt
Lately I've been out, hung up on this one girl
In letzter Zeit war ich unterwegs, fixiert auf dieses eine Mädchen
You know the type, out every busy night
Du kennst den Typ, jede belebte Nacht unterwegs
I like her flavor but this one thing got me grinded:
Ich mag ihre Art, aber diese eine Sache hat mich zur Verzweiflung gebracht:
She never talks to me before I'm talking to her
Sie spricht nie mit mir, bevor ich sie anspreche
Every time is the same situation
Jedes Mal ist es die gleiche Situation
She wants me to be a proper gentleman
Sie will, dass ich ein anständiger Gentleman bin
Holding doors, buying drinks, be polite to her friends
Türen aufhalten, Getränke kaufen, höflich zu ihren Freunden sein
Just so that I can have my weekend romance
Nur damit ich meine Wochenendromanze haben kann
Oh has no-one told you uooh
Oh, hat dir denn niemand gesagt, uooh
Why she's so cold to you uooooh
Warum sie so kalt zu dir ist, uooooh
She's never had a man so you gotta make her feel your intentions are
Sie hatte noch nie einen Mann, also musst du ihr das Gefühl geben, dass deine Absichten echt sind
You gotta move, gotta make the first move
Du musst dich rühren, musst den ersten Schritt machen
Don't wait for them! Don't wait for them!
Warte nicht auf sie! Warte nicht auf sie!
You gotta move, gotta make the first move
Du musst dich rühren, musst den ersten Schritt machen
Don't wait for them! Don't wait for them!
Warte nicht auf sie! Warte nicht auf sie!
I know this guy he is probably 35 now
Ich kenne diesen Kerl, er ist wahrscheinlich jetzt 35
Dark an tall, you'd think he has it all
Dunkelhaarig und groß, man könnte meinen, er hat alles
On good behavior and he never brakes a promise
Er benimmt sich gut und bricht nie ein Versprechen
But in his double bed he's always sleeping alone
Aber in seinem Doppelbett schläft er immer allein
Last year there was a girl around
Letztes Jahr gab es da ein Mädchen
She asked him to walk her home from town
Sie bat ihn, sie von der Stadt nach Hause zu begleiten
He said politely no, he did not understand
Er sagte höflich nein, er verstand nicht
That all she ever wanted was the touch of his hand
Dass alles, was sie jemals wollte, die Berührung seiner Hand war
Oh, why is he so alone, uooh
Oh, warum ist er so allein, uooh
He's never with someone. Could it be
Er ist nie mit jemandem zusammen. Könnte es sein,
That no-one told him:
Dass ihm niemand gesagt hat:
If you hold a woman dear, boy you better make it clear
Wenn dir eine Frau lieb ist, Junge, dann mach es ihr besser klar
You gotta move, gotta make the first move
Du musst dich rühren, musst den ersten Schritt machen
Don't wait for them! Don't wait for them!
Warte nicht auf sie! Warte nicht auf sie!
You gotta move, gotta make the first move
Du musst dich rühren, musst den ersten Schritt machen
Don't wait for them! Don't wait for them!
Warte nicht auf sie! Warte nicht auf sie!
You gotta move, gotta make the first move
Du musst dich rühren, musst den ersten Schritt machen
Don't wait for them! Don't wait for them!
Warte nicht auf sie! Warte nicht auf sie!
You gotta move, gotta make the first move
Du musst dich rühren, musst den ersten Schritt machen
Do yourself a favor now and make the first move
Tu dir jetzt selbst einen Gefallen und mach den ersten Schritt





Авторы: Erlend Oeye, Axel Vindenes, David Holmes, Matias Tellez, Paal Vindenes, Jonas Nielsen, Stian Saevig, Kristoffer Van Der Pas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.